ID работы: 2660697

Капкан для Лесной Феи.

Смешанная
NC-21
Завершён
111
Размер:
203 страницы, 99 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
111 Нравится 1587 Отзывы 24 В сборник Скачать

Каждый думал о своем.

Настройки текста
Обед протекал в напряженном молчании. Трандуил по-прежнему был хмурым, хотя его гнев слегка и утих. Подергав за уши непутевого сына и его любовника, эльфийский король успокоился, и все-таки решился наладить контакт с избранником Леголаса. - И чем еще здесь занимался мой сын, кроме того, что развлекался вместе с вами на белых простынях? - выразительно поинтересовался Трандуил. Но Бэкингем не успел ответить, поскольку принц моментально вмешался. - Я участвовал в балах, несколько раз ездил на охоту, а еще - я начал писать истории про то, как надо искать убийц! - похвастался Леголас. - А зачем их искать? - с недоумением спросил король, - Разве и так непонятно - кто воткнул в противника меч, тот и убийца! - Я говорю не про резню на поле брани, отец, - попытался объяснить Леголас, - А про то, как надо искать убийц и разбойников в городе, после того, как они нарушили закон, и скрылись от правосудия. - Любопытно! - в глазах Трандуила впервые появился отблеск интереса, - И как же это нужно делать? - Давай, я почитаю тебе свои записи после обеда? - обрадовался принц, - У меня их уже очень много. Герцог говорит, что я обязательно должен закончить свою начатую книгу, а опытные писцы - перепишут ее множество раз. Чтобы потом, ее могли почитать другие. - Итак, вы "сподвигли" моего сына на весьма необычное занятие, - Трандуил с подозрением взглянул на Бэкингема, и снова нахмурился, - Зачем вы это сделали? Какую выгоду вы пытаетесь извлечь? - Выгода? - англичанин искренне удивился, и пожал плечами, - Это просто увлечение, ради приятного времяпровождения. Разве, у вас в Лихолесье не сочиняют песни, и не поют их? Разве ваши подданные не танцуют, и не играют на музыкальных инструментах? Сочинительство занятных историй - это тоже искусство. Есть немало красивых сказок и легенд, которые так приятно послушать! Давайте, Леголас прочтет вам свои записи после обеда, милорд? Может быть они нам понравятся. - Хорошо, я согласен послушать истории, сочиненные моим сыном, - уступил Трандуил, - Надеюсь, это поможет скоротать сегодняшний вечер. После обеда, Бэкингем, Леголас и Трандуил удалились в уютную светлую комнатку - некое подобие кабинета, которое герцог не так давно специально выделил для своего возлюбленного. Окна этого помещения выходили прямо в сад, откуда доносилось пение птиц, и аромат садовых цветов. Даже придирчивый Трандуил оценил удобное расположение и мебелировку кабинета. Король был вынужден признать, что здесь было весьма и весьма уютно. Когда Леголас принялся читать свои записи, король был поначалу настроен весьма скептически. Но постепенно, Трандуил увлекся. Уже через час, эльфийский монарх, Леголас и Бэкингем с энтузиазмом спорили о поворотах сюжета, и принц с удовольствием на ходу записывал идеи, "подброшенные" ему королем и герцогом. - Хочешь написать про мертвого пса, который преследует наследника поместья по приказу другого наследника? Это интересно, но гораздо лучше будет, если собака окажется настоящей, живой, - втолковывал Трандуил сыну, - А легенду про мертвого пса, второй наследник может использовать как прикрытие убийства. Чтобы напугать соперника в этой борьбе за обладание графством. - Надо подумать, - заинтересовался Леголас, - Может быть, так действительно будет лучше? Трандуил только вздохнул, глядя на ворох бумаг, в которые уткнулся носом сын. Раздражение эльфийского монарха уже улеглось, и теперь он вполне доброжелательно переглядывался с Бэкингемом. - Откуда взялась эта идея про пса, скажите на милость? - полюбопытствовал Трандуил. - Мы ездили в Девоншир, где принц наслушался местных легенд, - слегка покраснел Бэкингем, - Вот тогда, мы оба и увлеклись сочинительством сказок. Мы часто вместе придумываем сюжеты, и сидим в этой комнате до утра. - Очень мило! - усмехнулся король, - По крайней мере, хотя бы часть времени мой сын занят чем-то полезным, а не только кувырканиями по герцогским постелям. Бэкингем покраснел, ничего не ответив гостю - и не потому, что герцогу было стыдно. А потому, что англичанину просто не хотелось ссориться с эльфийским монархом, от которого теперь так многое зависело. Джордж Вильерс начинал надеяться, что ему удастся договориться с Трандуилом по-хорошему, и что Леголас не отправится с отцом в Париж в ближайшие дни. Герцог, король и принц сидели за столом еще приблизительно около часа, и их никто не тревожил. Атмосфера в помещении окончательно разрядилась, и Трандуил даже начал улыбаться, как вдруг послышался легкий стук в дверь. Это был камердинер, который пришел с докладом о новых посетителях. - Милорд, к вам приехал лорд Винтер. Он только что прибыл из Парижа, и спрашивает, примете ли вы его. - Я приму его немедленно! - радостно ответил Бэкингем, - Лорд Винтер приехал один? - С ним приехал сопровождающий. Какой-то молодой человек, по имени Джон Фельтон. - Джон Фельтон? Кажется, я где-то слышал это имя! - задумался Бэкингем, - По-моему, именно он просил меня о выдаче офицерского патента, но я отказал ему. Впрочем, это совершенно неважно. Проводите лорда Винтера и господина Фельтона прямо сюда. Вы ведь не против, Леголас? - Разумеется, нет! - кивнул Леголас, - Мне ваши гости совсем нисколько не помешают, милорд. Может быть, они расскажут что-то новое, и я придумаю очередную историю, которую сразу запишу на бумагу. Лорд Винтер и Джон Фельтон вошли в комнату уже через несколько минут. Бэкингем приветливо улыбнулся одному из своих самых преданных друзей, и жестом показал на стул. Джон Фельтон остался стоять навытяжку у двери, и на него никто особо не обратил внимания. Никто, за исключением Трандуила. Эльфийский король случайно взглянул на Фельтона, и поразился - взор гостя блистал необыкновенно сильной, и какой-то затаенной ненавистью. И владыка Лихолесья без малейшего труда определил, на кого именно эта злобная ярость направлена. "Он ненавидит Бэкингема. Интересно, почему? Во взгляде этого человека, я читаю смертный приговор, вынесенный герцогу. Что за всем этим кроется, хотел бы я знать?" - Лорд Винтер, мы ищем новый сюжет для рассказа, который пишет шевалье Леголас, - тем временем, начал разговор Бэкингем, - Может быть, у вас есть какие-то мысли по этому поводу? Задавая этот вопрос, герцог сам того не сознавая, мягко погладил колено Леголаса. Никто из присутствующих не заметил этой мимолетной ласки. Никто, кроме Фельтона. Лорд Винтер не успел ничего ответить герцогу, потому что от двери донесся тихий голос, похожий на шуршание листьев. - Надеюсь, вы не сочтете меня дерзким, милорд, - хриплым голосом произнес Фельтон, - Но у меня есть одна весьма интересная мысль. Пусть ваш уважаемый гость напишет рассказ про короля Эдуарда, королеву Изабеллу, и лорда Хьюго Диспенсера. Тем более, что все это произошло на самом деле, хотя и очень давно. При упоминании Хьюго Диспенсера, Бэкингем едва удержался, чтобы не подпрыгнуть на месте. Было просто очевидно, что герцогу эта чрезвычайно неприятна эта тема, и Леголас заметил это первым. - О чем эта история? - с любопытством спросил эльфийский принц, - Расскажите ее, шевалье, прошу вас! - Эта история про короля, который страстно любил одного лорда. А вернее, английский монарх желал этого лорда со всей силой неистовой похоти - да так, что забыл о своем королевском долге, о своей супруге, о своих подданных, и вообще обо всем на свете. Но королева Изабелла оказалась очень сильной государыней. Она отдала свою любовь настоящему храброму рыцарю - отважному лорду Мортимеру. - И что же было дальше? - с нетерпением прервал Фельтона Леголас, - Что случилось с королем, и с его возлюбленным лордом Диспенсером? - Лорд Мортимер собрал огромное войско, выступившее на стороне королевы Изабеллы. Армия короля Эдуарда была разбита, и король вместе с его похотливым любовником были арестованы, - с затаенным злорадством произнес Фельтон, - Хьюго Диспенсера казнили - его выпотрошили заживо, и все его органы скормили собакам, на виду у толпы горожан. А короля отвезли в одну уединенную крепость. Там монарху в задницу воткнули прут, раскаленный на огне, и король Эдуард умер в страшных мучениях, спустя несколько дней. - Королева так жестоко отомстила за пренебрежение к себе? - поинтересовался побледневший Леголас, - Неужели, короля наказали за любовь? - Короля прикончили за то, что он забыл о долге сюзерена, обязанного заботиться о королевстве и о супруге. За то, что монарх разбазаривал казну, и дарил своему любовнику поместья, драгоценности, и прочие дорогие подарки! - с каким-то упоительным торжеством воскликнул Фельтон, - Однако, прошу извинить мою дерзость, господа. Вероятно, вам не слишком интересны столь неприятные истории. Ведь можно написать рассказ о чем-то гораздо более занимательном. "Фельтон, должно быть, пьян. Что он несет? Причем здесь король Эдуард Второй, королева Изабелла, и Хьюго Диспенсер? Какая-то глупость!" - с недоумением думал лорд Винтер. "Интересно, это был намек? Фельтон специально напомнил мне, как закончил свою жизнь любовник короля Эдуарда? К тому же, я ведь подарил Леголасу драгоценные алмазные подвески. Да, это был намек!" - холодея, думал Бэкингем. "Какая ужасная история! Неужели за любовь надо наказывать столь сурово? Нет-нет, я не стану писать рассказ про это. Ни за что!" - мысленно восклицал Леголас. "Я убью вас, милорд Бэкингем - вот только выберу подходящее время! Вы пожалеете о том, что не произвели меня в офицерский чин!" - с неистовой злобой размышлял Фельтон. "Кажется, герцогу надо быть осторожнее, поскольку этот молодой гость - небезопасен. Господин Джон Фельтон обязательно совершит убийство. Мне придется защищать герцога, иначе Леголас обезумеет от горя, поскольку они с милордом Бэкингемом действительно любят друг друга. Тьфу, ну это же надо было такому случиться - мне самолично придется спасать любовника сына, в случае чего! Того самого любовника, которого я был готов прикончить еще сегодняшним утром!" - с досадой думал Трандуил.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.