Глава 15.
27 ноября 2014 г. в 04:09
Чарльз давно не был в океанариуме, и рад тому, что сегодня можно совместить свидание с разведкой территории для возможного похода с классом в следующем семестре. У него были некоторые опасения, что Эрику может не понравиться это место, но это был единственный, с его точки зрения, подходящий для акульей сущности Эрика, вариант, и, судя по довольному виду Эрика, пока он парковался около океанариума, так оно и оказалось. Чарльз улыбнулся, и Эрик ухмыльнулся ему в ответ, выходя из машины и позволяя Чарльзу первым войти в океанариум. Эрик с любопытством осматривается, пока Чарльз покупает билеты, и вежливо улыбается (плотно сжав губы) девушке-кассиру, когда она передает их им.
– Ну что ж, – говорит Чарльз. – Куда направимся в первую очередь?
– К акулам, разумеется, – говорит Эрик с ухмылкой, и идет прямо к большому резервуару. По телу Чарльза пробегает дрожь, когда он видит, как в темной глубине беспрестанно скользят гладкие тела, в то время как Эрик читает с таблички подробную информацию о том, как все эти особи будут возвращены обратно в естественную среду обитания.
– Они так прекрасны... – тихо говорит Чарльз, и от неожиданности Эрик моргает своим третьим веком.
– Я рад, что ты так думаешь, – вокруг никого нет, и Эрик наклоняется и аккуратно кусает Чарльза за щеку, кончики его острых зубов подрагивают от контакта с нежной кожей. Чарльз вздрагивает, а Эрик снова улыбается и выглядит гораздо менее человечным, чем Чарльз когда-либо видел. Чарльз не без труда сглатывает, и отодвигается чуть назад, когда мимо них проходит пожилая семейная пара. Эрик улыбается и замирает, наблюдая за акулами. Кажется, они знают, что он такое, часто подплывая к стеклу и смотря на него так, будто пытаются понять, как с ним произошло то, что произошло. В ответ Эрик просто смотрит на них, оставаясь всего лишь в каких-то дюймах от совершенно другого, но такого родного ему мира. Чарльз, затаив дыхание, смотрит на Эрика почти так же, как акулы.
После Эрик отворачивается от стекла и улыбается Чарльзу, его взгляд светится немного нечеловеческим озорством.
– Куда хочешь пойти теперь?
– Ну, где-то здесь недавно появилась выставка редких видов тропических рыб…
– Тогда идем.
Здесь есть много, на что можно посмотреть, и программа следующего часа выходит весьма насыщенной. Чарльзу нравится холод и тишина, сумрак и сине-зеленое освещение. Он говорит об этом Эрику, который грустно улыбается.
– Для меня это практически все равно, что вернуться домой.
– Эрик…
– Я рад, что ты пришел сюда со мной.
– Хорошо, – Чарльз не должен удивляться, когда Эрик снова кусает его, в этот раз за плечо. Кончики его острых зубов ощущаются даже через ткань пиджака, заставляя Чарльза вздрогнуть.
– Н-не на людях, пожалуйста…
Эрик озадаченно смотрит вокруг, потому что вокруг, у резервуара, где держат «морского дьявола», нет ни души, и Чарльз приглушенно смеется.
– Я понимаю, о чем ты, но все же.
Эрик фыркает, но кивает и берет Чарльза за руку, слегка сжимая её. Чарльз сжимает ладонь в ответ, и все оставшееся время они держатся за руки. Эрик восхищается каждым павильоном, и в особенности его внимание привлекает большая колония серебристо-серых рыб в одном из аквариумов. Он неотрывно смотрит на них, а потом моргает третьим веком и встряхивает головой, пытаясь прогнать наваждение.
– Эрик?
– Прости. Ты не хочешь есть? Я голоден.
Чарльз улыбается.
– Тогда давай прервемся, чтобы поесть.
Кафетерий в океанариуме оказался совершенно обычным, но глаза окружающих расширяются, когда Эрик берет на свой поднос пять мясных гамбургеров и больше ничего.
– Штангист? – осторожно спрашивает у него девушка-кассир, и Эрик снова моргает своим третьим веком.
– Нет…
– Хорошо, – нервно говорит она и отдает ему чек.
– Я оплачу это, – говорит Чарльз, и платит за еду Эрика, так же, как и за свой, более нормальный заказ.
– Спасибо.
– Ты накормил меня у себя дома.
– Я заставил тебя принести овощи на ужин.
Чарльз смеется.
– Это было нетрудно!
– Кстати говоря, спасибо за это. Близнецы меньше жалуются.
– Всегда пожалуйста. Ты бы не хотел иногда выезжать со мной куда-нибудь поужинать? Если тебе этого хочется, конечно…
– Я люблю тихие места. Ты знаешь какое-нибудь тихое место?
– Да, я как раз думал о чем-то вроде этого, – он рассказывает Эрику о своем любимом суши-баре, и Эрик слушает, глядя на него взглядом хищника. – Я просто подумал, что тебе может там понравиться, – говорит Чарльз, прерываясь, чтобы съесть свой собственный сэндвич.
– Думаю, так и будет.
После ланча они идут к небольшому бассейну, где можно посмотреть и даже дотронуться до морских огурцов, потому что Эрик говорит, что теперь он уверен, что не попытается съесть кого-нибудь из них.
– Они просто потрясающи на вкус, – объясняет он, аккуратно дотрагиваясь до одного существа.
– Я слышал, что их едят в Японии, – говорит Чарльз, закатывая рукава и пододвигаясь ближе, чтобы потрогать одного из них. – Я думаю, это понравится близнецам, – улыбается он. – Так же, как и всему остальному классу, если позже я смогу найти свободное время для того, чтобы приехать сюда всем вместе.
Эрик кивает и достает ладонь из бассейна, насухо её вытирая. Они делают еще круг по всем отсекам, снова посмотрев на каждую выставку, прежде чем уйти. Эрик делает в специальном автомате две монетки со специальной гравировкой в виде акул, и Чарльз улыбается, беря его за руку.
Когда Чарльз и Эрик возвращаются, Рейвен и близнецы играют в покер на конфеты, и, прежде чем Чарльз успевает начать беспокоиться по этому поводу, Эрик смеется.
– Их дядя уже научил их играть в эту игру.
– Их дядя?
– Дядя Логан! – говорит Ванда, складывая свой выигрыш в одну кучку. – Он забавный, но много путешествует.
– Он как папа, – добавляет Пьетро. – Но немного по-другому.