ID работы: 2660697

Капкан для Лесной Феи.

Смешанная
NC-21
Завершён
111
Размер:
203 страницы, 99 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
111 Нравится 1587 Отзывы 24 В сборник Скачать

Как Барду жену искали.

Настройки текста
Когда гасконец вовремя привез подвески, то Констанция была безумно счастлива. Репутация Ее Величества была спасена, и очаровательная кастелянша, безмерно преданная своей госпоже, чуть ли не пела от радости. Чувства переполняли прелестную женщину, и одним из этих чувств был трепет перед предстоящим свиданием с д'Артаньяном. После случившегося, храбрый юноша стал для госпожи Бонасье еще желаннее, и просто милее всех на свете. И какие только достоинства не приписывала Констанция отважному шевалье - даже те, которыми в действительности гасконец не обладал. А в частности - щепетильность, серьезность, и верность. Госпожа Бонасье и понятия не имела о том, что д'Артаньян имеет привычку мечтать о каждой красавице, попадающейся ему на пути. А еще, гасконец моментально забывал старую "любовь", как только на горизонте начинала маячить новая привязанность. Но госпоже Бонасье было не до размышлений. Молодой дворянин совершенно очаровал Констанцию своим подвигом "во имя королевы". Возвращаясь вечером из Лувра, кастелянша слегка замечталась, и не заметила, как оказалась неподалеку от излюбленной мушкетерами "Сосновой шишки". Трактир к этому времени был уже закрыт для посетителей, и лишь приглушенные голоса прибирающихся слуг доносились наружу. С опаской отойдя подальше от несносной уличной сточной канавы, Констанция уже было почти свернула за угол, но маленький коварный булыжник, попавший под ноги, нарушил все планы госпожи Бонасье. Оступившись, кастелянша мягко упала на мостовую. Внезапное головокружение, и яркий мерцающий свет перед глазами, заставил галантерейщицу замереть на месте. Когда туман перед взором Констанции рассеялся, трактира галантерейщица не увидела. На месте "Сосновой шишки" виднелись какие-то развалины, и здоровенный крапивный куст. Возле этих диких зарослей крапивы, на большом камне сидел удивительный длинноволосый седой человек, на голове которого красовалась диковинная островерхая шляпа. Констанция сразу обратила внимание на посох в руках незнакомца, и на длинную седую бороду. Загадочный господин совершенно не удивился при виде Констанции, и лишь тихо вздохнул. - Так я и подозревал, что проход где-то возле куста находится, - сделал вывод Гэндальф, - Любезная госпожа, как вас зовут? И как вы здесь оказались? - Меня зовут Констанция Бонасье. Не знаю, как я здесь очутилась. Я просто споткнулась, - растерянно ответила кастелянша, - А где я? - Вот и милорд Трандуил тоже споткнулся, - пробурчал под нос волшебник, - Хоть, и не совсем здесь. Наверное, вы прибыли из того же города, что и достопочтенный господин Портос? - Вы знаете господина Портоса? - с явным облегчением удивилась госпожа Бонасье, - Это один из лучших друзей шевалье д'Артаньяна. Я не знакома с господином Портосом лично, но знаю, что это очень достойный кавалер! - Насчет господина Портоса - вы абсолютно правы, любезная госпожа. Недавно, этот смелый воин помог нам избавиться от серьезной неприятности, по имени Азог. Впрочем, вам это наверняка неинтересно. - Не знаю что сказать вам, - порозовела Констанция, - Уважаемый господин, не могли бы вы мне помочь? Мне нужно поскорее вернуться домой. Супруг уже заждался меня! - У столь прелестного создания, разумеется, должен быть супруг, - Гэндальф окинул госпожу Бонасье пристальным взглядом, и похлопал по соседнему камню, - Присядьте на минутку рядом со мной, любезная госпожа. Нам нужно поговорить. А после того, как мы побеседуем, я помогу вам вернуться домой, обещаю. Констанция пожала плечами, и все же приняла необычное приглашение. Усевшись рядом с Гэндальфом, молодая женщина вопросительно уставилась на седовласого мага, и замерла. Волшебник пристально вглядывался в гостью в течении пары минут, и наконец, перед внутренним взором истари замелькали удивительные картины из другого мира. Из мира, в котором сейчас находились Трандуил, Леголас, Торин, и Фили. - Вы очень чисты, молодая госпожа, и недавно искренне полюбили, - наконец вымолвил Гэндальф, - Вот только, эта любовь принесет вам одни несчастья. Да, и тот кого вы полюбили - оставит вас ради первой же белокурой красавицы, встреченной на пути. - Я не верю! - с неожиданной гордостью и достоинством произнесла Констанция, - Шевалье д'Артаньян - честный дворянин, и он не сможет так поступить со мной! - Юноша, о котором вы говорите - без сомнения является благородным господином, и он храбрый воин. Но ваш любимый полон легкомыслия, и именно ветреность господина д'Артаньяна - доведет вас до гибели, - произнес волшебник, - Но у вас еще пока есть время изменить все. - Предлагаете мне остаться с нелюбимым мужем? - покраснела Констанция. - Нет, любезная госпожа. Ваш супруг тоже недостоин вас. Но возможно, я смогу вам помочь увидеть того, кто подарит вам счастье, - Гэндальф бережно взял Констанцию за руку, и вздохнул, - Взгляните на наши звезды, милая гостья. Через несколько минут, вы увидите перед собой яркие картины. Это могут быть животные или люди, леса или города. Расскажите мне обо всем, что увидите. Констанция несколько минут молчала - но это было не просто молчание. Казалось, что прелестная женщина находится в каком-то оцепенении. Взор кастелянши блуждал в неведомых мирах. Затем, госпожа Бонасье очнулась, и к ее щекам вновь прилила краска. - Я видела его! - Кого вы видели? - Д'Артаньяна! - Вы видели его лицо? - Нет, я видела только волосы - длинные и черные. Правда, меня удивила его одежда. Какой-то очень странный камзол. Слишком длинный, обтрепанный, и с меховым воротником. Шевалье д'Артаньян почему-то управлял лодкой, и он делал это с помощью длинного шеста. - А не было ли в лодке бочек, наполненных рыбой, любезная Констанция? - Да, кажется были! - смутилась госпожа Бонасье, - Почтенный господин, вы можете мне объяснить, что обозначал этот сон? - Не сейчас, дорогая гостья. Я объясню вам все потом - в следующий раз. Но я многое понял, и знаю теперь, что нужно делать, чтобы вы остались в живых, - ответил средиземский маг, - А сейчас, я помогу вам вернуться в ваш город. Не говорите никому о нашей сегодняшней встрече, прошу вас! Вы ведь умеете хранить тайны, любезная Констанция? - О, можете не сомневаться, мессир! - воскликнула госпожа Бонасье, - Я никому не расскажу о нашей беседе! Гэндальф удовлетворенно кивнул, и снова взял Констанцию за руку. Подведя женщину к крапивному кусту, волшебник еще раз внимательно взглянул на гостью. - Милая госпожа, сейчас я толкну вас, и вы очутитесь в своем городе, на том же месте, где и были до нашей встречи. Поспешите домой, и не оглядывайтесь, прошу вас. Пихнув Констанцию вперед, и пристально наблюдая за исчезающим силуэтом, Гэндальф выразительно улыбнулся. - Никому не скажу про проход. Пусть оба короля и наследные принцы - еще побудут в другом мире. Они должны разобраться во многих вещах. Когда Трандуил и Торин перестанут ссориться из-за алмазов - вот тогда, я и помогу им вернуться домой. И не раньше! - тихо прошептал истари, - А сейчас, мне надо поскорее найти Барда. Для него есть хорошие новости. Отыскать Барда оказалось нетрудно - лучник бродил среди палаток, стараясь обеспечить достойный и удобный ночлег всем бывшим жителям Эсгарота. - Бард, нам нужно поговорить. - В этот поздний час, Гэндальф? - Долго ли ты еще будешь жить без женщины, потомок королей? И твой сын, и Сигрид - уже большие. Тебе давно пора найти достойную супругу. Какую-нибудь мягкую и милую женщину. Если она полюбит тебя, то будет любить и твоих наследников. И новых наследников она тоже тебе подарит. - Уж не ли кого-то у тебя на примете, мой друг? - Да, есть. Я недавно ее нашел. Она очень красивая, искренняя, и добрая. Но сейчас, она любит того, кто может ее загубить. - Если дама любит другого, то она не обратит внимания на меня. - Все изменится, как только молодая госпожа узнает об измене своего возлюбленного. Конечно, это случится не сразу, и еще не скоро. Но госпожа Бонасье, полюбит тебя - оценив твою храбрость и верность. Твой образ, Бард - посетил прекрасную Констанцию недавно, когда эта милая гостья окунулась в грезы. Правда, она еще не знает, что это был ты. - Ты говоришь загадками, Гэндальф. Твои речи слишком удивительны. - Пока я не смогу тебе ничего объяснить подробнее, Бард. Но если только ты полюбишь даму из другого мира, о которой я рассказал, то ты спасешь ее от скорой гибели. Нужно всего лишь уговорить госпожу Констанцию остаться здесь. И тогда, бокал с отравленным вином не коснется уст этой красавицы. Но нужно будет обязательно забрать ее к нам, в Средиземье. Там, в другом мире, для этой дамы нет ничего - ни любви, ни жизни. - Хорошо, Гэндальф. Я не буду выпытывать у тебя ничего сейчас. Захочешь - сам расскажешь, когда придет время, - отозвался лучник, - Вот уж не думал, что ты начнешь подыскивать мне супругу!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.