ID работы: 2660697

Капкан для Лесной Феи.

Смешанная
NC-21
Завершён
111
Размер:
203 страницы, 99 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
111 Нравится 1587 Отзывы 24 В сборник Скачать

Как Атос утро провел.

Настройки текста
Следующим утром гномы бурно обсуждали, как нужно наказать последнего несостоявшегося грабителя. Предложений было много, но слова лорда Элронда возымели свое действие. Правитель Ривенделла был твердо убежден, что и с последним из мушкетеров надо поступить соответственно его собственным словам. - А что делал Арамис сегодня ночью? - поинтересовался в разговоре Фили, - Он действительно сочинял стихи, или отлынивал? - Я лично за ним присматривал, - сообщил Элронд, - И мне показалось, что наказание пришлось воришке весьма по вкусу. По-моему, Арамис схитрил. Может быть, для его друзей сочинение стихов и было бы сопряжено с трудом, но я сомневаюсь, что для самого Арамиса это было наказанием. - Мне тоже показалось, что он - большой хитрец и обманщик! - вмешался Балин, - Может быть это его стоило заставить работать на кухне? - Может и стоило! - нахмурился Двалин, - Мне кажется, что он на кухне все-таки поаккуратнее бы работал. Мне пришлось перемывать все. Портоса извиняет только участие в деле с Азогом. - А может простим этого самого Атоса? - добродушно предложил Кили, - Я все-таки сомневаюсь, надо ли уж так строго с ним обращаться. - Надо. Он меня лапал у себя дома, - обиженно произнес Фили. - Так он же тебя за свою беглую супругу принял! - Ну и что? Это не оправдание. Может быть, кнут ему поможет излечиться от пристрастия к крепкому вину, и приучит к умеренности? - Тогда надо покончить с этим делом поскорее, - предложил Элронд, - Если племянники славного Торина ничего не будут иметь против, то я могу лично наказанием заняться. Сильно я его бить не буду - так, слегка. - И только по ягодицам! - добавил Фили, - Чтобы воришке потом сидеть на стуле неприятно было! Предложение Элронда было воспринято с исключительно положительными эмоциями, и гномы отправились за Атосом. Граф де Ла Фер не сопротивлялся, потому что ему было вдвойне стыдно. Представ перед Элрондом, Атос гордо выпрямился, и обвел взглядом всех обитателей Эребора. Хотя француз был бледен, на его щеках играла краска стыда. - Я согласен с наказанием, - величественно сообщил граф де Ла Фер, - И приму его без возражений. Сожалею, что позволил себе бесчестный поступок, да еще и друзей на это подбил. Я всегда строго соблюдал законы чести, и первое же нарушение, которое я себе позволил, заставило меня устыдиться собственного проступка. - Вы ведь не одобряете воров, не так ли? Вы даже с собственной супругой обошлись сурово, когда узнали о воровстве, - сказал Фили. - Именно поэтому, я принимаю ваш приговор, господа. Делайте то, что решили. Атос разделся добровольно, его даже не пришлось принуждать. Более того, мушкетер сам подошел к столу, и оперся на него, выставляя ягодицы. Элронд тяжко вздохнул, и нанес первый удар кнутом. Атос не издал ни звука, и лишь только щеки мушкетера покрылись бледностью. Правитель Ривенделла нанес еще несколько ударов и отбросил плетку. Розовые рубцы на ягодицах Атоса, казалось совсем не доставили гномам удовольствия. Все-таки, этот маленький воинственный народ из Средиземья был весьма отходчивым. - Вставай и одевайся, человек! - вздохнул лорд Элронд, - Не могу я тебя больше бить. Да и не хочу. Не нравится мне заниматься такими делами. Фили и Кили уже простили тебя и твоих друзей. - Благодарю за снисхождение, которого мы, может быть, не заслуживаем, - произнес Атос, натягивая штаны, - Еще раз заверяю вас, что очень сожалею обо всем. - Это ваш король виноват, - сделал вывод Фили, - Вы могли бы нам рассказать обо всем с самого начала. Мы конечно не любим разбрасываться драгоценностями и золотыми монетами, но ради господина Портоса, избавившего нас от Азога, мы бы непременно поделились своими богатствами. И вы смогли бы отвезти своему королю подарок. - Ваши слова звучат очень благородно, шевалье Фили, - ответил Атос, - Но мы солдаты, и обязаны подчиняться Его Величеству Людовику. Мы выполняли приказ. - Приказы разные бывают, - сделал вывод Элронд, - Впрочем, не сомневаюсь, что Дубощит все очень скоро объяснит королю Людовику. Вот только Торин любит разговаривать весьма суровыми словами. Как бы ваш монарх не пожалел обо всем, что затеял.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.