ID работы: 2576376

Железный Кулак

Джен
NC-17
Завершён
69
автор
Размер:
41 страница, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 18 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 5. Живой мертвец

Настройки текста
      На этот раз до Терминала Кагура добиралась на своих двоих, петляя по переполненным улочкам города, и путь занял гораздо больше времени. Она старалась не забивать голову лишними мыслями — Кагура решила, что поймёт всё, когда наконец встретится с Камуи лицом к лицу.       Пока он болтался в космосе, занятый неизвестно чем, Кагура не знала, как решить его участь. Папа думал, что она хочет вернуть Камуи в семью, но это было не так. Семьи давно нет, и брату некуда вернуться.       Если бы всю дурь можно было выбить кулаками, всё стало бы гораздо проще. Но к кулакам нужно приложить кое-что ещё, и Кагура не знала, что именно.       Больше, чем проиграть, она боялась, что там, на боевой арене, где неистово сражались и гибли бойцы, а стены хранили следы смерти, она вновь потеряет контроль. Это всё равно что идти мимо заставленного едой стола, когда желудок скручивает от голода.       «Шинпачи и Гин-чана там нет, так что я буду в порядке», — твёрдо решила Кагура.       Она верила, что если ей не придётся никого защищать, зов крови утихнет и не поглотит её с головой.       У входа к Терминалу её поджидали давешние рыжие братья ято. Один из них — у него на виске до сих пор виднелась глубокая вмятина — призывно улыбнулся. Второй нагло помахал рукой. Казалось, с момента их последней встречи он стал крупнее и шире в плечах.       — Испытание, — глухим металлическим голосом произнёс ято и направил на Кагуру зонт — она видела чёрное дуло, из которого вот-вот вылетит её смерть.       С силой оттолкнувшись от земли, Кагура прыгнула и зацепилась рукой за металлический козырёк навеса, под которым стояли охранники — пуля прошла в сантиметре от её щиколотки.       Качнувшись вперёд, она грубым ударом сбила стрелявшего с ног. Второй ято, воспользовавшись моментом, схватил Кагуру за подставленную ногу и начал раскручивать, будто она была пушечным ядром. Зажмурившись, Кагура подгадала момент, когда пальцы ято едва начали разжиматься, сгруппировалась и оттолкнулась от его груди ногами. Они полетели в разные стороны, как две пули — Кагура упала на землю, сильно ударившись плечом, а ято головой проломил тяжёлую дверь.       Всё это время горстка отчаянных, желающих записаться на битву Джонг Шенг, смотрели на происходящее, вытаращив глаза. У нескольких человек с лицами прожжённых бандитов явно пропало желание участвовать, и они торопливо затрусили обратно, ругая диковатых аманто и их порядки.       Сплюнув шматок густой крови, Кагура хмыкнула и, схватив зонт, отлетевгий в сторону, когда она прыгала, спокойно прошла внутрь Терминала.       Навстречу уже резво бежали остальные охранники Яозу — их было шестеро.       — Я просто хочу принять участие в вашем грёбанном турнире! — заорала Кагура, готовясь выстрелить.       Но охрана, не обращая на неё никакого внимания, промчалась мимо.       Озадаченно оглянувшись, Кагура увидела, что бойцы направляются к полицейской машине, которую она не заметила раньше. Пожав плечами, Кагура двинулась уже знакомым маршрутом — к лифту.       Чутье подсказывало, что на этот раз всё получится.       И действительно — там, где раньше стояли два рыжих брата, находился небольшой летательный аппарат, смутно напомнивший Кагуре катер, к которому приварили ракету. Возле него явно скучал уже известный капитан первой дивизии — Кро. Заметив Кагуру, он оживился, а его узкие жёлтые глаза возбуждённо заблестели.       — Кто тут у нас, птенчик выпал из гнезда? — хрипло засмеялся он. — Присоединяйтесь, мисс, веселье в самом разгаре!       Кагура хмыкнула и направилась к нему, держа ублюдка на прицеле. Он не выразил по этому поводу никакого беспокойства. Целиком сосредоточившись на Кро, Кагура пропустила нечеловечески лёгкую суету за спиной.       Она успела лишь слепо ударить рукоятью зонта, резко отведя руку назад, но было поздно — на затылок обрушился сокрушительный удар, и в глазах потемнело…

***

      — Хиджиката-сан, — назидательно произнёс Сого, придраться к которому сейчас не смог бы даже бог, — по-моему, мы совершаем ошибку. Они не собираются нападать на Эдо.       — Конечно, это был просто приветственный фейерверк, — хмыкнул Хиджиката. — И не забывай, что в наших задницах сейчас сразу две занозы, и вторая — Харусамэ.       — Они тут тоже с неофициальным визитом, — пожал плечами Сого, — у них же личные счёты, верно? Так может, стоит дать парням разобраться по-своему?       В словах Сого имелся резон, но Хиджиката знал и другое — этот ублюдок Ончи, или как его там, неспроста выбрал именно Эдо. Они вполне могли разрешить свои дела в космосе или на любой другой планете. Что-то привело сюда монстра, который предпочитал кормиться в совсем других местах.       — Он же не рассматривает людей всерьёз, — рассуждал Хиджиката, поворачивая руль вправо. Они направлялись к Терминалу. — Им нужны такие, как чокнутые ято. И кстати, почему именно ты увязался за мной?!       — Кто-то должен проследить за вами, — со скучающим видом поведал Сого, — и передать ваш прах владельцам фабрик майонеза.       — Прикуси язык, — мрачно ответил Хиджиката, выворачивая руль — какой-то придурок с ошарашенным видом чуть не попал под колеса.       — Возможно, дело в Ёшиваре, — наконец выдал Сого вполне по-деловому. — После той заварушки с Королем Ночи, кажется, кое-кто из Харусамэ прибрал её к рукам. Я слышал, что сегодня на Ёшивару совершили налёт. Никто не пострадал — просто пожгли пару домов и припугнули девчонок. Хьакка быстро с этим разобрались.       — Похоже, они просто напрашиваются на рандеву с седьмой дивизией, — усмехнулся Хиджиката.       — Этот Ончи, кажется, ненавидит ято, — Сого вновь достал консоль, хранящую видеоматериалы Джонг Шенга. — И наличие дивизии, целиком состоящей из ято, может воспринять как личное оскорбление.       — Какая срань в головах этих свихнувшихся аманто, — проворчал Хиджиката, давя на тормоз.       Они приехали. Хиджиката по-прежнему выглядел как гражданский, потому что операция не носила официального статуса. Тэндошу приказали полиции и Шинсенгуми не вмешиваться, позволив вещам идти своим чередом. Но обещали помощь, если ситуация выйдет из-под контроля. Подразумевались ли под потерей контроля человеческие жертвы, было неясно.       — О, данна! — радостно воскликнул Сого, поднимая правую руку в знак приветствия. — Вы тоже решили пощекотать нервы?       Хиджиката чертыхнулся и высунулся из машины — возле Терминала действительно уже стоял кучерявый придурок собственной персоной. Рядом с ним топтался тот очкарик, Шинпачи, а вот рыжей девчонки поблизости не было.       — Какого хрена ты тут забыл?       Увидев, что Хиджиката не в форме Шинсенгуми, Гинтоки явно развеселился.       — Могу спросить тебя о том же. Решил подзаработать?       — Я просто хочу проследить, что всё будет в порядке, — отчеканил тот. — И первым оповестить город об опасности, если потребуется.       — А ты, Окита-кун? — насмешливо спросил Гинтоки.       Впрочем, Хиджиката быстро понял, что никакого веселья тот не испытывал. И даже догадывался, в чем дело.       — Я люблю игры пожёстче, — Сого задрал голову, рассматривая парящую в небе махину. — А вы что тут ищете, данна?       — Подозреваю, что одну мелкую рыжую девку, — Хиджиката, захлопнув дверь машины, зашагал к входу в Терминал.       — Рад, что кто-то в Шинсенгуми умеет считать до трёх, — Гинтоки двинулся следом.       Озадаченный Шинпачи не сказал ни слова: он слишком нервничал, гадая, всё ли в порядке с Кагурой.       Они, разумеется, не стали никакой командой, и вовсе не объединялись.       Просто люди, которым было, что защищать — и их путь лежал к Джонг Шенгу.

***

      Назойливые запахи еды дразнили обоняние. Пахло жареным мясом и чем-то ещё, довольно приятным. Кагура резко открыла глаза и села, чувствуя, как затылок отвечает сильной пульсирующей болью. Ощупав его, она пришла к выводу, что утечки мозгов не случилось, и оглянулась.       Они встретились взглядами почти сразу.       Огромная туша почти упиралась головой в потолок. Более всего этот монстр напоминал Кагуре Хедоро, чьи загнутые кверху бычьи рога отросли еще на десяток сантиметров. Но если физиономия Хедоро выглядела свирепо и опасно, то этот великан был на удивление добродушен — или казался таковым. Медленно пережёвывая остатки пищи огромными клыками, он рассматривал Кагуру.       — Ты кто? — нахмурилась она. — И где это я?       Прожевав и с силой сглотнув, великан некоторое время молчал.       — Линг, — наконец произнёс он низким хриплым голосом. — Мясо есть.       — Чего?       — Мясо есть, — настойчиво повторил великан, — кусок коровы. Вкус еда — приятность.       — Эй-эй, у тебя во рту что, кто-то сдох?! — воскликнула Кагура. — Я тебя не понимаю!       — Линг плохо говорить, — грустно констатировал великан, и наконец стало понятно, что это его имя. — Язык землян — фекалия.       — Ты притворяешься тупым, как Джеки Чан в том фильме, нет, как в любом фильме?! — Кагура отбросила одеяло в сторону и встала. Они находились в скупо обставленной каюте, напоминающей строгий военный лазарет. Голову ей забинтовали, но Кагура быстро стянула бинты, немного пропитавшиеся кровью. — Я хочу на Джонг Шенг!       — Меня не пускать, — пошкрябав голову огромными пальцами, сообщил Линг. — Я не чистить арену, как положено. Мясо людей — фекалия.       Ничего не поняв из его слов, Кагура осторожно подошла к двери — Линг не мешал ей, и, нащупав какую-то кнопку, она увидела, как двери плавно разъезжаются в стороны.       Там её уже ждали.       — Ты быстро очнулась, — голос был таким глухим и странным, будто доносился из сломанного приёмника.       Кагура не сразу поняла, что уродливая тень в дальнем углу — владелец голоса. Он был замотан в какую-то хламиду и прятал лицо.       — Кто ты такой? — Кагура почувствовала, что волоски на её коже стоят дыбом.       Перед ней находился ято, такой же странный, как те рыжие братья. Пустой ято.       — Старое имя мне ни к чему, — сказал незнакомец, — а новым я не обзавёлся. Теперь меня называют Железный Кулак.       Сглотнув, Кагура осторожно подошла ближе.       — Почему ты прячешь своё лицо? — хмуро спросила она. — Меня это злит.       — Неужели? — усмехнулся Ончи, а это, разумеется, был он. Откинув капюшон, он спокойно вышел на свет. — Так лучше, юная леди?       Кагура закусила губу, разглядывая хозяина корабля — Железного Кулака. Ято-изгоя. Что-то в его взгляде напомнило ей отца — не того безумного Умибозу, каким он был в молодости, и не сумасшедшего папашу — а Умибозу, который потерял свою жену и сына. Того, кто в одночасье лишился чего-то важного, но нашёл в себе силы и мужество двигаться дальше.       — Почему я здесь? — спросила Кагура. — Думаешь, я стану приманкой для Камуи? И не надейся, этому ублюдку плевать на меня.       — Значит, ты действительно его сестра, — кивнул Ончи, нисколько не удивившись.       Теперь он скинул с себя плащ целиком. Ончи был высоким, крепким и очень мускулистым — подобные мышцы не получить, культурно потея в спортзале, это было тело настоящего воина. На его широких мощных руках выступали крупные вены — с трудом верилось, что эти руки искусственные.       Но Кагура видела за этой будто бы излучающей силу фигурой нечто большее — отпечаток смерти. Раньше ято никогда не занимались лечением тех, кто ослаб или скоро умрёт. Благодаря своей выносливости многие, даже подхватив опасную болезнь, до конца выглядели так, будто с ними всё в порядке. Но чутье ято не обмануть. Говорят, муравьи определяют мёртвых сородичей по запаху — и если этот запах будет исходить от живой и движущейся особи, они всё равно похоронят её. В каком-то смысле, для ято всё было также — ты можешь двигаться и выглядеть, как обычно, но ты уже труп.       — Что с тобой, старик? — хмуро спросила Кагура. — Я думала, ты самый большой засранец во Вселенной, а ты, похоже, прилетел сюда в своей гигантской гробнице?       Ончи глухо рассмеялся — будто загрохотали металлические панели, которые срывает ветер.       — Ты проницательнее, чем другие, — сказал он, усаживаясь на некое подобие металлического стула, расположенного в углу. — Мне действительно осталось немного. Хайтэки, эти славные ребята, до сих пор не понимают, как я протянул столько лет, ведь девяносто процентов моего тела — искусственные. Я и сам не знаю, почему так затянул свою смерть. Возможно, я ждал своего личного Джонг Шенга. Но сегодня, когда ученик Хосэна придёт сюда, чтобы убить меня… Я поставлю точку.       — Значит, ты хочешь убить моего брата? — спокойно спросила Кагура.       — Я хочу покоя, — усмехнулся Ончи. — А ты, маленькая пташка, только мешаешься.       — Я всегда ждала дня, когда мы с Камуи сразимся, — Кагура отвернулась, нахмурила лоб, подбирая слова. — Отведи меня на арену, старик. Я хочу увидеть брата.       — Скоро увидишь, — пообещал тот.       — И ещё, — добавила Кагура, указав куда-то пальцем. — Твой тупой великан сломал мой зонт. Мне нужен новый, не хуже прежнего. Или почини этот.       — Не хуже? — скептично переспросил Ончи. — Линг, принеси сюда оружие этой малышки.       Неповоротливый Линг, фыркнув, медленно принёс хозяину требуемое. Ончи быстро осмотрел остатки зонта, хватая их длинными и цепкими, как у обезьяны, пальцами.       — Хм, обыкновенное байонетное соединение… Ствол нарезной. Калибр охотничий… Ударно-спусковой механизм сильно поврежден… Думаю, мои люди найдут хорошую замену. Как раз для маленькой кровожадной ято.       — Я не кровожадная, — резко сказала Кагура. — Я отказалась от пути крови!       — Неужели? — рассмеялся Ончи. — Тогда, должно быть, ты кровожадная ято-самоубийца?       — Я встретила людей, которые живут по другим правилам, — серьёзно произнесла Кагура. — Они болваны и иногда ведут себя, как придурки, но они честные и сильные, и никогда не проливают кровь напрасно. Они дерутся, чтобы защитить то, что им дорого.       — Ято ничего не дорого, — равнодушно ответил Ончи. Казалось, эту фразу он повторял уже много лет, повторял самому себе. — Знаешь, малышка, когда я впервые отправился в космос, то увидел туманности. Многие из них удивительно похожи на глаза. Я думал, было бы здорово блуждать по космосу под присмотром сотен глаз. Но знаешь что? На самом деле космос пустой — просто скопление газов разной плотности. Пустой, как наша душа!       Кагуре не нравился его смех, его равнодушный жестокий взгляд.       — Мне нет дела до бредней умирающего старика. Я пришла сюда за другим.       Ончи ничего не ответил. Казалось, он знал всё наперёд.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.