ID работы: 2632280

Warrior of Darkness/Воин Тьмы. Часть вторая

Гет
R
В процессе
355
автор
Mihru бета
Menestrell бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 185 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
355 Нравится 91 Отзывы 140 В сборник Скачать

Зазеркалье

Настройки текста

Sometimes I see the pulse numb I feel, so unreal. Blood on my lips I taste the heavy lead. What can I find behind the mirror, I’ll never know. Who’s the reflection within? Should I frame for you the other world? Another world? I’ve heard the voices of Elysium. The scent of a sudden wish, never there, everywhere. Read me the space in-between. (Crimson Deep — Tarja Turunen)

      В гостиной Гриффиндора было не продохнуть — юноши и девушки старших классов заняли всё пространство, ожидая разрешения покинуть свою башню. Дело в том, что Макгонагалл строго-настрого запретила покидать гостиную до её прихода, поэтому ученики, их братья, сестры, мамы, папы и друзья из других школ развлекали себя как могли: Фред и Джордж демонстрировали свои новые изобретения всем желающим, бабушка Невилла Долгопупса рассказывала недовольной Джинни о способах выведения болотных свистоплясов из дворового пруда, у Симуса Финнигана оказалась симпатичная сестра, возле которой крутились роем Дин Томас и Рон Уизли, Лаванда Браун тихо беседовала со своим другом Майклом, приехавшим из Эдинбурга, Парвати и Падма Патил красовались у зеркала, фотографируя друг друга по очереди, Нери, Гарри и Гермиона наблюдали за всем этим бедламом и смеялись. Родители Гермионы не смогли приехать, Дадли на шуточное письмо Гарри ответил тремя строками ругательств, а Нери никого и не звала, естественно. Сегодня все оделись довольно скромно, без кринолина и перьев, как в прошлый Хэллоуин, боясь испортить костюмы. Нери и вовсе предпочла закрытое чёрное платье, так как поклялась соблюдать траур до конца жизни.       — Интересно, что нас ждёт? — Гермиона подпёрла подбородок рукой. — Девочки с пятого курса шептались в туалете, что подслушали разговор Флитвика и Макгонагалл о каких-то опасных заданиях. Лично я думаю, что этого быть не может, потому что, по правилам школы, учителя обязаны информировать о любых испытаниях, связанных с проверкой наших знаний не позднее, чем за двое суток…       — Ты это Снеггу расскажи, который проводит контрольные всякий раз, как у него плохое настроение, — сказала Нери.       — Да и когда хорошее, — подметил Гарри, — хотя… когда вы видели Снегга в хорошем настроении?       — Я вчера, — хмыкнула Нери, — он вёл парня с третьего курса к директору за какое-то нарушение.       — Может, ещё успею повторить главу про проклятия XIX века…       — Гермиона, — Гарри усадил девушку на место. — Всё это ерунда, что ты накрутила себе?       Недалеко от камина взорвалась очередная хлопушка близнецов, и Нериан вздрогнула.       — Добрый вечер, студенты и гости нашего замка! — раздался строгий голос декана факультета.       Все повернулись ко входу.       — Я попрошу Вас быть очень внимательными и слушать меня во все уши, мистер и мистер Уизли! — Макгонагалл сузила глаза, а Фред и Джордж отложили свои изобретения, издающие неприличные звуки, на стол. — Так вот, в этот Хэллоуин мы с профессорами решили провести для вас необычную так называемую «игру», в которой вам необходимо будет пройти несколько испытаний.       Гермиона посмотрела на Гарри с видом «я же говорила».       — Все мы с вами знаем о том, что нашему миру грозит сложный период, мы на грани войны. Поэтому пришло время нам проверить себя на стойкость, на готовность встретиться с трудностями лицом к лицу, а также на способность объединяться. И так как тёмное время грядёт не только для нашей школы, а вообще для магического мира в целом, вы все здесь, — она кивнула бабушке Невилла, которая ответила ей тем же. — Помните, что с чем бы вы не столкнулись сегодня, главное — быть уверенными в себе и не бросать другого в беде!       Студенты непонимающе переглянулись.       — Что значит, «с чем бы вы не столкнулись»? — переспросила Парвати Патил.       — Надеюсь, что ваша палочка с Вами, мисс Патил?       — Д-да, — Парвати мгновенно сунула руку в карман, чтобы проверить её наличие.       — Вот и хорошо. А теперь постройтесь за мной по одному и возьмитесь за руки!       В гостиной начался ещё больший переполох, смешанный теперь с волнением и непониманием того, что от них требуется.       — Мистер Поттер, попрошу Вас возглавить колонну.       Гарри словно ждал этой команды. Подойдя к профессору, он громко провозгласил:       — Строимся за мной! Рон, Фред, Дин, Нери, Невилл, Джорд, Гермиона, Парвати…       Студенты беспрекословно вставали один за другим, как воины за военачальником. Никто и слова лишнего не сказал.       «Вот так всё и будет, — подумала Нери, — так и будет, когда всё начнётся. Все просто пойдут за Гарри, не сказав ни слова, ведь они ждут этого от него, что Гарри поведёт друзей в бой. И Гарри это знает, и он не может подвести».       Когда к колонне присоединился последний человек, каждый взял руку предыдущего.       — Когда вы покинете гостиную, — Макгонагалл была довольна собранностью участников, — вашей единственной ниточкой будет человек, идущий перед вами, иначе вы можете потеряться, потому что школа встретит вас кромешной тьмой. Только проводник будет видеть дорогу, так что ваша задача — довериться ему.       Сердце Нери застучало сильнее.       — Чья команда придёт в меньшинстве к финишу, естественно, проиграет. А сейчас я хочу пожелать вам удачи!       — Спасибо! — прошептали сразу несколько голосов.       — Тогда вперёд!       Гарри первый сделал шаг вперёд, и все двинулись за ним. Как только отворилась дверь, наступила темнота. Сначала студенты смутились, кто-то стал притормаживать, кто-то наступил предыдущему товарищу на ногу, послышался недовольный шёпот Лаванды. Нериан уже успела пожалеть, что не подумала поупражняться над невербальными заклинаниями.       Пройдя несколько метров, ученики уже привыкли к такому положению вещей и стали осторожней двигаться, а также начали прислушиваться к звенящей тишине школьных стен. Было такое чувство, что всё вокруг вымерло, даже портреты.       — Что-то мне не по себе! — раздался позади Нери голос сестры Симуса. — Я думала, что будет вечеринка.       — Тише! — шикнул Гарри. — Там что-то впереди.       Каждый, забыв о руке товарища, схватился за свою волшебную палочку. И правда, вскоре недалеко от них засеребрилась арка, в которую Гарри, не сомневаясь, вошёл. Все последовали за ним. За аркой оказалась небольшая круглая комната, освещаемая факелами, в центре был стол, на котором стояли семь одинаковых кувшинов. Ребята, щуря глаза от внезапного света, окружили стол.       — И что это значит? — буркнул Рон.       — «Средь братьев-близнецов один лишь чуждый, не родной, его найти вам нужно!» — прочитала Гермиона записку под одним из кувшинов.       — И как это понимать? — скрестил руки на груди Дин Томас.       Секунду подумав, Гермиона ответила:       — Один кувшин чем-то отличается от других. Вывод прост: или он трансфигурирован из чего-то в кувшин, или он проклят, или…       — …является артефактом, — закончила бабушка Невилла.       — Так, Снегг учил нас, как определить артефакт, — Симус подошёл ближе и прислонил ухо к одному кувшину.       — Осторожнее! — одёрнула его Джинни. — А вдруг проклят!       — Я не буду его трогать, — Симус вновь прислонил ухо. — Тихо всем!       Ребята замолкли, наблюдая за товарищем.       — Одинаковые, — сделал вывод он.       — Артефакт может быть теплее, — предположила Нери.       Симус стал подносить руку к каждому, Гарри вызвался помочь ему.       — О, кажется, этот! — вскрикнул юноша и случайно вцепился в несчастную посудину. В следующую секунду Финниган взлетел к потолку и повис, беспомощно хватая руками воздух.       Несколько человек вскрикнули от неожиданности.       — По крайней мере мы нашли нужный! — сказала Гермиона.       — Либеракорпус! — Гарри направил на друга палочку, и он рухнул на пол.       — Ай, можно было и поймать! — запротестовал Симус, потирая ногу.       Как только справились с заданием, стол исчез, а на его месте появилась арка, призывая идти дальше.       — Строимся! — скомандовал Гарри.       И снова их окутала тьма, но не успели они опомниться, как оказались на небольшом подвесном мосту, заменяющем лестницу между этажами. Мост этот странно переливался и был неустойчив. Казалось, что он состоит из очень плотного тумана, из которого кто-то слепил некое подобие переправы и заставил парить. Переходя через него, Нери прислушалась, понимая, что мост издаёт странный жужжащий звук.       — Стойте! — взвизгнула Лаванда. — Это какие-то насекомые!       — Иллюзионы! — в одно время с Лавандой крикнул Джордж.       — Кто это? — Джинни стиснула покрепче руку Невилла.       — Иллюзионы — это такие насекомые, которые заманивают любую живность, подстраиваясь под действительную реальность, то есть, они создают иллюзию того, чего нет на самом деле.       — Да, а потом съедают, — подытожил Фред.       — Мы использовали таких для своих экспериментов год назад, — продолжал Джордж, — но они нас обыграли и смылись.       — А потом наш дядюшка долго верещал, обнаружив под собой вместо унитаза…       — Так мы что, — перебила Парвати, — висим тут в воздухе на каких-то комарах???       Наступила пауза, во время которой все ясно разглядели вместо перил флуоресцентное скопище жужжащих тварей.       — Давайте-ка свалим отсюда побыстрее! — Гарри двинулся было вперёд, но перед его глазами образовалась полупрозрачная вуаль из иллюзионов.       — Как с ними бороться? — спросил Рон, поворачиваясь к Фреду.       — По-моему, — Фред почесал лоб, — их нужно ослепить, чтобы они запутались. Но в том-то и была наша ошибка с Джорджем, что мы пытались их ослепить обычным Люмосом, а этого мало.       — А Люмос Локалус пробовали? — раздался голос бабушки Невилла.       — Нет, — ответили близнецы.       — Это очень мощное заклинание, которое способно ослепить и дракона, так что, перед тем как его использовать, вам необходимо закрыть глаза или отвернуться. Давайте-ка попробуем!       Все тут же зажмурились или накрыли лицо руками, а Августа Долгопупс громоподобно произнесла заклинание, нацелив палочку на затор из мошек:       — ЛЮМОС ЛОКАЛУС!       Сначала показалось, что сработало, но потом волшебники резко поняли свою ошибку, притом именно РЕЗКО! Мост из иллюзионов рассыпался на мелкие крупинки, когда вредные мошки испугались света, и все, кто был на этом мосту, полетели вниз.       — Я НЕНАВИЖУ ЭТУ ШКООО… — раздалось в темноте перед тем, как все участники события плюхнулись на что-то липкое и пружинистое.       — Что за шуточки у учителей? — неистово пропищал Рон, шаря руками вокруг себя.       — А если бы у меня сердце прихватило? — ворчала Парвати. — Где мы вообще?       — ЛЮМОС! — сказал Гарри, освещая место, в котором они оказались. — Рон, ты не обрадуешься.       — Что такое? — пискнул рыжий гриффиндорец.       — Мы на гигантской паутине, — констатировал Гарри.       — О нееет! — простонали несколько человек.       — ГДЕ? — Рон перешёл на фальцет. — Всё, я выхожу из игры! Выпустите меня!!!       — Не паникуй, — Гермиона схватила Рона за руку и заклинанием заклеила бедняге рот. — Возможно, тут нет пауков.       Глазами Рональд изобразил что-то вроде: «Ну да, это как, увидев наряженную ёлку, предположить, что навряд ли это Рождество!»       — По крайней мере, братик, ты можешь рассчитывать на золотой памятник посмертно от школы, — пошутил Фред, оглядываясь.- Гарри, может, имеет смысл двинуться дальше?       — Ты прав, — Гарри спрыгнул с паутины, с трудом отлепив её от штанов, — построились!       — Там кто-то есть! — взвизгнула Джинни, указывая влево.       Все в одно мгновение выставили палочки перед собой. Нери успела разглядеть смутный силуэт человека, прежде чем тот скрылся из виду.       — Эй! — Фред сделал несколько спешных шагов в сторону тени. — Кто здесь?       — Фредди! — окликнул брата Джордж, но было уже поздно.       Сверкнули красные глаза, и что-то утащило близнеца во всепоглощающую тьму.       — ФРЕД!       Гарри, Джордж и Рон кинулись в то место, где только что стоял рыжий близнец, но их встретила каменная стена. Ребята носились по всему периметру, но так и не смогли найти ни одного следа пропавшего, словно его и не было.       — Чёрт! — выругался Рон, обхватив себя за плечи. — Это ведь не по-настоящему? — с надеждой спросил он.       — Не думаю, — с тревогой в голосе ответила Гермиона, которой всё это не нравилось изначально.       — Надо идти, иначе это ЧТО-ТО может утащить ещё кого-нибудь, — сказал Гарри, призывая команду следовать за ним.       Нери взяла за руку Невилла, оглянувшись напоследок. И ей показалось, что она увидела голубой шарик, плывущий за ними следом, но только она хотела сообщить об этом остальным, как он исчез.       — А если это был Азема? — прошептала Гермиона.       — Кто это? — спросил Дин Томас.       — Это злой дух, который пьёт человеческую кровь, — пояснила бабушка Невилла. — Но это исключено, Дамблдор не позволил бы такому существу быть в школе.       — Да ладно! — язвительно протянула Парвати, и все с ней согласились. — А что это было там на мосту?       — Интересно, как это всё поможет нам в борьбе с сами-знаете-кем? — раздался голос Симуса. — Особенно когда мы подорвём свою психику от таких заданий.       — Весёлый Хэллоуин! — вздохнул Рон, шарахаясь от чего-то мягкого, прикоснувшегося к его руке. — Мамочка!       — Почему было просто не дать нам спокойно поесть тыквенного пирога и потанцевать? — продолжил жаловаться Симус. — Это несправедливо!       — Ой! — пискнул Невилл, и Нери потеряла его руку.       — Невилл? — девушка оглянулась, шаря пальцами в темноте. — Что случилось? — волнение охватило её. Память стыдливо подкинула фрагмент с голубым шаром, о котором она никому не сообщила, но в этот момент её ладонь встретилась с ладонью позади идущего. — О, Мерлин, как ты напугал меня!       Невилл не ответил, а девушка подумала о том, что обычно влажная ладонь её одногруппника стала сухой и упругой, а пальцы длинней. В испуге Нери оглянулась, но всё, что она смогла увидеть, — это тёмный силуэт. По её затылку поползли мурашки, ноги стали плохо слушаться от страха. Это точно не Невилл Долгопупс, чьи шаркающие шаги француженка больше не слышала за спиной. Мягкой поступью за ней крался кто-то, чьи ступни едва касались пола, чьи движения были лёгкими, а хватка пальцев твёрдой. Если бы Нериан не была уверена, что Драко умер, то она могла бы подумать, что это он. Сердце девушки застучало с удвоенной силой. Она стала прислушиваться к дыханию незнакомца, рисуя в своём воображении резкие линии на лице монстра, чудища с того света, который пришёл по её душу. И вот над ней склонились корявые руки с длинными когтями, в ушах громыхал свирепый хрип, страшное нечеловеческое лицо заставило сжаться от ужаса…       — НЕЕЕЕТ! — закричала Нериан, пытаясь отцепить от себя жёсткую хватку. Но он только крепче держал её, смеясь в лицо четырьмя челюстями.       — Не верьте ничему, это Туман страха! — раздался чей-то голос издалека, и всё прекратилось.       Девушка открыла глаза, чувствуя, что вновь появился свет. Они оказались в круглой комнате, а перед ней стоял незнакомый темноволосый юноша с голубыми глазами. Усмехнувшись, он отпустил её запястье.       — Что же так кричать?       — Ты кто? — Нериан огляделась, понимая, что состав её группы поменялся. Рядом стояли такие же ошарашенные юноши из Когтеврана, девушки из Пуффендуя, парочка человек из Слизерина и несколько совсем незнакомых людей.       — Меня зовут Доминик, — ответил юноша.       — Нас перетасовали! — заключил Эрни Макмиллан. — О, привет Нериан! — он помахал рукой девушке и дружелюбно улыбнулся.       — Привет! — невесело ответила она, всё поглядывая в сторону Доминика. Он оказался вовсе не монстром, а вполне симпатичным парнем, который был одет в белую рубашку и брюки с подтяжками.       — Ты не из нашей школы, — констатировала Нери, заправляя прядь волос за ухо.       — Я закончил её три года назад, — ответил он. — Ты тоже не из этой школы? Я не помню тебя.       — Я в прошлом году сюда приехала учиться.       — Нери? — он улыбнулся краешком рта, словно её имя его насмешило.       — Что такое? — не поняла она.       — Ребята, могли бы и поучаствовать! — шикнула на парочку Ханна Аббот. — Мы тут пытаемся понять, что это за шкафы.       Через всю комнату или грот, как правильней было бы сказать, цепочкой тянулись ряды старых шкафов и комодов разной величины и окраса. Подходить к ним ближе никто не решался, так как все уже поняли, что сюрпризами этот вечер полон.       — Может, их надо трансфигурировать во что-нибудь? — предположил низкорослый мальчик из Когтеврана.       — Не думаю, — покачала головой Сьюзен Боунс.       — Алохомора! — робко сказал Эрни, вскинув палочку вперёд, и дверцы одного из шкафов распахнулись.       С минуту ученики напряжённо лицезрели лишь зияющую чернотой дыру, но в следующий момент из дыры полезли гадкие змеи. Эрни тут же хлопнулся в обморок, поэтому сражаться с боггартом пришлось Теду Нотту. Одна за другой дверцы и ящики шкафов стали распахиваться с хлопками и грохотом, выпуская наружу самые жуткие страхи каждого, кто оказывался на пути. Вот показалась сушёная голова какой-то мумии, а вот запрыгали по полу Красные колпаки, мерзкие свирепые карлики, которые появляются везде, где когда-либо проливалась кровь, а из самого большого шкафа, перед которым стояла Ханна Аббот, хлынуло настоящее цунами, снеся девушку с ног.       — Преврати его в лёд! — крикнула подруге Сьюзен.       — О, Мерлин! — Майкл Корнер из Когтеврана встретился лицом к лицу с семирогим двухметровым чудищем. — Давай же, давай! — он с силой сжал кулаки, и рога чудища чудесным образом переплелись между собой, ноги подкосились, и он упал.       Нери с ужасом ждала, что же появится, потому что она и понятия не имела, чего боится. В ответ на её страхи перед ней появился громадный мраморный гроб с завядшими лилиями на крышке. На трясущихся ногах девушка подошла к нему, не зная зачем, и с трудом приподняла крышку. Та поддалась и явила взору ошарашенной публике полуистлевшее тело их погибшего однокурсника. Глаза бывшего красавца ввалились, лицо было перекошено, на груди кишели черви, одежда лохмотьями болталась на иссохших руках и ногах.       Нери закрыла рот руками, выронив палочку. Страшный вопль вырвался из её груди, такого она не могла представить и в самом горьком сне. Хотелось бежать отсюда подальше, но какая-то неведомая сила заставляла смотреть на его мёртвое тело, в котором уже невозможно было узнать прежнего живого Драко. Все эти дни она отгоняла от себя любую мысль о его захоронении, о том, какой он может быть сейчас, ведь это приносило огромную боль, знать, что с этим прекрасным лицом произошло что-то низко катастрофичное.       Внезапно гроб вспыхнул, и Нери опомнилась. Она попыталась быстро вытереть слёзы, прежде чем сказать Доминику спасибо за то, что избавил её от мучений. Он наблюдал за ней через голубое пламя, скрестив руки на груди. Комод, принадлежавший его персоне, пылал за его спиной.       — Что бояться мёртвых? Бойся живых, — сказал он, сведя брови, — они гораздо опасней!       — Это говорит мне человек, который даже не стал бороться со своим боггартом?       — Почему же, я справился с задачей, — он усмехнулся, указывая рукой на горящий шкаф. — Всё просто, я боюсь замкнутого пространства.       Через несколько минут, когда новая компания двинулась дальше, девушка догнала интересного знакомого, чтобы продолжить общение.       — Можно к тебе присоединиться? — она протянула юноше руку.       — Чувствуешь себя со мной уверенней? — он взял её ладонь в свою.       — Ещё чего, — она закатила глаза.       — Ну да, — он улыбнулся.       — Ты соврал про замкнутое пространство, — заключила Нери, успев разглядеть, как пульсирует тонкая жилка под глазом Доминика, прежде чем всё снова погрузилось во тьму. — И я не боюсь мертвецов. Я просто не хочу верить в то, что он умер.       — Кто этот человек?       — Мой… друг.       — Близкий?       — Довольно-таки.       — Парень?       — Нет, он не был моим парнем.       — Ты просто любила его?       — Это уже не важно.       — Скажи.       — Да.       — Тебе надо забыть о нём.       — Как?       — Полюби другого.       — Он был особенным.       — Неужели?       Нери кожей почувствовала, что он улыбается.       — Можешь думать, что все так говорят о своих возлюбленных, — она чуть замедлила шаг, вспоминая его притягательную холодность по отношению к ней.       Доминик вернул её в действительность, с силой дёрнув её руку на себя.       — Нельзя жить прошлым, ты загоняешь себя в болото…       — Это не я, — прошептала Нери, видя, как её ступни погружаются в вязкую трясину.       — Мерлин, помоги! — Сьюзен сложила руки в молитвенном жесте.       Они в прямом смысле слова находились на болотах, окружённые со всех сторон чёрными нависающими деревьями, на небе клубились мутные грязные облака, сквозь которые еле проглядывала золотая луна.       — Палочки наготове! — предупредил Майкл Корнер. — Здесь может быть кто угодно.       — Спасибо, что подбодрил! — Дафна Гринграсс закатила глаза. — Я напишу в Министерство на эту школу, потому что это беспредел! Только посмотрите на моё платье!       — Давайте без истерик, — одёрнул её Эрни, который сам выглядел не лучше, — нужно просто пройти это всё до конца, а потом будем ругаться. Пойдём по твёрдым островкам друг за другом, я могу идти первым.       — Не возражаю, — Теодор Нотт сделал пригласительный жест рукой.       — Ладно, — Эрни немного помялся на месте, а потом неуверенно шагнул на кусок земли, поросший мхом. Когда его силуэт почти скрылся за густой дымкой, Тед и остальные последовали его примеру, ступая за юношей след в след. Нери и Доминик замыкали колонну.       — При мне не было такого веселья, — сказал Доминик.       — Это весело? — удивилась Нери.       — Отчего же нет? Думаешь, учителя дадут кому-то пострадать? Это только видимость опасности, — хмыкнул он.       — Ты так думаешь?       — Я уверен в этом. Хочешь проверить? — он остановился.       — Каким образом?       — Стой на месте, — он прижал палец к губам.       Нери притихла, наблюдая, как их однокурсники скрываются под белой завесой.       — Мы же потеряемся…       — В этом и идея, — сказал юноша, запустив пальцы в каштановые волосы. — Ставлю на то, что через пять минут нас вызволят отсюда.       — Ты, случайно, не Слизерин закончил?       — А как ты думаешь?       — Всё, теперь я с уверенностью могу сказать, что миф о том, что Слизерин и Гриффиндор — враги, разрушен! Или дело во мне, но ко мне просто притягивает слизеринцев.       — Пора выкинуть шляпу к чертям, — Доминик присел на кочку под деревом и облокотился спиной о ствол. — Да вообще, кто доверит такой сложный выбор шляпе?       Нери засмеялась. Поднялся небольшой ветерок, деревья грозно заскрипели, заставив юношу и девушку вздрогнуть.       — Помогите! — эхом прокатился чей-то испуганный голос.       Доминик мгновенно подскочил и понёсся на крик.       — Подожди меня, — Нери едва успевала за ним, спотыкаясь о коварные ветви и царапая ноги.       — Ты где? — Доминик осветил почву у них под ногами. — Эй!       — Помогите!!!       — Он там, — указала Нери на тёмное пятно посреди зелёного луга из мха.       — Я здесь! — отчаянно кричал юноша, барахтаясь из последних сил.       Доминик направил палочку на человечка, ушедшего по пояс в коварную жижу.       — Эрни? — Нери подбежала ближе, чтобы подать руку Пуффендуйцу.       — Чёрт, как мне повезло, — выдохнул Эрни, пытаясь схватиться за пальцы.       — Где все остальные?       — Я не знаю! Я вернулся за вами и провалился!       — Чёрт, Доминик, помоги!       Юноша плюхнулся на колени и потянул увесистого Эрни на себя, но того словно кто-то затягивал ещё глубже под воду.       — Я не хочу здесь умереть! — запаниковал он.       — Так, Вингардиум Левиоса! — сказала Нери, пытаясь поднять Макмиллана магией, но всё тщетно. — Что же ещё… АМИАРТЕГО! Чёрт, АКЦИО ЭРНИ!       Несмотря на ситуацию, Доминик стал истерически смеяться.       — На эти топи не действует магия, — понял он. — Давай на счёт три тянем его, хорошо?       — Ага, — Нери посильней вцепилась в пухлую руку однокурсника.       — Раз, два, три!       Общими усилиями они смогли сдвинуть Эрни с мёртвой точки.       — Ещё раз! — скомандовал Доминик, хватая парня за ремень брюк.       Спасая Макмиллана, Нериан не заметила, как её колени погрузились в трясину.       — Ну и тяжёлый ты, дружище, — Доминик стиснул зубы и сделал ещё один рывок, благодаря которому пуффендуец был благополучно вытянут из пасти смерти.       — Спасибо! — отдышавшись, Эрни похлопал Доминика по спине. — Хоть я тебя и не знаю, но я тебе по гроб жизни обязан теперь!       — Я запомню.       Внезапно из воды показалась огромная когтистая чешуйчатая лапа, и не успели ребята опомниться, как она вцепилась Нери в ногу и потащила за собой.       — Дом… — девушка попыталась зацепиться за сушу, но ветхая палка сломалась в её пальцах, и француженка погрузилась под воду.       Юноши на секунду потеряли дар речи, но потом Доминик не раздумывая прыгнул в мерзкую болотную жижу, успев схватить Нери за локоть.       — Ветку, Эрни, сломай большую ветку! — крикнул он ошарашенному пуффендуйцу.       — Да, да… — Эрни понёсся со всех ног к ближайшему дереву и принялся с остервенением ломать увесистую корявую ветвь.       — БЫСТРЕЙ, А ТО МЫ ОБА УЙДЁМ ПОД ВОДУ!       — Я стараюсь! — наконец ветвь поддалась, и Эрни ринулся к проклятому болоту. — Держи!       — Ближе!       Доминик с трудом дотянулся до ветки, плохо видя из-за налипшей на глаза грязи.       — ТЯНИ!       — Я стараюсь! — Эрни упёрся ногами о сухой ствол дерева и стал тащить ветвь на себя.       Из воды показалась голова девушки. Как только Нери оказалась на поверхности, она тут же стала судорожно глотать воздух, но клешня снова заставила её погрузиться вниз. Там, в этом аду, она уже успела попрощаться с жизнью, думая о том, что это самый лучший исход её истории. Однако кто-то большой и упрямый почему-то боролся за её существование, делая отчаянные попытки вытолкнуть её из этой вонючей каши. Сильные руки обхватили её за талию, и Нери почувствовала тепло его тела, а потом и спасительный запах промозглого вечера. Лёжа на холодной земле, девушка тяжело дышала, горло саднило от горького привкуса грязи. Лишь ощущение чьего-то дыхания рядом постепенно принесло её успокоение.       — Что ты там говорил про то, что за нами придут?       — Я ошибался, — юноша протёр рукой глаза и сел. Его красивые волосы грязными сосульками облепили лицо.       — Я так испугался! — выдохнул Эрни Макмиллан, швырнув ветку далеко в болото.       — Кажется, ты вернул мне долг, — Доминик протянул парню руку, и тот пожал её.       — Да уж.       — Спасибо вам! — сказала Нери, обшаривая складки платья. — Чёрт, кажется, я потеряла свою палочку.       — Не переживай, директор возместит тебе эту потерю, — зло сказал Доминик. — Давайте-ка свалим отсюда, а то меня уже тошнит от этого места. И да, не мешало бы избавиться от этой грязи. ЭКСКУРО! — произнёс он, очищая одежду и тело себе и товарищам.       Оказалось, что они были совсем недалеко от выхода из этих топей. Новый коридор привёл ребят в трущобы, в которых стаями летали летучие мыши, так и норовя впиться путникам остренькими зубками в кожу. Тут Эрни пожалел, что выкинул ветку, которой вполне можно было отбиваться. Но им сильно повезло, так как Доминик вспомнил хорошее заклинание щита.       — Это особо опасные чёрные ирландские летучие мыши, — делился знаниями Эрни, сквозь щит разглядывая тупорылые морды зверьков, пытающихся пробить защиту. — У меня появилось острое чувство, что учителя просто решили разом избавиться от всего седьмого курса! А если… — глаза у Эрни стали большими, — а если это дело рук Тёмного Лорда?       — Нет, — усмехнулся Доминик, — если бы он захотел, то просто бы убил всех. Зачем такие сложности?       — Кто же залезет в голову этому психопату…       — Ты так смело говоришь о Лорде, — в голосе Доминика появилась нотка уважения.       — Я думаю, что в людях просто уже укоренилась эта привычка бояться Волан-де-Морта, она передаётся с молоком матери из поколения в поколение, и никто не хочет от неё избавиться, — сказала Нери. — Он в первую очередь человек, а уже потом маг, и тем более опасный.       — Ты не знаешь, о чём говоришь, — Доминик покачал головой. — Он обладает невероятной подавляющей властью над человеком, такой, что ты полностью теряешь способность сопротивляться. Это и высшая чёрная магия, и особый человеческий дар. Ему невозможно смотреть в глаза, невозможно соврать, невозможно не повиноваться, если только ты не камень.       — Откуда ты знаешь? — подозрительно спросил Эрни, косясь на левую руку юноши, спрятанную под рукавом рубашки.       — Я не Пожиратель смерти, — в доказательство Доминик расстегнул пуговицу и высоко задрал рукав. — Но мой родственник был им. Он погиб.       Никто не стал интересоваться подробностями, памятуя, что их недавний знакомый только что спас им жизни.       — Однако ни один самый сильнейший маг не сможет выстоять перед несколькими сотнями средних, например, — не уступала девушка. — Почему никто не собирает армию?       — С чего ты взяла, что не собирает? — Доминик повернулся к Нери и пошёл задом, глядя ей в глаза. — Конечно, собирает. Только вот и Лорд не дремлет.       — Пока Дамблдор с нами, нам нечего бояться! — торжественно провозгласил Эрни.       — Да-да, Дамблдор, — Доминик толкнул дверь, которая образовалась перед ними, — который только что чуть не угробил парочку своих студентов.       — Не думаю, что в этом был злой умысел, — в голосе Эрни поубавилось оптимизма.       — Я бы тоже на него не надеялась, — внезапно сказала Нериан.       Оба юноши посмотрели на неё, но промолчали. За дверью их ждала неожиданная картина: со всех сторон на них взирали их собственные отражения из тысячи зеркал.       — Это ещё что значит? — нахмурился Эрни.       Доминик сделал несколько осторожных шагов, держа палочку наготове в одной руке, ладонь Нери в другой.       — Это лабиринт, — сказал он, завернув за угол, который встретил его таким же коридором из зеркал.       — Ненавижу зеркала, — Эрни вздохнул.       Один коридор, другой, третий, и у ребят заболела голова от нескончаемого количества своих отражений. Что интересно, одни зеркала были нормальным, а другие могли искажать реальность, как-то переворачивать всё с ног на голову или искривлять, пугая путников необычными формами и окрасом. Нери даже показалось, что в одном зеркале она видела не себя, а скрюченную мертвецки-синюю бабку с длинными космами, а в другом вместо Доминика Драко. Странно и то, что после этого видения Доминик испуганно повернулся к ней, ещё больше всполошив девушку своими расширенными зрачками.       — По-моему, оно показывает желаемое, — предположил юноша.       Внезапно раздался звук разбивающего стекла, и ближайшее зеркало рассыпалось на тысячи осколков, а в коридор с квадратными глазами влетели человек шесть. Среди них оказались Кребб, Пэнси Паркинсон, Полумна Лавгуд и Джоу Чанг. Остальные были им незнакомы. Увидев ребят, они настороженно направили на них свои палочки.       — Вы живые? — спросила Джоу не своим голосом.       — А что, не похоже? — Доминик скинул кусочки стекла со своего ботинка.- Что так пугать?       — Мы наткнулись на каких-то уродцев зомби, — Пенси передёрнуло. — По-моему, они пытались нас сожрать.       — Где Блейз?       — Мы потеряли его в пустыне, — Кребб потирал ушибленную руку. — В последний раз мы видели его, когда он нёсся к оазису с криком: «Я только сорву кокос и обратно».       — Как это на него похоже, — усмехнулся Доминик.       — Не пойти ли нам дальше, — отстранённо предложила Полумна, глядя куда-то чуть выше плеча Кребба, — пока они не запечатали нас в зеркалах навсегда…       — Кто они? — Джоу испуганно шарахнулась в сторону.       — Жители зазеркалья, — Полумна улыбнулась, — вы что, не видите их?       — Очень смешно! — выдохнул седобородый мужчина, вероятно, отец ученика из Когтеврана, судя по синему шарфу, накинутому на плечи. — Я и так чуть не умер, когда зомби накинулся на меня.       — Да ладно, между вами было ещё метров тридцать, — закатила глаза Пенси. — Ой… — она резко изменилась в лице.       Все обернулись и увидели, как по ту сторону зеркал собралась всевозможная нечисть, какую только можно представить: гномы, уродливые карлики, инферналы, тролли, призраки, чудища с рогами, и все они жадно взирали на попавших в ловушку живых.       — Интересно, кто из нас здесь заперт, — Нериан сделал маленький шажок назад, — они или мы.       Но когда рука одного из инферналов резко схватила Пенси за волосы, вопрос отпал сам по себе.       — БЕЖИМ! — закричала Джоу, толкая Полумну вперёд.       — Люмус Салем! — выкрикнул Эрни, отпугивая инфернала и освобождая вопящую Пенси.       Начался настоящий хаос: зеркала путали, то изгибаясь, то преграждая путникам дорогу, то разбиваясь, то оставаясь непробиваемыми. Жуткие твари следовали за ребятами по пятам, хватая их за руки, за одежду, обжигая и царапая. Казалось, этому аду нет конца и края, пока Доминик не остановился, чтобы сразиться с ними.       — Умрите, уроды! — закричал он, направив палочку на толпу зомби, и из его палочки вылетели огненные искры, заставив мертвяков рассыпаться в прах, потом он направил действие неизвестного никому заклинания на тролля. Тот в панике схватился за горло, видно было, что он задыхается, а затем замертво свалился на пол, придавив собой парочку карликов с острыми клыками.       — Он невербал, — восхищённо прошептала Джоу Чанг за спиной Нери. — Как интересно…       — Это наш выпускник, — язвительно сказала Пенси, — брат Забини.       Нери как током поразило, она стояла ошарашенная, наблюдая, как юноши ринулись на помощь Доминику, кидая направо и налево заклинания разной степени сложности. Но он определённо превосходил их всех, обрушивая на головы страшных существ все проклятия, какие могла только позволить фантазия. Значит, это брат Блейза… Нери просто не могла поверить в это, ведь он никогда не упоминал о брате.       Через четверть часа твари потерпели поражение, а те, кому не досталось, предпочли скрыться вглубь зазеркалья. Девушки отчаянно аплодировали своим спасителям, а в особенности Доминику, который от усталости прислонился лбом к холодному стеклу, переводя дух.       От восторга и эмоций никто не заметил, как позади них образовался новый проход, в котором явно обозначился до боли знакомый Большой зал. Увидев ребят, учителя встали со своих мест и захлопали, приветствуя победителей. Не поверив своему счастью, Эрни бросился целовать пол Большого зала, Кребб устало плюхнулся на стул у гриффиндорского стола, а все остальные стояли и ждали то ли объяснений, то ли медалей, как минимум. Ещё за столами Нери разглядела и близнецов, и Невилла Долгопупса, и Ханну Абботт — в общем, со всеми сгинувшими в игре было всё в порядке. Доминик двинулся к Блейзу, на лице которого явно читалось беспокойство.       — И вот наши победители! — провозгласил директор, разведя руками. — Осталось дождаться остальных.       Не успел он это сказать, как отворилась ещё одна дверь, и из неё выкатился грязный клубок из гриффиндорцев-пуффендуйцев-когтевранцев и парочки неопознанных объектов. Нельзя описать их выражения лиц как добрые и благожелательные, хотя потерпевшие очень старались хотя бы не выражаться.       — О, Невилл, внучок! — бабушка Августа разрядила атмосферу, бросившись обнимать вжавшегося в стул Невилла. — Ты жив!       — Бабушка! — простонал несчастный мальчик, краснея.       — Рассаживайтесь, господа, прошу! — провозгласил Дамблдор и, когда ученики определились со своими местами, продолжил: — Сегодня вы прошли сложнейшие испытания, которые когда-либо проводились в нашей школе. Решение сделать для вас такую игру, да позволите вы мне это сказать, было не простым и вызвало реку негодования у учителей и некоторых родителей. Да, мистер Финниган, мы советовались с Вашими родителями. Однако позже стало понятно, что подобный опыт даст вам набор необходимых знаний, без которых, с одной лишь теорией в голове, вам не познать всю реальность опасности магического мира. Естественно, всем ученикам, кто принимал участие, профессор Снегг поставит автоматом хорошие и отличные оценки по своему предмету.       Эта новость была встречена вопиющим восторгом у ранее настроенных недоброжелательно студентов, что не скажешь о профессоре Защиты от Тёмных Искусств, который, видимо, слышал об этом в первый раз.       — Вот это бонус! — радовался Рон, подпрыгивая на месте.       — Что-то мне подсказывает, что Снегг проигнорирует это решение, — хмыкнул Фред. — Иначе старина МИНУСПЯТЬДЕСЯТБАЛЛОВГРИФФИНДОРУ меня разочарует!       — Сплюнь! — шикнул Гарри.       — Хочу принести извинения тем, кому пришлось испытать опасение за свою жизнь, но хочу вас убедить, что мы с профессорами следили за каждым человеком и готовы были вмешаться в любой момент, когда кому-то грозила серьёзная опасность. Но могу вас уверить, что с большинством заданий вы могли справиться намного быстрей и продуктивней, если бы были более внимательны на занятиях. Ах да, Ваша палочка, мисс Скоттман! — Дамблдор подошёл к столу Гриффиндора и вручил девушке её волшебную палочку. — Мистер Забини, Ваши способности были оценены нами в высшей степени! — Дамблдор кивнул Доминику.       — Ты же не мог просто поучаствовать, — зашептал Блейз, — надо было покрасоваться!       — Не каждый день возвращаешься в школу, братик, — ответил Доминик, не поворачиваясь.       — Ты моя головная боль, вот что я тебе скажу! — Блейз закатил глаза. — Рискуешь быть обличённым.       — Это не риск, поверь. Это не больше, чем игра.       — Как вы заметили, — продолжил директор Хогвартса, вернувшись на своё место, — мы перемешали факультеты в процессе игры.       — Сложно было не заметить, — раздался шёпот кого-то из зала. Все засмеялись.       — Я надеюсь, что этот интересный эксперимент пойдёт вам на пользу, ведь всем известно, что друг познаётся в беде. Было приятно наблюдать за тем, как юноши и девушки, не знакомые до этого дня, протягивали друг другу руку помощи, что откровенно погрело моё старческое сердце.       — Обращайтесь, — пробубнил Теодор Нотт.       — А сейчас я хочу наградить почётными медалями особо выделившихся ребят, — взяла слово Макгонагалл, подойдя к Дамблдору. — Мисс Гермиона Грейнджер награждается за сообразительность и острый ум!       Гермиона поднялась со своего места и прошествовала к Макгонагалл под общие аплодисменты. Декан Гриффиндора повесила ей на шею небольшую медаль.       — Мистер Гарри Поттер за храбрость и способность вести за собой товарищей! — Гарри сменил Гермиону на пьедестале почёта.       — Мистер Доминик Забини за отвагу и нестандартный подход к выполнению особо сложных и опасных заданий!       Когда Доминик пошёл за своей наградой, зал разразился восхищённым криком девчонок и рукоплесканием. Получив медаль, Доминик театрально раскланялся и отправил воздушный поцелуй кому-то из Когтеврана. Джоу Чанг, подумав, что ей, залилась краской и полезла в карман за зеркальцем, чтобы посмотреть, как она выглядит. Блейз недовольно подпёр рукой щёку.       — Далее, прошу выйти мистера Эрни Макмиллана…       Что происходило дальше, Нери слушала в пол уха, так как все её мысли занимал объявившийся брат Блейза, который сегодня не раздумывая бросился спасать её жизнь.       — Мне кажется, Нери смотрит на нас чаще, чем обычно, — поделился Блейз.       — Она гадает, почему ты не рассказал ей о своём красавце-братике, — Доминик делал вид, что изучает свои руки, стараясь не улыбаться. — Он ей очень понравился.       — Ты засранец, — вздохнул Блейз.       — Я даже ревную…       — К самому себе?       Драко поднял глаза и встретился взглядом с Нери, которая тут же поспешила отвести взгляд.       — Как просто под чужой личиной совершать хорошие дела, — Блейз откинулся на спинку стула, — делать то, что раньше гордость не позволяла. Можно даже побрататься с недругом и не чувствовать угрызения совести, ведь так? А чего ты хочешь на самом деле?       — Избавиться от твоего брюзжания.       — Итак, — снова раздался голос директора, — когда все награждены, я рад поздравить вас с Днём всех Святых и приглашаю учеников и гостей пройти на зимнюю террасу, чтобы насладиться праздником!       Вознаграждение их страданиям было поистине великолепным: зимняя терраса превратилась в необъятных размеров пещеру с небольшим подземным озером посередине, вокруг которого россыпью стояли столики, над каждым летали фонарики-тыквы.       — Ух ты! — воскликнул Рон, оглядывая эту красоту. — Это просто чудо!       По озеру плавали лодочки, в которых сидели или стояли музыканты, играя на различных инструментах. Угощения на столы разносили летающие феи, ловко паря между открывших рты студентов. Каждые несколько минут освещение в пещере менялось с зелёного на красное, с красного на синее и так далее, это придавало ещё большую нереальность происходящего.       Когда студенты и гости расселись, кто куда хотел, в центре озера образовалось некое подобие сцены, и на неё вышла девушка с длинными чёрными волосами. Несколько человек возбуждённо зашептались, после чего последовали звонкие аплодисменты.       — Это Сара Армент, — подсказала Джинни несведущим, — известная оперная певица, поющая в стиле симфоник-метал.       — Что? — не поняла Гермиона.       — Ай! — махнула на неё Джинни. — Слушай сама.       Слева от сцены вступил клавишник, наигрывая медленную лёгкую мелодию, потом стал перебирать струны гитарист, затем загремели ударные, музыка нарастала и нарастала, пока божественная Сара не начала петь. Её голос такой глубокий и высокий заставлял сердце замирать, теряться во времени и пространстве, роковое звучание вкупе с великолепной акустикой будоражили душу.       На столах появился пунш кровавого цвета, различные мясные закуски, пирог с яблоками и корицей, а также многочисленные сладости. Голодные студенты, несмотря на прекрасное музыкальное сопровождение, жадно накинулись на еду, мысленно извиняясь перед Сарой и остальной группой. Со всех сторон слышалось обсуждение произошедшего: кто-то негативно высказывался об игре, как и о сбрендивших с ума учителях, но большинству в целом понравилась идея, особенно тем, кто сильно не тонул, не был украден или укушен зомби.       — И вдруг я вижу, что впереди водопад, — распалялся Симус Финниган. — Сначала меня словно парализовало, но потом в голову пришла гениальная идея использовать заклинание заморозки…       — Огонь подбирался всё ближе и ближе, — на другой стороне стола Гарри с Роном выстроили целый план битвы из конфет, солонки и свечей, — а сзади уже поджидал другой соплохвост, когда Гарри призвал свою метлу.       — Да, и пока метла летела, сопл подпалил мне юбку! — пожаловалась Гермиона.       Нери заметила, что мало кто ужинал со своим факультетом, ребята из разных факультетов то и дело пристраивались друг к другу, чтобы обсудить самое яркое событие дня. Дамблдор как всегда оказался прав, когда решил, что трудности и опасность сблизят даже заядлых врагов. Больше всего удивило, когда Джоу Чанг и Пенси Паркинсон уединились у озера, чтобы о чём-то посплетничать. А Кребб пошёл с куском торта, чтобы угостить Полумну, споткнулся и уронил торт на голову профессору Флитвику. Свидетели утверждают, что и споткнулся-то он о самого профессора, который важно шествовал подарить певице цветы.       — Это всеобщее сумасшествие, — прокомментировал Дин Томас, подливая себе пунш. — Даже на Турнире Трёх Волшебников так не было. Ну, у нас четырёх, — поправился он.       — Я в курсе, — немного грубо сказала Нери. Она наслаждалась музыкой и вовсе не хотела вступать в разговор. Всё казалось таким чужеродным в этот вечер, только этот божественный голос мог иметь место быть сейчас.

Никто не сможет понять, каково это — Быть плохим человеком, Быть грустным человеком, Скрываясь за голубыми глазами. Никто не сможет понять, каково это — Быть всем ненавистным, Быть обреченным…

      — Мне кажется или это единственное грустное лицо на этом вечере? — прозвучал голос за спиной, и к Нери подсел Доминик, отчего у девушки загорелись щёки.       — Если я не прыгаю со всеми, как угорелая, то это ещё не значит, что мне грустно.       — Это грусть, — убедился в своих догадках юноша, ложась щекой на ладонь, — противная тянущая грусть, от которой хочется утопиться. Грусть, идущая рука об руку с отчаянием, от неё никуда не деться и не обмануть себя фальшивым поиском положительных моментов. Это то, что ты чувствуешь?       — Да, пожалуй, — она без отрыва смотрела то в его гипнотические глаза, то на аккуратную ямочку на подбородке, сгорая изнутри под потоком противоречий. — Сколько я не пытаюсь убежать от того, что меня гнетёт, я вновь и вновь возвращаюсь к началу. Быть может, прошло слишком мало времени…       — Быть может, что всё вообще иллюзия, — он беззаботно улыбнулся Нери, но уголок губ предательски дрогнул.       — Нери, ты не видела Рона? — встряла Гермиона, подойдя к столу.       — Что? — Нери перевела на подругу взгляд.       — Рона не видела? — повторила она. — Что вообще с тобой?       — Нет, я не слежу за ним.       Когда девушка повернулась обратно, чтобы выяснить, о чём Доминик хотел сказать, его уже не было. Лишь его удаляющаяся фигура мелькала впереди. Нериан вскочила со своего места, чтобы догнать юношу, но на её пути постоянно кто-то возникал: то хоровод из танцующих, то кто-нибудь из учителей, то неизвестно откуда взявшийся призрак. В итоге, она упустила его из виду и больше не видела в этот вечер.

***

      В дверь постучали, и Северус Снегг, недовольно бурча себе что-то под нос, поспешил открыть, думая, что его решил потревожить или староста Забини, или какой-то шутник. День у профессора не задался с самого утра, помимо того, что он, великий зельевар со стажем, обжёг себе руку, отвлёкшись на что-то незначительное, так ещё и директор посмел совать свой нос в его преподавание. Снегг не поставил бы и «удовлетворительно» половине из студентов, не то, что высший балл, так как многие из заклинаний, которые они отрабатывали на уроке, так и не всплыли в нужный момент в пустых головах этих бездарей и лодырей.       — Ну? — зло рявкнул профессор, резко открыв дверь.       — Добрый вечер, Северус! — на пороге стоял его бывший ученик, поразивший сегодня учителей своими небывалыми способностями.       — Для тебя профессор Снегг, Забини! — фыркнул он, вспоминая о не лучших отношениях с этим юношей в былые годы. — В чём дело?       — Мне нужно поговорить с Вами об общих интересах, — Доминик нагло вошёл в кабинет без приглашения, огляделся и уселся прямо на стол профессора, отчего у того чуть глаза не вылезли. И, только Северус хотел высказать все, что думает о наглом экс-ученике, с Домиником стали происходить странные метаморфозы: голубые глаза сузились и потемнели, нос начал уменьшаться, скулы заострились, а каштановые волосы вмиг посветлели.       — Драко! — Северус отшатнулся назад, наткнувшись спиной на шкаф.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.