Глава 63
14 мая 2015 г. в 09:36
Примечания:
Стерек
- Ох, черт, Дерек, у меня батарейка села. Дай позвонить, надо сообщить отцу, что я буду поздно.
У Стайлза тянет ногу, и голова просто раскалывается, когда он поднимает голову от спинки сидения, наконец просыпаясь. Небо почти чернеет, размывая краски дня, превращая их в палитру для темно-серого с золотыми пятнышками...
Дерек выглядит... как Дерек, Господи. Как еще он может выглядеть?
Спина прямая, руки крепко сжали руль, взгляд устремлен на дорогу - мистер сосредоточенность. Кажется, его совсем не утомило то, что он вел машину последние восемь часов.
- Нет.
Хотя погодите-ка. Может, и утомило слегка.
- Нет - не дашь телефон? Или нет - не буду поздно, и мы уже возвращаемся?
- Нет, ты не приедешь.
- Ладно, скажу, что буду завтра.
- Ты вообще не приедешь, Стайлз. Никогда.
Стайлз, вообще-то, в этот момент рылся в пакете с едой, выбирая, съесть ему что-то вредное, но вкусное, или здоровое, но подошву, поэтому, такой ответ немного сбивает с мысли.
Он смотрит на Дерека - хотя зачем, с его лицом за последние четыре секунды не произошло никаких метаморфоз - а потом широко улыбается и хлопает его по плечу:
- Мы научились шутить, надо же! А я уж думал, что ты совсем безнадежен! Серьезно, Дерек, уроки старины Стайлза не прошли даром, еще немного и ты научишься отвечать более чем в одно предложение.
Дерек устало вздыхает и поворачивает голову в сторону парня.
Стилински вдруг понимает, что он паршиво выглядит. Не внешне - тут никаких изменений, идеал, вообще-то сложно чем-то испортить. В глазах пусто. Совсем. Как будто душу вынули.
- Я не шучу.
- Ладно тебе, Дерек, поворачивай обратно в Бейкон Хиллс.
- Бейкон Хиллс больше нет.
Он резко сворачивает к обочине, отстегивает ремень, выходит из машины и начинает мочиться, не заморачиваясь тем, чтобы свернуть в кусты.
А Стайлз пока пытается понять - какого хера? Бейкон Хиллс больше нет? Это пароль какой-то?
Когда Дерек приземляется на свое место, Стайлз находится на стадии выбора вопроса, который должен быть задан первым из полумиллиона уже скопившихся.
- Пока меня не накрыло, Дерек, говори. Что это значит - Бейкон Хиллс больше нет?
Хейл отвинчивает крышку от минералки, делает несколько глотков.
- То и значит. Город сгорел дотла.
- Слушай, приколист, - начинает Стайлз, но мужчина зыркает на него своими глазами и перебивает.
- Это не шутка, ясно? Города нет. Наемники устали вылавливать нас по одному и подожгли город, чтобы спалить все сверхъестественное вместе с мирными жителями. Выжили только те, кто успел сбежать.
Не то чтобы Стайлз не в шоке... У него дымится мозг от этой информации. Он смотрит на Дерека, пытаясь найти следы усмешки или издевательский блеск в глазах - ничего. Как будто правду говорит.
- Ладно, - парень сглатывает и смотрит в окно пару секунд, пытаясь переварить. - Тогда куда мы едем? К остальным выжившим? К Скотту, отцу и остальным? Где они будут ждать нас? Дерек, где? В Аризоне?
Дерек закрывает глаза и сжимает губы в полоску - нервничает, что ли? Исторический момент, дамы и господа, несите камеры.
Потом делает глубокий вдох, поворачивается к пацану и смотрит таким взглядом, какого вряд ли кто-то удостаивался ранее.
- Из всей стаи... мы с тобой единственные выжили. И то только потому, что Брейден прикрыла нас, когда я выковыривал тебя из-под обломков.
Стайлз молчит целую минуту, а потом начинает тихонько стучать пальцем по своему уху - у него в голове шумит или Дерек в самом деле сказал, что его отец мертв?
- Стайлз.
- Не обманывай меня, Дерек.
- Я не обманываю, мне жаль.
- Как ты можешь? - у него в голосе звон, а перед глазами мутная пленка. Он пихает Хейла в плечо с силой, осуждая. - За что ты так со мной?
- Послушай.
- Ладно, я достаю тебя слишком часто и мы не друзья, наверное, но, блин, Дерек, я и не враг тебе, чтобы так надо мной издеваться! Я же, блядь, жизнь тебе спас не единожды, можешь быть не таким козлом?!
Дерек молчит и смотрит на него с сожалением. Как будто понимает.
Стилински вспоминает дыхательную гимнастику, запрещая приступу паники накрыть с головой.
- Прости, Стайлз. Но это правда. Я не лгу тебе.
- Нет, ты лжешь!!
- Нет.
- Лжешь!! Скажи, что лжешь, слышишь?! Скажи, живо, давай!!! Скажи мне, Дерек, скажи, что мой отец в порядке, скажи это, пожалуйста, пожалуйста...
Он захлебывается криком и слезами, всхлипывает и застывает, проглатывая еще какие-то рвущиеся наружу слова.
Дерек обнимает его за плечи, подтаскивая к себе.
Стайлз собирается оттолкнуть его. Собирается ударить, ответить за эту жестокость и за все то время, что он пинал его в стены и разбивал ему нос...
Но он не успевает. Тонкая иголка касается венки на шее, а в следующую секунду его накрывает сон.
Дерек смотрит на мальчика, свернувшегося на пассажирском сидении.
Надо накрыть его чем-то.
Надо найти кого-то, кто поможет ему восстановить этого сломанного паренька. Потому что с того ужасного дня прошло уже четыре месяца, а Стайлз все так же делает вид, что не помнит ничего - просыпается и просит телефон, чтобы позвонить отцу...