ID работы: 2652159

Flammeus onis (Красная Ливрея)

Джен
G
Завершён
270
автор
Размер:
56 страниц, 14 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
270 Нравится 64 Отзывы 86 В сборник Скачать

Victoria

Настройки текста
Глава 13. Победа. «-Мерлин? Ты похож на напуганного лося.» «-Да? Что ж, я хотя бы не похож на застывшую жабу. Идем!» «- По-твоему я похож на жабу?!» « - Сир, вы надели штаны… наоборот. Я думаю, Гвен оценит.» « -О, Артур, если ты не в курсе, я спасал твою жизнь множество раз, ты просто постоянно на что-то отвлекаешься!» «- Мерлин, ты идиот, кончай строить из себя клоуна и полируй доспехи.» «- Мерлин?» «- О, знаю, сир. Мерлин, заткнись?» Мерлину пришлось встать перед Артуром, потому что грифон оскалился, готовясь к нападению. Если бы мог, Мерлин с удовольствием бы щелчком пальцев превратил эту ужасающую шутку природы в какого-нибудь кролика. И держал бы в каморке у Гаюса, иногда подкармливая сырым мясом. Но, увы, магия не так волшебна, как думают обычные люди. Она не работает так, как хотелось бы. И, к сожалению, единственное, на что он способен, поддерживая щит над рыцарями, так это на грубую силу. Мерлин почувствовал, как волнами магия собирается и концентрируется в его теле. Он словно сливался с природой, ведь для такого сильного броска, как этот, способный опрокинуть центнер веса птицы, нужно что-то побольше обычного рефлекторного сверкания глаз. Когда он был готов выплеснуть всю энергию, что скопилась в нем, нацелившись на зверя, грифон умудрился уйти вправо, так, что его магия лишь оцарапала его, но заставила опрокинуться на землю, чуть не проломив стену. Мерлин задумался, какой силой он мог пользоваться, если сконцентрируется, и ужаснулся. Он только что пихнул грифона в стенку. Если бы ситуация не была настолько опасной, он бы рассмеялся. Артур и рыцари за ним не пытались выйти вперед, они словно выжидали, Мерлин чувствовал каким-то шестым чувством, что они нацелили мечи, готовые ринуться в бой по первому же приказу. Но Артур молчал. Его цепкий взгляд, впившийся в спину, Мерлин ощущал между лопаток. Это было неприятное ощущение, будто его рассматривают, как редкую книгу в пыльной библиотеке. Достаточно интересную, даже, возможно, захватывающую. Действуя наверняка, он попытался обрушить на грифона балкон, на котором, как он помнил, раньше стоял Утер, взиравший на казни. Мерлин помнил тот день, когда он пришел в Камелот славным мальчишкой, с котомкой на плечах, и умудрился увидеть расправу над волшебником. Костер и крики еще не раз донимали его после того памятного дня. Господи, подумал Мерлин, сверкая глазами в сторону каменных гидр, поддерживающих леваду балкона, как же все изменилось, сколько времени прошло, а я не успел заметить. Сзади меня уже не Утер, а его сын. Я умудрился увидеть аж два поколения Пендрагонов, прежде чем, похоже, умру. Ему почему-то казалось, что если уж не Моргана добьет его сегодня, то однозначно прикончит Артур. Камни посыпались сначала мелкой крошкой, а потом сверзились на зверя огромным водопадом, погребая под собой мощное жилистое крылатое тело. Под камнями, что кучей свалились на существо, медленно расползалась кровавая лужа. Мерлина замутило, руки его затряслись. Он много убивал, ради Артура, но в каждый миг, при виде крови, которая неизменно появлялась в местах битвы, его мутило, как в первый раз. Гаюс называл это болезнью, он говорил, что это еще нормальное для организма чувство. Он часто рассказывал, что есть люди, которые падают в обморок при виде порезанного пальца. Ох, если бы он упал в обморок, увидев рану Артура после тренировки, то его бы точно называли леди Мерлин. Моргана появилась внезапно, она соткалась из вихря и грязи прямо перед Мерлином, вскинув на него свой темный взор. Бледная, как сама смерть, она искажала все пространство. Ее темные волосы, словно вуаль, разлетелись ореолом вокруг ее головы. Ее словно за несколько секунд сплел паук, из темных тонких нитей. Она вся сливалась с ветром, будто сама была им. Мерлин всмотрелся в нее, в одно краткое мгновение подмечая то, что уже не чувствует, жива ли она внутри. Ее так поглотила месть, что ничего теплого и человеческого Мерлин в ней уже не чувствовал. - Что ты сделаешь? – вскричала она ему, - что ты сделаешь, Эмрис? Я - Верховная жрица Старой религии, меня не убьет ни один клинок, ни одна магия не сможет заточить меня в темнице надолго! Она кричала, билась в агонии. Мерлин испугался. Испугался так, что сердце ушло в пятки. Он почувствовал себя загнанным в тупик – дальше отступать нельзя, за его спиной Артур и Гвен, рыцари, те, кого он всеми силами желал защитить. Но они за ним, они не прикасаются к нему, не желают ему победы. Они просто стоят, и, скорее всего, думают, что он такое же порождение тьмы и боли, какой перед ними предстала Моргана. Они желают, чтобы все это поскорее закончилось. Чтобы они с друг другом, возможно, поубивали самих себя. Мерлин не хочет оборачиваться еще раз, чтобы увидеть взгляд Артура. Он уже насмотрелся на страх и неверие в его бездонных синих глазах. Ему так больно, так больно видеть непонимание и глухую стену между ними. Он так хотел, чтобы его признание вышло совсем другим. Не в пылу битвы, а где-нибудь в праздничной обстановке. И Мерлин так желал, всеми фибрами своей души, чтобы Артур в миг перестал играть венценосного осла, хотя бы на мгновение подумал собственной головой. - Артур, я владею магией, - сказал бы Мерлин, садясь напротив своего короля. Они бы сидели где-нибудь в парке, роще, а может в лесу у костра. И Артур был бы для него королем, хоть и одет он был бы как обычный крестьянин. Такому Артуру Мерлин бы сложил к ногам все земли Альбиона. - Все хорошо, - ответил бы Артур, улыбнувшись, - это объясняет всю мое невероятную везучесть в эти годы. Но даже в самых дерзких своих мечтах, Мерлин не позволял тьме окутать свою душу. Не позволял увидеть себе правды. Острые слова, пустой взгляд, меч, наставленный ему в грудь. Все это будет, но позже, когда Мерлин сподобится победить Моргану. Когда над Камелотом вновь взойдет солнце. Но не для него. - Ты ничего не можешь, Эмрис! – воскликнула Моргана, ее такое непохожее на брата лицо, стало синеватым, - ты все пытаешься защитить их, словно не подозреваешь, что сразу, как одолеешь меня, они воткнут тебе меч в спину! И твоя добренькая Гвен, и славный Гвейн, они убьют тебя и повесят над костром, словно оленину! А Артур будет стоять вон там! И ее сильная рука взметнулась влево, указывая на обрушенный балкон. Куски камней все еще торчали из стены, дверь с выбитыми стеклами неуютно уходила в темноту замка, а на стене покачиваясь одиноко весел разорванный флаг с гербом Пендрагонов. - Так же, как его отец, он опустит руку, - прошипела она ему в лицо, приблизившись так, что Мерлин мог почувствовать ее дыхание у себя на щеках, - и палач подожжет сено. И ты будешь гореть, Мерлин, вечно гореть… Мерлин словно падал в небытие, смотря в лицо Морганы, на ее кривую ухмылку, на торжествующий взгляд. Он подумал, что никогда еще не был так близко к тому, чтобы сдаться. В груди защемило от боли и грусти, на глазах проступили слезы. Он задыхался, а купол над рыцарями ломался с треском, словно лопается стекло, тонкими гранями расходясь по своей поверхности. Словно огромная сила давит на него. Ветер завывал, будто уже ждал, когда же сломается хрупкая преграда, отделяющая его от своих жертв. Вот, еще чуть-чуть, и он сможет утянуть дыхание этих воинов с красными плащами! - Языки будут лизать твою кожу, пламя будет подбираться все ближе, - хохотала Моргана, нависая над Мерлином. Тот упал на колени, изо всех сил держа щит. Его руки дрожали, все тело вибрировало. В уме его шла ужасная борьба. Есть ли смысл сражаться, если все, что он выиграет, тот час рухнет на него же, словно тот балкон, что он обрушил на грифона. - А Артур, твой король и друг, будет стоять и смотреть, как тебя пожирает огонь, - Моргана протянула руку, желая коснуться Мерлина. Ее глаза неотрывно следили, как последние мысли гаснут во взгляде волшебника. Скоро, совсем скоро она вонзит меч в его тело, будет танцевать над его могилой. - Они не поймут, не поймут твоей жизни, твоей магии. Они – глупцы, не знающие, что магия для нас с тобой, это как дыхание, - и она благоговейно вдохнула, ее темные глазницы закатились, словно запах горелого на площади Камелота был для нее лучшим ароматом, - ты родился с ней, я знаю, ты мальчишкой умел намного больше, чем я в свое совершеннолетие. Отчего же ты так защищаешь его? Чем так примечателен Артур, что ты готов встать под меч ради него? Мерлин закрыл глаза, его мутило, дрожь от магии, что пыталась прорваться сквозь его щиты и барьеры, достигла пика. Он хотел провалиться в беспамятство, лишь бы не видеть лицо Морганы напротив. Он почувствовал, что слабеет, оседает на камни, с каждой секундой ему было все сложнее сосредоточиться на этом мире. Мерлин вдруг осознал, что устал слишком сильно. Устал от всего. Он так устал… Еще совсем чуть-чуть, можно будет уйти к себе в комнату и открыть книгу заклинаний. Кажется, он нашел одно интересное, для чистки сапог Артура. Ах да, он больше не королевский слуга… Пожалуй, он немного вздрем… - Мерлин! Мерлин, очнись! Давай же ты, чертов идиот! – его трясли за плечи, кто-то бережно поддерживал под голову, - ну же… Ну же... Слова проносились к нему через толщу воды, будто Артур стоял где-то на берегу, а Мерлин был привязан к дну озера. - Давай… Мерлин… Если ты не... тогда ты будешь чистить мои сапоги до самой старости… и латы… тоже. Гвейн, поднимай… его, - когда же Артур отстанет от него? Почему даже во сне ему приходится видеть его неблагодарную рожу, - давай, Мерлин… Мерлин! Мерлин приоткрыл глаза. Над ним нависал Артур. Его лицо занимало практически все его поле зрение. Мерлин смотрел на него, не в силах налюбоваться. Артур, его друг, его Артур. Белые брови, теперь все в саже, растрепавшиеся волосы, сталь кольчуги, покрывающая мощную шею, темно-синие глаза, взирающие на него, густые белые ресницы, морщины, тонкой невидимой сеткой, запекшаяся кровь на правой щеке, обветренные разбитые губы. Артур двигался медленно, над ним уходили вверх какие-то вещи, Мерлин с удивлением проводил глазами пролетевшее мимо колесо и оборванный рыцарский плащ. Над Артуром словно закручивался вихрь, столбом уходя в бездонное темное небо. -Артур, - прошептал Мерлин, глупо улыбаясь. Он чувствовал себя таким уставшим, его тянуло в сон, - пожалуйста, прости меня? - Мерлин? – Артур положил свою теплую ладонь на его лицо, придерживая. Он смотрел на Мерлина тревожно и удивленно, - давай, поднимайся, ты нужен нам. -О, - хихикнул Мерлин, - я не нужен вам, совсем - совсем. Вам всего лишь нужно проткнуть Моргану мечом. -Мы уже пытались, - прошептал Артур в ответ, наклоняясь ближе и загораживая Мерлина от обломков и пыли, пролетавших мимо. - Нет, не теми глупыми тупыми железяками, - Мерлин рассмеялся, думая, какой Артур болван. Ему было ужасно тяжело, словно он выпил слишком много медовухи, а теперь был в стельку пьян, - Экскалибур, твой Экскалибур. Я закалил его дыханием дракона, он убьет ее. - Что ты сделал? – Артур выглядел не на шутку испуганным, Мерлин заметил блеск стали совсем рядом. Ах, это Гвейн, он сражается с вихрем? Это так глупо… - Дыхание дракона, - прошептал Мерлин, закрывая глаза и обмякая в руках Артура, - такая расчудесная штука, специально для вас, сир. Этот меч никогда не затупится, убьет любое магическое существо. Специально для вас… - Мерлин, - его прижали к себе, крепко. Он подумал, что тут есть какая-то явная нестыковка. К чему бы Артуру вообще его обнимать? Но холодные латы, что уперлись ему в щеку, говорили, что реальность вполне себе реальна. - Давай, Артур, - Мерлин открыл глаза, медленно поднимаясь, - давай закончим с этим делом, и ты дашь мне поспать. Я так устал, мне так ужасно тяжело. Он, шатаясь, встал, опираясь на плечо Артура. В голове было пусто, он не думал не о чем. Тело тяжелело с каждой секундой, ноги слабели, ему приходилось собрать всю свою силу воли, чтобы ненароком не упасть. - Fargheit anhonium! – прокричал он, чувствуя, как последние крупицы его силы уходят на то, чтобы остановить на мгновение вихрь, - давай, Артур! Он видел перед собой рыцарей, настолько же уставших, как и он сам. Везде виднелись обрывки красных плащей. Воины тяжело дышали. Моргана все еще стояла там же, где и была – в метре от Мерлина. Мерлин моргнул, вдохнул по глубже, Моргана закричала, словно дикий зверь, Артур пронесся мимо стрелой, даже не задев плечом. Но ведьма не собиралась так просто сдаваться – сделав выпад вперед, она прочертила дугу длинным серебряным клинком. Мерлин с ужасом понял, что это тот самый меч, который держал в руках Мордред. Тот самый, которым он проткнул бывшего рыцаря Камелота насквозь. - Нет, - крикнул Мерлин, будто он обычный мальчишка, не обладающей всей властью магии, - стой! Но мечи скрестились, в ужасающем танце. Артур ушел от выпада справа, успевая отбить рукоятью меча клинок Морганы. Его сестра ухмыльнулась, сделала подсечку, одновременно крутя в руках свое оружие. Она повалила Артура за считанные секунды, подумал Мерлин, пускай Артур и был уставшим, Моргану должна была вымотать магия. Как оказалось, нет. Экскалибур, сверкнув сталью, вылетел из рук Артура навстречу небу. Мерлин кинулся вперед, с ужасом вспомнив, что единственный проигрыш в битве у Артура был его сестре. Сколько бы раз они не сражались на тренировках, еще в далекие годы их былой дружбы, Моргана всегда выигрывала бой. - Прощай, братец, - торжествующе произнесла Моргана. Ее глаза сверкнули черной радостью. - Нет! – крикнул Леон, стремглав летя вперед. Гвейн уже доставал из сапога метательный кинжал. - Артур! – Персиваль, такой громозкий и тяжелый, рвался вперед, опережая Леона на пару шагов. Сер Уриенс натягивал тетиву лука. Но никто, с ужасом поняла Гвен, замершая у разбитой арки, в тени площади, никто не успеет. Ее глаза печально поймали взгляд Артура, пытающегося встать. - Не сдавайся! – крикнула она ему, подобрав подол платья. Она была так далеко от него, в ее руках не было даже меча. Она не могла помочь ему, ей было так страшно, так больно. Она плакала, горько, сама того не замечая. Гвиневра вдохнула, в ее сознании вспыхнула яркая мысль – сейчас свершиться месть. Артур умрет. С чавкающим звуком меч вошел по рукоять четко между лопаток. Вспорол грудь так, что острие клинка торчало вверх, с него капала рубиновая кровь. Экскалибур блеснул в тонком луче света, пробившемся сквозь завесу туч. Моргана замерла, ее улыбка исказилась, глаза затмила пелена боли. Вся прекрасная в своем создании, в следующий миг она бесформенной куклой повалилась на каменные плиты замка. Ее безжизненная теперь рука упала совсем рядом с сапогом Артура, да так и осталась лежать. Ветер прекратился в секунду, Артур даже не успел осознать этого, как грязь и бесформенные камни, что кружились вокруг них, попадали на землю с глухим звуком множества ударов. Напротив него, все еще держа в трясущихся руках Экскалибур, весь залитый кровью стоял Мерлин. Артур подумал, что эта картина навсегда отпечатается в его сознании. Бледное лицо его слуги, заляпанная кровью левая щека, ошалелый взгляд. Артур подтянулся на локтях, но Мерлин вдруг обрушился на колени, меч выпал из его рук, звон металла, соприкоснувшегося с камнями, разнесся по площади, развеяв тишину. Мерлин смотрел на Артура, его глаза были полны ужаса и отчаяния. Потом он перевел взгляд на свои руки, по локоть в чужой крови, накапавшей с рукоятки Экскалибура. - Ты в порядке? – зачем-то спросил он Артура. - Да, - просипел Артур в ответ, поднявшись до того, чтобы можно было не опираться на локти, - в полном. - Я владею магией, - вновь попытался начать странный и глупый разговор Мерлин, - я колдун. - Я знаю, - запоздало пробормотал Артур. - Отлично, - вымученно улыбнулся Мерлин, перевел взгляд на Моргану, бездыханно лежащую в луже собственной крови, а потом закатил глаза и упал бы, не подхвати его Артур в последнюю секунду.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.