ID работы: 2660697

Капкан для Лесной Феи.

Смешанная
NC-21
Завершён
111
Размер:
203 страницы, 99 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
111 Нравится 1587 Отзывы 24 В сборник Скачать

Совсем разные.

Настройки текста
На следующее утро, гномы опять закатили пир. Мушкетеры, уже второй раз наевшиеся до отвала, усердно благодарили хозяев, и так же усердно размышляли над поиском нужных алмазов. Эребор был таким большим, а сокровищница столь внушительной, что задача казалась весьма нелегкой. Единственное, чему радовались французы - это тому, что по горе можно было ходить беспрепятственно, а стало быть, можно было всегда найти укромный уголок для обсуждения тайных планов. Разумеется, д'Артаньян поделился с друзьями историей о том, как исчез из сокровищницы Бильбо. Несколько минут мушкетеры сосредоточенно молчали, пока Портос наконец "по-простецки" не выразил общее мнение. - Ну, вот, как теперь нам этот Аркенстон отыскать? - пробасил гигант. - Не огорчайтесь, друзья! - успокоил всех гасконец, - Да этот Бэггинс, через проход между мирами, наверняка в Париж и попал. Неужели, мы не сможем отыскать этого господина, у себя-то дома? Быстро найдем, вместе с Аркенстоном! Самонадеянное заявление д'Артаньяна нашло живейший отклик у мушкетеров. Все повеселели, и даже заулыбались. - Непременно найдем! - произнес Арамис. - Дорогой друг, вы абсолютно правы. Эта задача нам вполне по силам, - поддержал беседу Атос. - Ну, раз уж вы все в этом уверены, у меня тоже нет причин сомневаться! - подкрутил усы Портос. - А пока, мы должны удостоиться доверия хозяев Эребора, чтобы они сами нашли нужные нам сокровища, и положили их в отдельное место, - предложил д'Артаньян, - Давайте, за ужином заведем беседу, в которой как-бы "невзначай" упомянем короля Трандуила. Эльфийский монарх, как нам известно, хочет заполучить себе самые отборные камни, которыми гномы дорожат. Намекнем племянникам Дубощита, что алмазы надо спрятать получше, чтобы милорд Трандуил до них не добрался. - А господа Фили и Кили сами найдут эти бриллианты, и положат в какой-нибудь ларец, - догадался Портос, - А мы потом этот ларец возьмем - и быстренько удерем отсюда! - Прекрасный замысел! - одобрил Атос, - Его Величество Людовик оценит нашу преданность и ловкость. Как он оценит и вашу необыкновенную сообразительность, д'Артаньян. Но для исполнения этого плана, мы должны обязательно поужинать вместе с племянниками Дубощита. Ужин был не менее сытным, чем обед. Гномы любили есть мясо, запивая его добрым крепким вином - как и мушкетеры короля Людовика. Беседа завязалась легко и непринужденно. Гномы пели песни, гости подхватывали их, и в зале царила приятнейшая атмосфера. - Кстати, а где Бильбо? - поинтересовался Балин, - Я с обеда его не видел. - Я его видел, - успокоил всех д'Артаньян, - Он сказал, что хочет побродить по горе. А еще, мистер Бэггинс даже подумывал потихоньку улизнуть из Эребора, чтобы навестить своих знакомых - Барда и Гэндальфа, кажется. - Ладно, пусть гуляет! - махнул рукой Двалин, - Захочет - вернется. Захочет - возле Дейла заночует. Там люди сейчас наставили множество палаток и шатров. Вроде бы, эльфы бывшим жителям Эсгарота даже помогают. - Да, помогают, - порозовел Кили, - Мне Тауриэль об этом говорила. И я завтра пойду к ней, и мы будем помогать людям вместе. И не отговаривайте меня! - И не собираемся! - ухмыльнулся Фили, - А то мы не понимаем, как тебе понравилась эта эльфийка, братец. - Надеюсь, Бильбо не взял с собой Аркенстон, - засмеялся Балин, - Он же воришка! Да такой, что еще поискать! - Один из наших гостей, знает о ворах несколько больше чем остальные, - выразительно сказал Фили, - Но я не стану просить его рассказать об этом. - Отчего же, я расскажу, - ответил Атос. История про жену-воровку заняла всего пару минут. За столом воцарилось молчание, которое прервал Кили. - Очень уж вы были суровы. Воровать - это нехорошо, конечно. Но это же была ваша супруга! Может быть, вам стоило смягчить приговор? - произнес влюбленный гном. - Например? - спросил слегка уязвленный Атос. - Ну, например - поговорить с ней, и сказать, что так делать нехорошо и неправильно, - предложил наивный Кили, - Супруга вас бы поняла, скорее всего. Зачем сразу вешать? - Если я бы и заменил повешение на что-нибудь, то только, на порку крепким кнутом! - возразил разгневанный Атос, - И не где-нибудь, а у позорного столба, на виду у толпы. Думаю, что это очень подходящее наказание для любого вора, сударь! Хотя, подобный приговор, вынесенный моей супруге, стал бы невероятным позором для моего рода. Не меньшим, чем сама женитьба. Именно поэтому, я и предпочел повешение. - А как бы вы поступили с вором, господин д'Артаньян? - поинтересовался Фили, - То же бы, сразу повесили? - Нет! - немного стыдливо признался гасконец, - Наверное, дал бы пару тумаков. Или просто посадил бы в тюремную камеру - полностью раздетым. И есть бы не давал, приблизительно дня три. А потом бы, все-таки выпустил из тюрьмы. - Сидеть голодным и голым в камере - это не слишком большое удовольствие, - сделал вывод Кили, - А что скажет по этому поводу господин Портос? - Ну, я бы вора заставил убраться в доме, вытряхнуть белье, ковры, и грязную одежду, почистить мои сапоги, убрать навоз из конюшни. А самое главное - воришка отработал бы у меня не меньше недели в качестве кухарки, под моим личным присмотром, - ответил практичный Портос, - А если бы, вор стал упрямиться, то я бы его самолично силой в женское платье переодел! - Забавное наказание! - засмеялся Фили, - Теперь, осталось узнать мнение господина Арамиса. - Даже не знаю, что сказать, - мечтательно молвил Арамис, - Наверное, я бы воришку простил, пожалуй. А если бы уж и не простил, то бить не стал бы. Вот, придумал - я заставил бы вора сочинять стихи всю ночь, а потом читать их вслух. Это было бы чрезвычайно забавно! - Надо же! - восхитился Фили, - Какие же наши гости все-таки разные!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.