ID работы: 2660697

Капкан для Лесной Феи.

Смешанная
NC-21
Завершён
111
Размер:
203 страницы, 99 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
111 Нравится 1587 Отзывы 24 В сборник Скачать

Запасной вариант.

Настройки текста
Хотя Леголас и был сильно увлечен написанием историй про сыщиков, об окружающем мире эльф все-таки не забывал. Когда Бэкингем в очередной раз пришел в кабинет, чтобы поинтересоваться занимательными текстами, принц наконец решил поговорить на одну весьма деликатную тему. - Вы хотите о чем-то спросить, мой цветочек? - вздохнул герцог, - У вас такой выжидательный взгляд. - Да, меня действительно волнует один вопрос. - Какой именно? - Я хочу побеседовать о подвесках. - А зачем о них говорить? Неужели вы думаете, что я жалею о подарке? Это знак любви, которую я к вам испытываю. - А если Ее Величеству Анне Австрийской понадобится эта вещь? Супруг французской королевы может заметить пропажу, тем более, что ваш враг мог узнать о свидании в Лувре. - Вы про кардинала Ришелье? - задумался Бэкингем, - Да, пожалуй, он мог пронюхать обо всем. Уж слишком много у Армана Жана дю Плесси хороших шпионов. - Вы должны вернуть подвески в Париж, - твердо сказал эльф, - Не скрою, мне жаль будет отказываться от вашего подарка. Кажется, вы были искренни, когда вручали его мне. Но нельзя все так оставлять. Беззащитная дама может оказаться в беде, ввиду совершенного ею опрометчивого поступка. - Знаете, я уже думал об этом, - признался Бэкингем, - И поэтому, заказал лучшим мастерам английского королевства одну деликатную работу, и не пожалел для этого самых отборных алмазов из казны. Сегодня утром, было закончено изготовление точной копии подвесок. Я сравнил изделие, с подаренным мне - и не нашел различий. А точнее, одно - все-таки нашел. - И какое же? - С вашего камзола была срезана парочка подвесок, дорогой Леголас. Вы знаете об этом? - Нет, - с недоумением пожал плечами эльф, - Когда вы мне их подарили, то я не посчитал количество подвесок. - Зато я их считал. Их было двенадцать, а стало десять. Зато теперь, я точно знаю, кто именно пытался вас убить, мой цветочек. Это был тот, кто срезал подвески. - Почему вы так думаете? - Потому что, некая леди Винтер уже проделывала нечто подобное раньше. Эта милая особа уже совершала кражи, причем каждый раз прелестная баронесса Шеффилд нацеливалась на очень дорогие вещи. - Это могут быть всего лишь ваши предположения, герцог. - Нет, Леголас. Одну из краж леди Винтер совершила в моем присутствии. Правда, она не подозревала, что я в тот момент присутствовал в комнате. Я находился за портьерой, и занимался любовью с одной дамой. - И что стянула леди Винтер? - удивился Леголас. - Алмазное колье. И на счету баронессы Шеффилд еще четыре таких же грандиозных кражи. Я уже фактически не сомневаюсь, что эта милая леди работает на Ришелье - и кража подвесок, является лучшим тому доказательством. Хотя, ранила леди Винтер вас вовсе не по приказу кардинала. А по собственному почину. - Но каковы мотивы? - Ревность. Она хотела причинить мне боль, - твердо ответил Бэкингем, - Леди Винтер сразу поняла, что я люблю вас по-настоящему. И она хотела уничтожить того, кого я люблю. - Да, силуэт который мелькнул передо мной, походил на женский, хотя я до сих пор не уверен, - вздохнул Леголас, - Неужели, ревность молодой леди так сильна? Она хотела заполучить вас в возлюбленные? - А потом в мужья, - с легким цинизмом усмехнулся Бэкингем, - Не знаю, планировала леди Винтер отравить меня после свадьбы, или нет, но я не исключаю такой возможности. - Что навело вас на такие мысли? - Смерть ее супруга, лорда Винтера. - Можно подумать, что не было других заинтересованных лиц, - усомнился эльф, - Например, брат лорда Винтера - тоже подозрительная фигура. - Все-таки, написание историй про убийства и сыщиков, дало свои плоды! - заулыбался герцог, - Я отнюдь не снимаю подозрений с нынешнего лорда Винтера. Но он очень полезен мне, и является моим преданным сторонником, поэтому, я и не развиваю пока эту тему. А вот леди Винтер, работающая на Ришелье - к сожалению, поневоле является моим врагом. И после того, как она ранила вас, я убеждаюсь в справедливости моего недоверия к этой прелестной даме. - Не стоит обвинять кого-то, не имея неопровержимых доказательств, - энергично возразил Леголас, - Помните, мы говорили с вами о расследовании убийств? Если леди Винтер не виновна в отравлении супруга, и это разъяснится, то вам будет очень стыдно потом. Удар кинжалом из ревности - абсолютно ничего не доказывает. - Вы очень добры, Леголас, - вздохнул Бэкингем, - Хорошо, я не буду огульно обвинять леди Винтер в том, в чем она может быть, не виновата. Но кражу подвесок баронесса Шеффилд совершила - поэтому, дубликат, изготовленный по моему приказу, может пригодиться. Это будет запасной вариант. Если понадобится вернуть подвески Ее Величеству, то я сделаю это. В Париж отправится копия, а оригинал останется у вас, как знак моей любви. - Я смущен, - покраснел Леголас, - У меня к вам будет еще одна просьба. Не преследуйте леди Винтер. Если эта дама действительно работает на кардинала, то она наверняка больше не приедет в Лондон. Оставьте ее, герцог. Простите ее. Даже, если удар кинжалом - ее рук дело. - Хорошо, мой цветочек. Я обещаю, что мои агенты не будут пытаться схватить эту очаровательную даму. Пусть она спокойно живет в Париже. В конце концов, любовь к вам - для меня намного важнее какой-то мести, - пообещал герцог. Этот занимательный разговор был прерван слугой, вошедшим в комнату, и склонившимся с поклоне. Герцог встрепенулся, и вопросительно посмотрел на посыльного. - Милорд, я спешил как только мог. В Лондон прибыл молодой дворянин из Парижа. Он утверждает, что является гонцом Ее Величества Анны Австрийской, и при нем есть некое письмо для вас. - Наверное, он приехал за подвесками, - вздохнул герцог, - И как зовут этого шевалье? - Некий господин д'Артаньян. - Я знаю его. Это тот храбрец, что сопровождал нас в Лувр! - воскликнул Бэкингем, - Он прибыл один? - Нет. Его сопровождает слуга, и еще один молодой человек удивительной наружности. - Удивительной наружности? Это как? - удивился Джордж Вильерс. - Этот второй господин - очень маленького роста. У него белокурые волосы. - "Второй шевалье" как-нибудь представился? - Да. Он сказал, что его зовут Фили. - Фили? - на этот раз, пришел черед Леголаса удивляться, - Не может быть! - Вы его знаете? - растерялся Бэкингем. - Знаю. Это племянник Торина Дубощита, короля гномов. - Он из вашего мира? Из Средиземья? Тогда, этого шевалье непременно нужно доставить сюда. Может, он имеет хоть какие-нибудь сведения о милорде Трандуиле! - Бэкингем взглянул на эльфа, и нежно улыбнулся, - Вполне возможно, что мы скоро выясним, где находится ваш отец, мой дорогой Леголас. - Я буду ждать этого момента с нетерпением! - пылко произнес принц, - И кажется, что дубликат украшения, о котором вы говорили, действительно скоро пригодится.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.