Глава 11.
23 ноября 2014 г. в 09:20
Папа молчит по пути домой, но в этот раз его молчание немного другое, чем обычно, и он остается в таком состоянии всю дорогу до дома. Обычно он мало говорит, но объясняет, что именно он делает, и говорит им, как у них получается что-то сделать, когда они помогают ему. Сегодня он готовит в полном молчании, его электрическое поле странным образом вибрирует. Пьетро кажется обеспокоенным, и Ванда его понимает. Они садятся за стол и едят свое мясо в полном молчании, ожидая, что он сам скажет им что-нибудь. Папа молчит, пока они моют посуду, и затем говорит, что он хочет кое-что сказать им. Они снова садятся за уже чистый стол, и папа кажется очень серьезным. Ванда надеется, что это не из-за новых проблем с Агентством.
– Что случилось, пап? – спрашивает Пьетро.
– Ничего, но есть кое-что очень важное, что я должен сказать вам, – отвечает папа. Они, затаив дыхание, смотрят за тем, как папа подбирает нужные слова. – Я думаю о том, чтобы заключить связь с партнером, но не буду этого делать без вашего разрешения.
– Правда? – спрашивает Ванда. Она заметила, что папе действительно нравится мистер Ксавьер, но не думала, что все так серьезно.
– Да.
– Пап, ты сейчас говоришь о мистере Ксавьере? – спрашивает Пьетро.
– Так и есть. Я еще не говорил с ним, потому что сначала хотел спросить вашего мнения, – папа смотрит на них двоих и мигает своим третьим веком.
– Он нам нравится, – говорит Ванда. – Так что если тебе он тоже…
Папа улыбается.
– Да, мне он тоже нравится.
– Тогда это здорово! – улыбается Ванда в ответ. Пьетро просто кивает, а папа широко улыбается, встает и делает им растворимое какао, в приготовлении которого на него можно положиться. Они рады, что он приготовил его для них, и поэтому они благодарят его, аккуратно отпивая напиток из чашек и окуная в него маленькие маршмеллоу, раздумывая над тем, каково это будет – получить в семью мистера Ксавьера как второго папу. Он, наверное, даже знает, как именно нужно готовить овощи, и они оба чувствуют себя немного виноватыми от того, насколько счастливыми их сделало решение папы.
На следующий день папа нервничает, моргает своим третьим веком и меряет шагами кухню, пока они едят завтрак.
– Пап, что случилось?
– Боюсь, сегодня мне будет трудно вести себя как человек.
– Ну пап, ты ведь частично акула. Не стоит смущаться своей природы.
Он издает облегченный смешок и говорит Ванде спасибо. Пьетро обхватывает папу руками и ногами и кусает его за щеку, и они втроем шутливо дерутся столько времени, что сегодня они не успевают поиграть на площадке этим утром. Хотя, все в порядке. Папа кажется более спокойным, улыбается мистеру Ксавьеру и даже не раскачивается из стороны в сторону слишком сильно, когда приглашает его на обед в воскресенье. Это последняя неделя перед тем, как наступят зимние каникулы, и у мистера Ксавьера должно быть много свободного времени.
Мистер Ксавьер улыбается в ответ на приглашение, выглядит и пахнет польщенным и удивленным одновременно.
– Я буду счастлив прийти к вам. Мне принести что-нибудь с собой?
– Возьмите овощи! – говорит Пьетро прежде, чем кто-либо успевает ответить, и папа издает смешок.
– Если это не доставит больших проблем, это будет чудесно. Дети ненавидят то, что готовлю я.
– Бедняжки. Мне нужно изменить их мнение об овощах. В какое время лучше прийти?
Они договариваются на шесть часов, чтобы папа, раз уж он любит водить и знает, где живет мистер Ксавьер, мог заехать за ним к нему домой и привезти его к ним на ужин. В конце концов все они пробираются через снежные сугробы, мистер Ксавьер впереди их небольшой процессии к зданию школы. Когда они заходят в класс, его стены уже украшены бумажными снежинками и другими украшениями, и Ванда тянет папу внутрь, чтобы он мог посмотреть на то, что сделали они с Пьетро. Он рассматривает их с большим вниманием, но как только они заканчивают осмотр, он возвращается к столу мистера Ксавьера, и начинает тихонько кружить вокруг него. Мистер Ксавьер смущенно улыбается ему.
– Да?
– Ничего, – папа смотрит на часы как раз в тот момент, когда другие дети начинают заходить в класс, и как всегда тут же уходит. День близнецов проходит так же, как и любой другой, но когда папа возвращается за ними днем, он двигается так резко, раздраженно, как он обычно это делает, когда его что-то пугает или злит. Четко видно его облегчение, когда он видит, что они все втроем ждут его, и крепко-крепко обнимает Ванду и Пьетро, когда они встают, чтобы подбежать к нему. Они чувствуют, что его поле вибрирует, и Ванда дотягивается до его лица и гладит его по носу, чтобы успокоить. Это помогает, так же, как помогает Ванде и Пьетро снова заснуть в те ночи, когда им снятся кошмары. Папа слегка улыбается.
– Спасибо, милая.
– Что случилось? – спрашивает мистер Ксавьер.
– Мне только что пришлось иметь дело с Агентством. Я в порядке, просто это… выводит из себя.
Мистер Ксавьер ведет их обратно в здание школы и делает папе кофе в учительской, пока они разговаривают о леди из Агентства и о том, как она всегда обращалась с папой. Папа постоянно просил, чтобы к ним прикрепили другого социального работника, но все, что он когда-либо просил у Агентства, занимает вечность на выполнение. Папа успокаивается, пока они разговаривают, и снова начинает кружить вокруг мистера Ксавьера. Ванда прикрывает рот рукой, пытаясь не хихикать, когда папа перестает кружить, останавливается напротив мистера Ксавьера и начинает покачиваться из стороны в сторону, пока мистер Ксавьер озадаченно смотрит на него, пытаясь понять, что происходит.
Примечания:
Примечания переводчика:
Душу отдам за арт, изображающий последнюю сцену. Сама бы нарисовала, да вот владею только словами, с графикой дружу не очень.
Я уже упоминала, как сильно я обожаю этот фанфик? Нет? Тогда официально – я обожаю его так сильно, что он делает меня генератором счастья и радости, пока я его перевожу. Всем спасибо ;)