ID работы: 2649886

Don't dream it's over

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
36
переводчик
lana.log бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Мини, написана 21 страница, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 12 Отзывы 5 В сборник Скачать

Blaine/ Блейн

Настройки текста
Blaine POV — Разве ты не должен быть хотя бы чуть-чуть счастлив? Что-то было странно в этой ситуации. Вокруг было абсолютно темно, но я слышал этот сказочно прекрасный голос, который казался мне подозрительно знакомым. И странным было то, что это уже как будто бы происходило раньше. — Сначала я должен разобраться в этом. Я облажался. Я знаю, что могу лучше. — Чудо случается на сцене. Все хорошо. В следующий раз сделаешь все, как надо. А что касается меня... я видел два совершенства. — Спасибо тебе, но твой офицер Крупке был замечательным. Весь зал бушевал. — Извиняюсь, я никогда не делаю ничего "наполовину". — Почему ты просишь прощения? Это же было так здорово! — Там были все твои друзья, Соловьи... — Да... — Себастьяну это понравилось, как и все остальным. — Иди сюда. Дай мне свои руки и положи их на сердце. — Как в песне. — Совершенно верно. Курт... Себастьян для меня почти ничего не значит. И ты был абсолютно прав, наш первый раз должен был пройти иначе. Я был пьян. И... мне так жаль! — Как и твои пьяные обжимания с Рэйчел. И всё же я прошу прощения... я хотел быть твоим гомо-суперзвездой бара. Я попробовал. И всё же я глупый романтик. — С чего это ты вдруг глупый? — От тебя просто захватывает дух! И не только сейчас, но и на сцене! Я так горд, что встречаюсь с тобой. — Я надеюсь на это. Эм... Арти устраивает вечеринку после представления в Брэдстикс. Не хочешь сходить со мной? — Не-а. Я хотел бы к тебе домой. — Хорошо. Я узнал оба голоса. Они были похожи, но всё же меня это не запутало. Путала меня темнота. Я хотел видеть лицо собеседника. Но мои глаза не слушались. Вообще все мое тело не повиновалось мне. Я не мог пошевелить ни рукой, ни ногой. Ничем. Что только что произошло? Почему так темно и мое тело меня не слушается?! Несмотря ни на что, я старался хоть как-то пошевелиться. Хотя бы мизинцем или пальцем ноги. Оно просто не хочет. Единственное, наверное, что еще работает в моем теле - это сердце. Оно очень сильно и больно бьется о грудную клетку. Кроме того, я чувствую себя ужасно одиноко. Не только потому, что темно. Мне страшно оттого, что я не могу сориентироваться, где я. Оба голоса стали гораздо медленнее говорить в моей голове. И один из них, скорее всего, принадлежит мне. Но я не уверен. О чем я, собственно думаю? Это тотальное безумие. Я точно схожу с ума. Я хочу отсюда выбраться, я не должен быть тут. Темнота должна отступить! Я не должен поддаться одиночеству! Но холод уже подкрался ко мне и сковал все мое существо. Я не могу больше ничего сделать. Где-то вдалеке я услышал гудки и это меня разозлило. И только я подумал, что я смог бы открыть глаза, как опять услышал два голоса. Они, должно быть, далеко, но я слышу их. Хоть и не могу понять. Я хочу только сказать, что этот голос просто волшебный. В итоге я потерял нить разговора, заслушавшись голосом. Двое мужчин говорили о какой-то проблеме, по крайней мере, это так звучало. Мне было трудно следить за смыслом. Я то и дело терялся. И тут меня словно поразила молния прямо в грудь. Курт! Blaine POV end Следующее утро было для Курта немного иным, чем хорошим. После вечернего разговора с отцом он плохо спал. Его всю ночь мучили кошмары. В восемь часов Финн атаковал его комнату, раздвинув шторы и пропуская внутрь приятный, правда, не для Курта в это утро, солнечный свет. Он думал, что его голова может взорваться в любой момент. — Такой прекрасный день, братец, должен быть использован на всю катушку! А отоспаться на том свете сможешь! Финн понял, что сказал, только поймав грозный взгляд Курта. — Прости, Курт. Мне жаль… ты же знаешь, какой я остолоп. Я не должен был говорить такое дерьмо тебе. Мне, правда, очень жаль, Курт. — Все нормально, Финн, с каждым бывает. — Курт быстро справился со своими эмоциями и просто покачал головой. Он хлопнул по плечу и направился в ванную комнату, и он не слышал, как внизу зазвонил телефон и Берт, ворча, снял трубку. Когда Курт немного пришел в себя после утреннего душа, и спустился вниз по лестнице прямиком к кофеварке, он не заметил там своего побледневшего, сидящего в кресле и до сих пор отрешенно смотрящего на экран телефона отца. Только тогда, когда Кэрол очень тихо и мягко позвала его по имени - он обернулся. Кофейный фильтр выпал из его рук, как только он увидел выражение лица Берта. Курт только единожды видел собственного отца таким. Он выглядел, как неживой. Курту тогда было восемь лет, когда Берту позвонили из больницы и сообщили, что его жена умерла. Берт медленно повернулся к Курту, который теперь стоял с тем же выражением лица, что и у него. — Папа… пожалуйста, скажи, что произошло? — спросил севшим голосом Курт, желая, что отец не озвучит того, о чем он сейчас подумал. Сейчас могло случиться самое худшее, и Курт надеялся, что это не так. Он надеялся, что отец не скажет этого. Слезы собрались в глазах Берта. Один короткий взгляд в не менее печальные глаза Кэрол, сказал Курту все, что он предпочел бы никогда не слышать. — Сердце Блейна остановилось, Курт.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.