Глава 19
7 декабря 2014 г. в 20:17
Гарри кружило все быстрее и быстрее, руки прижало к бокам, неясные очертания каминов вспыхивали, проносясь мимо — его стало мутить, и он зажмурился. Почувствовав, что движение наконец замедляется, Гарри выбросил вперед руки и остановился как раз вовремя, чтобы не выпасть ничком из очага в кухне Уизли.
За выскобленным деревянным столом рядом с Роном и Джорджем сидели еще двое рыжих — Гарри их никогда прежде не видел, но сразу сообразил: конечно, это Билл и Чарли, старшие братья Рона.
— Как дела, Гарри? — спросил тот, что сидел ближе, улыбаясь и протягивая широкую ладонь.
Пожимая ее, Гарри ощутил под пальцами мозоли и волдыри — значит, это Чарли, работавший с драконами в Румынии.
Билл тоже поднялся и, улыбаясь, пожал Гарри руку.
- Привет Гарри.- послышался голос.
Гарри начал искать его источник и увидел Аманду стоящую у плиты.
- Ты как раз вовремя обед почти готов.-
- Аманда что ты здесь делаешь?-
- Мы уговорили маму разрешить летом пожить Менди у нас,- сказал Фред.
- Да и последние две недели она упрощает маме жизнь.- продолжил Джордж.
- Это как?- поинтересовался Гарри.
- Она взяла на себя готовку.- сказали братья вместе.
Пообедав все разошлись по своим делам.
***
Проснутся пришлось очень рано, но Аманда не жаловалась в ее мире для неё это было привычным делом. Билл, Чарли и Перси будут трансгрессировать поэтому они ещё спали. Аманда конечно тоже бы предпочла такой способ перемещения, но говорить всем что она уже однажды трансгрессировала она не рискнула.
И вся компания двинулась через освещенный луной двор вслед за Фредом и Джорджем. Было прохладно, на горизонте справа неясная зеленая полоска предвещала близкий рассвет.
На фоне синего неба у другого края вершины замаячили две длинные фигуры.
— Амос! — Мистер Уизли улыбнулся и зашагал к кричавшему человеку. Все остальные последовали за ним.
Скоро он пожимал руку краснолицему волшебнику с жесткой каштановой бородой. В другой руке у того был старый заплесневелый башмак.
— Знакомьтесь, это Амос Диггори, — представил его мистер Уизли. — Сотрудник Отдела по регулированию и контролю за магическими существами. А это, как я понимаю, твой сын Седрик?
Седрик Диггори — статный юноша лет семнадцати — был капитаном и ловцом пуффендуйской команды по квиддичу.
— Привет, — поздоровался со всеми Седрик.
Все тоже приветствовали Седрика, кроме Фреда и Джорджа. Они только холодно кивнули — все еще не простили Седрику поражения Гриффиндора в первом матче минувшего года. Аманда же просто махнула ему рукой.
Хоть просыпаться рано для Аманды было не впервой, но почему-то именно сегодня этот страшный недосып гулом раздавался у нее в голове. Поэтому пока никто не видел она аккуратно одела один наушник и спрятала их за одеждой и волосами. Не хватало ещё чтобы мистер Уизли увидел телефон и начал расспрашивать про это изобретении которое появится в задумке только лет через десять.
Не без усилий — мешали громоздкие рюкзаки — все девять сгрудились вокруг старого башмака, который держал Амос Диггори.
Вершину холма овевал холодный ветер, все стояли тесным кольцом, никто не произнес ни слова. И Аманда вдруг подумала, какой странной показалась бы эта сцена случайно забредшему сюда маглу. Десять человек, из них двое взрослых мужчин, вцепились в старый, драный башмак и чего-то ждут в рассветном сумраке…
— Три… — шепнул мистер Уизли, одним глазом косясь на часы. — Два… Один…
Свершилось! Аманду словно рвануло крюком за живот; ноги оторвались от земли.
Ноги вдруг врезались в землю, Аманда огляделась мистер Уизли, мистер Диггори и Седрик стоят на ногах, сильно взъерошенные от ветра, все остальные на земле.
-"Дурацкий башмак."- пронеслась мысль в голове Аманды.
***
Гарри нагнулся, нырнул под входное полотнище, и у него рот открылся: это же старомодная трехкомнатная квартира с ванной и кухней. Аманда разумеется удивилась тоже.
-"Она больше внутри чем снаружи."- промелькнуло у неё в голове.
Прихватив свои покупки, компания с мистером Уизли во главе поспешила в лес, следуя за светом фонарей. Они слышали шум тысяч людей, шедших вокруг, крики, смех, обрывки песен. Всеобщее лихорадочное возбуждение было необычайно заразительно. Всю дорогу через лес — минут двадцать — они громко разговаривали и шутили, пока, наконец, не вышли на противоположную сторону и не оказались в тени гигантского стадиона.
— Сто тысяч мест, — сказал мистер Уизли.- По заданию Министерства здесь целый год трудились пятьсот человек.
— Леди и джентльмены! Добро пожаловать! Добро пожаловать на финал четыреста двадцать второго Чемпионата мира по квиддичу!
Зрители разразились криками и аплодисментами. Развевались тысячи флагов, добавляя к шуму разноголосицу национальных гимнов. От этих криков головы у Аманды начала болеть еще сильнее.
Такого квиддича Гарри еще не видел. Сто тысяч волшебников и колдуний затаили дыхание, когда двое ловцов — Крам и Линч — спикировали прямо через кучу охотников на такой скорости, что, казалось, они просто спрыгнули с самолета без парашютов. Гарри следил за их полетом в омнинокль, пытаясь разглядеть, где же снитч…
Поттер получал явное удовольствие от этой игры, но к несчастью того же нельзя было сказать и об Аманде. От быстрого темпа игры и постоянно орущих фанатов ее голова превратилась в огромный барабан по которому били с неимоверной силой. Но она улыбалась через силу чтобы не беспокоить друзей и буквально молилась чтобы кто-нибудь уже поймал этот дурацкий снитч.
— ИРЛАНДИЯ ПОБЕДИЛА! — надрывался Бэгмен, который, как и ирландцы, был захвачен врасплох неожиданным окончанием матча. — КРАМ ЛОВИТ СНИТЧ, НО ПОБЕЖДАЕТ ИРЛАНДИЯ! Бог ты мой, кто мог такое ожидать!
-"Наконец то,"- подумала Аманда.
Вернувшись в палатку Аманда сразу же подошла к своему рюкзаку и достала оттуда таблетку от головы. Да именно таблетку она купила ее летом перед третьим курсом когда гуляла по городу. Еще утром при первых признаках головной боли у Аманды мелькнула мысль о принятии таблетки, но маленький лучик надежды что все пройдет и так перевесил здравый смысл. И об этом она сейчас очень жалела.
Гарри, занимавший верхний ярус над Роном, лежал, глядя в брезентовый потолок. Аманда же только положив голову на подушку уснула моментально.
— Вставайте! Рон, Гарри, Аманда подъем, скорее!
Гарри поспешно сел, задев головой брезент.
— Что… что случилось?- сказал Гарри.
Звуки в лагере изменились — пения больше не было слышно, доносились тревожные крики и шум беготни.
Гарри спрыгнул на пол со своей верхотуры и кинулся было к одежде, но мистер Уизли, уже натянувший джинсы прямо поверх пижамы, сказал:
— Некогда, Гарри, бери куртку и бегом наружу — быстро!
Гарри поступил, как ему было сказано, и выскочил из палатки, Рон — по пятам за ним.
В свете немногих еще горевших костров они увидели людей, убегающих в лес от чего-то, что двигалось к ним через поле, выпуская странные огни и гремя чем-то наподобие выстрелов. До друзей донеслись громкий издевательский смех и хмельные выкрики, затем последовала мощная вспышка зеленого света, осветившая всю сцену. Плотная толпа волшебников с поднятыми волшебными палочками медленно двигалась по полю. Гарри присмотрелся — ему показалось, что у них не было лиц, но тут он разобрал, что их головы были скрыты капюшонами, а лица — масками.
-"А вот и они."- подумала Аманда глядя на толпу Пожирателей смерти.