ID работы: 2660697

Капкан для Лесной Феи.

Смешанная
NC-21
Завершён
111
Размер:
203 страницы, 99 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
111 Нравится 1587 Отзывы 24 В сборник Скачать

Три письма.

Настройки текста
Де Тревиль сидел в своем кабинете, и пристально смотрел на Атоса, расположившегося здесь же. Мушкетер был сосредоточен, спокоен, и трезв, как никогда. - Итак? - де Тревиль сделал короткую паузу, - Наш гасконец взялся за поручение, переданное Ее Величеством через кастеляншу? - Да, сегодня д'Артаньян пригласил нас поехать в Лондон. Не раскрывая причин. - Отлично! Он славный малый, и умеет хранить тайны, когда это необходимо. Вы, разумеется, сделали вид, что совершенно не осведомлены о цели поездки? - Так и было. - Прекрасно. А теперь - к делу. Вот письмо, которое вы доставите милорду Бэкингему, если наш храбрый гасконец вдруг не доберется до Лондона. Герцог вручит подвески лично вам. Сами понимаете, что это письмо ни в коем случае не должно попасть в посторонние руки. Ее Величество упомянула здесь имя герцога - настолько велико ее доверие ко мне, и к вам. - Я постараюсь не попасть в лапы гвардейцев, и приложу все усилия, чтобы наша поездка увенчалась успехом. - Еще одно письмо будет у шевалье д'Эрбле. Он связан с определенными персонами в окружении Ее Величества, но поскольку наш дорогой Арамис посещает литературный салон госпожи д'Эгильон, он находится вне подозрений, - де Тревиль с непередаваемым выражением лица взглянул на собеседника, и напряженно улыбнулся, - Однако, письмо врученное шевалье д'Эрбле, подписано "Мари Мишон". Как вы понимаете, депеша кузины Арамиса никого не заинтересует, как и послание без подписи, находящееся у д'Артаньяна. В случае провала вашей совместной экспедиции, наибольшему риску подвергнетесь именно вы, Атос. - Я понимаю. Если нас окружат, я первым делом уничтожу письмо Ее Величества. - Любой ценой вы сделаете это! При не очень хорошем стечении обстоятельств, вы найдете укромное место - конюшню, чердак, погреб. Все равно, что это будет. Запретесь там, и уничтожите письмо. И постарайтесь все-таки остаться в живых. Ее Величество нуждается в верных друзьях, и преданных слугах, граф. - Не волнуйтесь, капитан. Хоть один из нас троих доберется до Лондона, и доставит подвески в Париж. - И все-таки, лучше будет, если туда доберется д'Артаньян. Он меньше всего знает, в отличии от вас, и Арамиса. - Вы ожидаете, что допрос с пристрастием не исключен? - Когда речь идет о Его Высокопреосвященстве, то можно ожидать чего угодно. - Надеюсь, вы не сомневаетесь, что с моих уст не сорвется ни одного слова, ни на одном допросе, капитан! - Атос выразительно изогнул бровь. - Я верю вам, мой дорогой Атос. Но никто не знает предела своих возможностей. Вы выдержите применение груши, к примеру? Атоса передернуло. Будучи верховным судьей в Бэрри, графу де Ла Фер неоднократно присутствовал при допросах с "пристрастем". Кого только не истязали - воров, убийц, беглых каторжников. Снисхождения не делали никому. Даже женщинам. Возможно, именно это и было одной из причин быстрой расправы с супругой прямо в лесу. От одной мысли, что Анну подвергнут наказанию на дыбе, или еще каким-то издевательствам, в случае официального процесса - графа де Ла Фер просто замутило. Хотя, надо признать, ведущим мотивом действий будущего мушкетера были, все же, оскорбленное самолюбие и банальная обида. Про "грушу", граф де Ла Фер тоже, разумеется, все знал. Смертоносное металлическое орудие, состоящее из трех-четырех "лепестков", и винтообразного механизма, вставляющееся прямо в анус. При раскручивании винта, "лепестки" раскрывались, разрывая все внутри. После применения "груши", не выживал никто, и смерть была чрезвычайно мучительной, и длительной. Атос старался быть честным со всеми, и уж тем более, он не стал бы лгать капитану де Тревилю. - Насчет груши - я не уверен, капитан. Человеческие силы не беспредельны. - Вот, именно поэтому, постарайтесь не попасться. - Портос тоже повезет с собой какое-либо послание? - поспешил перевести разговор Атос. - Наш славный шевалье дю Валлон не слишком искушен в придворных интригах. Было бы крайне неосторожно посвящать его в дело такого масштаба. Трех писем будет вполне достаточно. Либо вы, либо Арамис, либо гасконец - непременно доберетесь до Лондона. - Арамис знаком с Бэкингемом лично, - произнес Атос, - Мне не особо известны обстоятельства, при которых произошло это знакомство, но тем не менее! - Зато мне известны эти обстоятельства, мой дорогой граф, - усмехнулся де Тревиль, - Дело происходило в Амьене, когда Бэкингем был здесь с английским придворным посольством. - Ах, вот в чем дело! - Атос выразительно улыбнулся, - Я слышал нелепую выдумку, о том что герцога Бэкингема чуть было не арестовали в саду, где он прогуливался с Ее Величеством. - То, что англичанина не арестовали, и не разразился скандал - заслуга Арамиса, - шепотом сказал де Тревиль, - Наш Рене, и еще один верный человек, вывели Бэкингема из сада, и Его Величество Людовик застал супругу в обществе госпожи де Шеврез. А не в обществе английского первого министра, как могло бы случиться. - Значит, Арамис знает о сути дела не меньше меня. А может и больше, - пожал плечами Атос, - И я не удивлен. - Хотя, подвески будут привезены кем-то одним, Париж станет небезопасен для всех вас, - предупредил де Тревиль, - Не торопитесь сюда возвращаться. В конце концов, я отправляю вас в длительный отпуск на воды, Атос. Для лечения последствий вашей раны. А вашим друзьям, я даю этот же самый отпуск - для сопровождения вас на отдых. - Отличный предлог, - на лице Атоса появилось выражение, отдаленно напоминающее усмешку, - Придраться будет невозможно. - Агенты Его Высокопреосвященства творят чудеса, работая на кардинала. Агенты Ее Величества не должны быть хуже, - твердо ответил де Тревиль. - Вы знаете что-нибудь об эльфийском короле, проживающем в Париже инкогнито? - внезапно спросил Атос. - О ком? Об эльфийском короле? - удивился де Тревиль, - Не слышал о такой персоне. Что это за история, дорогой Атос? - Забудьте, капитан. Ничего важного, - Атос поднялся со стула, и учтиво поклонился, - Мне пора, пожалуй. Мы выезжаем сегодня ночью, а нам еще предстоит решить, что делать с одним нашим новым другом, которого Портос умудрился не так давно привести в мою квартиру. - Надеюсь, этот новый знакомый не помешает вам выполнить поручение? - Нисколько, капитан. Выйдя из особняка де Тревиля, Атос задумался. Поскольку, де Тревиль ничего не знал о загадочном милорде Трандуиле, вывод напрашивался печальный. - Эльфийский король и кардинал Ришелье знакомы, я в этом почти уверен, - прошептал Атос, - Иначе, какого черта, этот таинственный "милорд Трандуил" украл письма у возлюбленной Арамиса? Наш дорогой Рене не знает, что мне известно, кто скрывается под именем "Мари Мишон" - ну, и пусть не знает дальше. Кража писем у госпожи де Шеврез впрямую указывает на дружбу с Ришелье. Ну что же, дело становится по-настоящему интересным!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.