ID работы: 2695816

Еще один шанс

Гет
NC-17
В процессе
5037
автор
Seguro соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 1 024 страницы, 95 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
5037 Нравится 2749 Отзывы 1984 В сборник Скачать

Глава 44. «Силовая» дипломатия, часть 2

Настройки текста
      Найти номер в столице оказалось той еще задачей. Как я и ожидал, многие приехали искать лучшей доли, из-за чего все гостиницы оказались забиты под завязку. Ну разве только, если снимать элитные номера — против чего Джирайя возражал категорически, говоря что лучше палатку на улице поставит и поколотит любого стражника, которому это не понравится. Да и из легенды выбивалось.       Но ближе к закату нам повезло. На окраине спального района, далеко не самой его благополучной части, у тамошнего хозяина возникли проблемы с одним из неплательщиков и владелец согласился предоставить этот номер (даже скидку пообещал, хотя лучше бы просто не завышал НАСТОЛЬКО), если мы вышвырнем тамошнего обитателя.       Больших проблем не возникло, хватило пару раз врезать бородатому борову в табло и вышвырнуть его наружу вместе с немногочисленным барахлом. Было, правда, брезгливо прикасаться к сему типу оттого, что, кажется, даже его кожа сочилась насыщенно-желтым жиром, который, к тому же, еще и отвратительно смердел. Правда, ситуацию немного сгладило использование клонов, но их-то ощущения передались мне после исчезновения, так что...       Толком отдохнуть мы не успели, лишь наскоро перекусив тем, что нам выдали с кухни - хлеб, масло, сыр да кувшин молодого и кислого вина (для санина), после чего решили заняться проблемами необоснованного нападения на несовершеннолетних (внешне) лиц противоположного пола, полагая, что за ними, в конце-концов, будет стоять скользкий и хитрожопый тип, которого, честно говоря, хотелось иметь в союзниках, а не заклятых врагах.       И нет, это нисколько не «палило» наше прикрытие. Город был переполнен приезжими, готовыми взяться за любую работу (охотников за головами тоже хватало). Соответственно и всевозможных шаек, промышлявших чем угодно имелось в избытке. Утром они могли работать грузчиками в порту, днем разыскивать сбежавшего питомца, а вечером поджидать нерадивых прохожих в темном закоулке. И что примечательно, часто это были одни и те же парни.       Подобные банды обычно возглавлялись самым крупным и сильным или же наиболее хитрозадым. Численностью от пяти до двух-трех десятков лиц (хотя имелись и более крупные группировки), не омраченными интеллектом. Что довольно осложняло задачу. Не потому, что они были хоть сколько-то серьезным противником мало-мальски обученному шиноби скрытой деревни, а из-за того, что подобные стычки «съедали» кучу времени.       Вы, без сомнения, знаете мелкую домашнюю работу - вытри пыль, помой пару тарелок, простирни несколько тряпок... По отдельности вроде и фигня-вопрос, но когда задачи скапливаются - уходить могут целые часы. Вот здесь было точно так же.       И во всем этом бедламе было легко укрыться «повстанцам», жаждущим изменения положения в родной стране, которую доводил до ручки даже не сам Орочимару, а его ставленник, помешанный на власти, Шихоин Энжи, не фигурировавший даже в каноне персонаж, подминающий под себя Звук и все, что только может принести пользу. На жизни гражданских в деревнях это пока что не сильно сказывалось, все проблемы пока что концентрировались в столице и более-менее крупных селениях, но недалек тот день, когда нарыв лопнет и начнется хаос.       — Что будем делать, учитель? - Я отхватил зубами кусок от булки, закусив пресноватый хлеб кислым сыром.       — Осмотримся, по мере возможности, - санин скривился, делая глоток из глиняной кружки с кислым пойлом. - А потом уже будем выстраивать план действий.       — А как вы думаете, на наше предложение отреагируют? - Спросил я, убедившись, что в округе нет случайных ушей.       — Ну я бы не упустил шанс заполучить в союзники шиноби моего ранга, - пожал плечами джонин. - Конечно, сначала, они, наверняка, проверят информацию. Потом будут следить за нами, чтобы убедиться, что мы не агенты Орочимару.       — Значит, в ближайшие дни реакции ждать не стоит?       — Скорее, в ближайшую неделю-другую, - сенсей приложился к стопке с вином. - Та девица не похожа на особо приближенную к лидерам. И учитывай, что информация не сразу дойдет до руководства, а пока они «раскачаются»...       — ... именно поэтому мы будем самостоятельно изучать обстановку в стране, совершая вылазки, верно? - Судя по довольному кивку наставника, я оказался прав.       Конечно, в сборе информации я не слишком силен, ибо больше прикладывал усилий в сторону развития себя как боевика, но сейчас есть хорошая возможность потренироваться, тем более, что Акацуки еще не висят над моей головой дамокловым мечом. А Орыч... он то ли есть в стране, то ли на другом ее конце, то ли вовсе в иной части мира, да и моя голова вроде бы не стала его ключевой целью.       — Так что сегодня отдохнем, а завтра наведаемся в места с досками объявлений — послушаем работничков, поговорим с местными жителями... - чуть невнятно из-за рта, набитого сыром, пробормотал Джи, размахивая почти пустой кружкой.

***

      Утро нас встретило также нерадостно, как и сами жители. Небо было столь же серым, хмурым и безрадостным, сколь и горожане. Казалось, что это тоскливое полотно серых цветов поглощает всю радость. И противный холодный моросящий дождик не добавлял положительных эмоций.       Завтрак тоже не способствовал росту настроения. Переваренный, слипшийся и пересоленный рис, посыпанный мелко рубленной зеленью едва лез в желудок, оставляя после себя неприятное послевкусие.       —Учитель-извращенец, - я с ненавистью посмотрел на тарелку. - Официально заявляю, если мы будем питаться такой гадостью, то еда нас убьет быстрее чем Акацуки.       — Радуйся, что мы не сидим в лесу, загнанные в угол, словно звери, - философски отметил санин, подхватывая слипшийся комочек палочками и отправляя его в рот. - Там бы вовсе пришлось жрать траву с червями, а не паршивый рис.       — Вы не... - я замолчал, глядя на размеренно жующего наставника и понимая, что тот совсем не шутит. Наверняка во время войны приходилось и не такое терпеть, учитывая, в частности, что поначалу в командах не было ирьенинов вообще, и смертность на поле боя была намного выше.       — Поэтому переставай ворчать и сосредоточься на деле.       — Только если вы не будете смотреть сами знаете на что, - проворчал я.       — Как будто здесь есть у кого смотреть! - раздраженно бросил Джирайя.       — Да, за той богатой мадам никто бы не стал подглядывать, - я хихикнул в кулак.        - Ее же без карты не объедешь! Погоди, Наруто, ты что, записываешь?!       — Угу, - кивнул я с самым серьезным видом, откладывая карандаш с блокнотом. - Если что, буду вас дословно цитировать.       Наставник раздраженно пробормотал себе под нос что-то неразборчивое, после чего махнул рукой на мои выкрутасы. Трапезу мы заканчивали в молчании. Затем мы расплатились мелочью с хозяином таверны-гостиницы и вышли на улицу. К этому часу она была запружена местными обитателями, в основном сбродом и бедняками, спешившими заработать хотя бы пару монет на кусок хлеба и стакан воняющей помоями воды.       Недолго думая, мы решили разделиться, дабы охватить больше точек в городе, где можно было бы, не особо напрягаясь, получить интересующую информацию. Аврам то и дело подбивал меня выпустить его прогуляться с целью все той же разведки, но я колебался. Мало ли куда влезет ушлый хвостатый старикан, а мне потом расхлебывай! С другой стороны, помощь такого колоритного персонажа могла бы оказаться весьма кстати...       Да и лис в городской черте зрелище достаточно редкое, мягко говоря. Тем более, что лесов вокруг столицы не осталось, как и нор. Все пространство было распахано под рисовые поля. Хотя из-за низкой урожайности и длительной засухи это скорее просто поля. Зато местным шиноби хватило бы ума сообразить откуда мог взяться «лишний» зверь ибо в нас с юных лет вбивают важность мелочей.       Любая странность, неожиданность или что-то выбивающееся из обстановки может означать, что ты умудрился попасться во вражеское гендзюцу или чужака-шпиона (большинство «тайных» клановых техник, в общих чертах, были известны. За исключением тех, после которых вообще никто не выживал). И тебе повезет, если им нужно было просто отвлечь твое внимание. Гораздо чаще такие истории кончались смертью зазевавшегося шиноби. И подобных примеров в учебниках, которые я читал перед тем экзаменом, было более чем достаточно.       «Так что, уважаемый, я ценю ваше стремление помочь и навариться на творящемся бардаке, но, увы, время и место вы выбрали неподходящие».       «Таки ладно, не очень-то и хотелось спасти вас от сложностей, провалов, а так же увеличить имеющийся скудный бюджет парой тысяч шекелей...» - пробормотал обиженным голосом Аврам. Улыбнувшись про себя, я запахнул воротник походного плаща и двинулся к цели, расположенной на небольшой и грязной площади, где около приземистого здания из досок и соломы располагалась доска с замызганными клочками бумаги, где за несколько монет предлагали почистить канализацию, собрать травы в лесу неподалеку и прочую мелочевку.       Время было еще довольно ранним, однако около нее уже толпились грязные «работнички» самой разной наружности, от жалостливо-бедняцкой до откровенно-бандитской, причем последние не стеснялись пробивать себе дорогу локтями, а то и вовсе кулаками, желая заполучить самые стоящие квесты. До убийства никто не скатывался ввиду двух крепких, широкоплечих обладателей внушительных харь, охранявших вход в здание.       Хотя, пожалуй, что творящимся ором и матом, действительно можно убить. Да и до массовых драк пару раз дошло, по видимому, из-за самых «жирных» заданий. Впрочем, пока дело не переходило на их вотчину, стражи являлись прямо-таки образцом спокойствия и выдержки, не считая тех моментов, когда они заключали пари на победителя. Но даже это происходило с профессиональной выдержкой.       Шагнув вперед я почувствовал себя будто в море. Людские массы окружали меня со всех сторон, сдавливали будто кильку в банке или в маршрутке в час пик. Были и свои течения. Одни несли людей внутрь, другие вели наружу. Где-то «течение» едва ползло, огибало «рифы» группок откровенно бандитской наружности.       Но самым страшным для меня оказался запах десятков давно не мытых тел (а ведь как вы помните, моросил дождик!). Он останется в моей памяти на долгие недели. И, наверное, будет преследовать мой чуткий нос даже в кошмарах. Даже теснота не казалась такой проблемой — если вы выживали в общественном транспорте мегаполиса, то здешняя плотность не самое страшное.       К моему удивлению, большинство заданий в Конохе получило бы ранг D. Найди любимую кошку/хомячка/жабу (извращенцы) или редкое растение. Были заказы на уборку и/или мелкий ремонт. Кому-то требовались грузчики. Хозяин одного склада искал парней для охраны. Пожалуй, единственным действительно интересным объявлением оказался найм рекрутов анонимным господином, обещавшим еду, крышу и обучение крепким да здоровым людям, готовым беспрекословно исполнить любой приказ.       С большой долей вероятности это был набор пушечного мяса. Им просто заткнут амбразуры, пока настоящие воины будут делать дело, добывать славу, богатство и всякое такое прочее. Ибо крепкие и здоровые люди, готовые выполнить любой приказ, годятся именно, что как громилы. В крайнем случае, солдаты. Но и там предпочтительнее чаще думать, чем делать. Впрочем, вспоминая далекие месяцы собственной службы в рядах ВС РФ, я прихожу к выводу, что уж срочная служба мозгов не прибавляет, а совсем наоборот.       Но даже и такие задания вызывали оживление среди собравшихся отморозков и бедняков, спровоцировав три драки за десять минут и приведя к смерти двух неудачников, одному из которых проломили голову, а другому вспороли чем-то брюхо. «Администрация» в лице громил никоим образом не вмешивалась, лишь следя за тем, чтобы драчуны не приближались к зданию. Наверняка местные «агрегаторы» снимали приличный процент с каждой награды, как бы не более половины от суммы.       «Ой-вей, молодой человек, как же тут смердит!»       «А то я не знаю, уважаемый!»       «Таки не про вонь немытых тел, а решительно про эмоции! Ви ощущаете смрад безнадежности и злобы, шо циркулирует в этих, не побоюсь этого слова, трущобах? Я таки заявляю, шо месные поцы срубают огромный гешефт с каждого, и меня раздражает, шо он не идет в мой... пардон, наш карман!»       «Опять вы за свое, Аврам. Я золото ценю и уважаю, но покойникам оно ни к чему.»       «Таки, не смешите тапочки моей любимой тети. Ну шо местные шиноби могут нам сделать», - хмыкнул лис. - «Вы шо, боитесь этого мусора?»       «Они не страшны», - согласился я. - «Страшен тот, кто может стоять за ними. Или вы мечтаете о встрече с Орочимару?»       «Только если у меня окажется ядерный заряд», - открестился еврей. - «Да и то я не уверен, шо этого, таки, хватит.»       «А в перерождение вы верите? Или в перенос души?», - я спрятался под хлипким навесом, наблюдая за тем, как удачливые добытчики, получив задание, мчались его исполнять - кто в канализацию, кто в лес, кто разбредался по запружаемым ручейками улочкам.       «Таки в этом мире я готов поверить решительно во все, кроме манны небесной, ибо слишком расточительно сыпать благами на головы хотя бы поцов вроде этих. Только що ви...»       «Я имею ввиду то, что Орочимару может просто сменить тело на другое, и продолжить свои эксперименты. Он же гений! Радикально-злой гений! Если отстраниться от совершенного им, то я бы с радостью взял его на службу, будь возможность держать его в узде, но...»       «Тогда советую убивать его очень быстро», - прокомментировал Аврам. - «И тело оставлять не рекомендую»       «Если бы это было так просто, Джирайя давно бы его убил», - заметил я.       «Я бы не был так уверен», - возразил лис. - «Мне кажется, шо в глубине души этот немолодой мужчина все еще надеется на «волшебное просветление» бывшего соратника». «Данное событие так же вероятно, как нападение гигантских помидоров-людоедов, ополчившихся на всех вегетарианцев», - фыркнул я.

***

      Ближе к вечеру, когда усталые и грязные обитатели трущоб вернулись с заданий, сдав необходимые материалы или же предоставив иные доказательства выполнения задания, и получили жалкую оплату, мы с санином вновь встретились в своей комнате, заказав скромный ужин из жидкого супа с чем-то, выдаваемым за курицу, горстью риса с пережаренными овощами и подсохшим хлебом. Джирайя вымазался немногим меньше меня, ибо грязи в округе, да с учетом осадков, было просто море.       — В такие моменты понимаешь прелесть съедобной пищи, особенно после тяжелого трудового дня, верно, Наруто? - Спросил наставник с издевкой, глядя на то, как я прихлебываю суп, а после закидываю внутрь себя скомкавшийся рис.       — В такие моменты я задумываюсь о вреде жадности и о том, что будет с моим желудком лет через двадцать, - огрызнулся я, с трудом преодолевая желание метнуть в наставника тарелку. Все равно увернется, гад.       — Не жадность, а экономность, - наставник тыкнул правым указательным пальцем в верх. - Не забывай нашу легенду, которую ты сам предложил.       — В рамках легенды, дешевле, полезнее и вкуснее самому приготовить, - я зло огрызнулся на Джирайю.       — И на чем ты будешь готовить? - Ехидно спросил Джирайя. - На углях от гостиницы?       — Отличная идея, наставник! - мое лицо изобразило восхищение.       — Ладно, хватит паясничать! Рассказывай, что удалось узнать.       — Полагаю, тоже самое, что и вам. Из толпы, которую я видел утром, в общей сложности пропало человек пятнадцать, выглядевших совсем уж забитыми неудачниками. Еще с десяток отправились в место, где требовались сильные, здоровые и без мозгов. Все прочие, кому повезло заграбастать себе миссию, вернулись ближе к вечеру и, получив оплату, рассосались по трущобам.       — Драки были? - осведомился шиноби, перемешивая палочками рис с овощами в миске.       — Были, и еще как, но лишь во время дележа. Ах да, еще группа лихих ребят обобрала работничков, собиравших травы в лесу рядом с городом.       — И каково твое мнение о текущей ситуации? - сенсей захотел услышать мои выводы.       — Два слова, учитель. Пороховая бочка. - Прежде чем что-то произнести, я задумался на пару минут, чтобы проанализировать информацию. - Несколько удачных провокаций и жителей ждет пиздец.       — Не выражайся, ученик, - наставник погрозил мне пальцем. - Но в целом, я согласен.       — А вам не кажется, что это... напряжение поддерживается специально?       — Ясное дело. В хаосе и суматохе умелый и опытный делец всегда успеет навариться и прибрать к рукам власть, - размеренно кивал Джирайя словно собачка, которую некоторые российские водители любят ставить на приборную панель своих автомобилей, прикрыв глаза и надув щеки. В голове неодобрительно ворчал один старый еврей, стенающий о бедности и ущемлении прав сына народа Израилева на законно добытый гешефт.       — Наши действия?       — А самому подумать? - усмехнулся наставник, вновь наполняя свою кружку, - Сначала дождемся вестей от сопротивления, а если таковых не будет... - сделав обширный глоток в половину емкости, он, утирая глаза, пробормотал, - Ходят тут слухи о парочке «уважаемых» бизнесменов, вроде Гато, которого ты вместе с Какаши обидел. Уверен, они как раз смогут поделиться необходимыми сведениями и даже ресурсами.       — Если Гато меня чему и научил, так это тому что такую заразу нужно вырезать с корнем, словно опухоль. - отозвался я - И чем раньше, тем лучше.       — А как же юношеский максимализм?- поинтересовался Джирайя - Где крики о неприемлемости таких методов? Чистые руки и горячие сердца?       — С нашей-то работой? - я скептически посмотрел на учителя. - К тому же бедному, голодному сиротинушке надо как-то заботиться о себе и своем будущем. А то даже собственный учитель безжалостно эксплуатирует беззащитного меня.       «Ой-вей, ви таки решительно погорячились со своей беззащитностью. Конечно, пока вы не конкурент этому беловолосому проходимцу, но в перспективе, особенно если как следует овладеете силами госпожи и заслужите ее благосклонность, то тогда таки...»       «Уважаемый, не будите лихо, пока оно тихо!» - я шикнул на Аврама, занявшись своим ужином, если это недоразумение заслуживало столь громкого названия.- «Мне только цветных снов с ее участием сейчас не хватало...»       Остаток вечера каждый из нас провел по-своему. Под предлогом сбора дополнительной информации санин свалил в кварталы побогаче и получше, где он обнаружил общественную баню, совмещенную с борделем или бордель, совмещенный с баней. Я остался сторожить наши вещи и предаваться медитации, жутко потея от ускоренно циркулирующей по телу чакры Курамы, укреплявшей мышцы и дух.

***

      Первой мишенью мы единогласно выбрали наркоторговца-сутенера среднего пошиба. Джирайю взбесил не столько сам факт проституции (как я понял по оговоркам, эро-санин очень даже любил, во всех смыслах, гейш). Его вывело из себя то, что эта скотина попросту похищала подходящих девиц и сажала их на иглу, не взирая даже на совсем юный возраст.       К тому же, если верить информатору наставника, у этой мрази в разгаре была война за территорию. Чему во многом поспособствовал новый наркотик, очень «полюбившийся» местным наркоманам и вызывающий сильнейшую зависимость уже с первых доз. Интересным было то, что сей препарат «чудесным» образом стимулировал чакроток, что усиливало мощь различных техник. Правда это сильно вредило организму, а передозировка часто становилась билетом в один конец.       Учитывая творящийся хаос и щедрые взятки представителям власти, бизнес этого воротилы процветал и ширился, а девицы сменялись, редко когда проживая в тяжелейших условиях, сидя на наркоте, более двух-трех лет, совершенно изнашивая организм и превращаясь в тупые, забитые тени самих себя. На эту сволочь работало несколько нукенинов, но не слишком высокого пошиба - всех самых-самых к себе забирал и «обелял» Звук, да и сильнейшие из отступников предпочитали не соваться в местную клоаку.       Визит к «бизнесмену» был намечен на вечер следующего после совещания дня, когда Шинджи Цукисава - так звали сутенера-наркоторговца - должен был заглянуть на открытие вечеринки для самых почетных клиентов, где обещали море еды, выпивки, наркоты и самых отборных девочек всем и каждому, и не по одной. Меры безопасности были сравнительно высокими, для этой страны. Но никак не для главных Скрытных Деревень.       — Итак, Наруто, еще раз повтори основные положения плана.       — Сначала мы выследим одного из гостей (спасибо информаторам) и захватим его.       — Хорошо ученик, что дальше?       — Классическая маскировка. Наверняка тамошние шиноби привыкли к техникам и вряд ли ждут более банальные методы, которые знакомы любому актеру.       — Нестандартное мышление может быть очень полезным. Если враг не сумел просчитать твой ход, это может дать тебе некоторое преимущество, - кивнул учитель. - Ладно, продолжай.       — Потом мы проникаем под видом пленника и его охранника. Осматриваемся, планируем пути отхода и уничтожаем цель, желательно при удобном случае. Прихватываем самое ценное, после чего сваливаем.       — План хорош, осталось лишь не запороть реализацию, - подвел краткий итог наставник, ставя опустевшие тарелки и кружку на стол. Однако, как говорится, гладко было на бумаге, да забыли про овраги...       Начнем с того, что выбранная нами жертва сопротивлялась, и ладно бы просто не желала вырубаться и расставаться с одеждой, которая была мне практически в пору (разве что подванивала резким потом и табаком) — она делала это очень громко и упорно, пока клоны не заткнули рот бандиту его же поясом, а после огрели по затылку.       Джирайя управился куда быстрее и чище, да и не стал бы столь наглый гигант, верящий в свое превосходство, верещать словно свинья, которую режут тесаком. Впрочем, в трущобах подобное действо является вполне рядовым, так что на крики о помощи практически никто не бежал. Ну, а кто пришел... да упокоят боги их грешные души.       — Хватит морщиться, - фыркнул санин, глядя на мое лицо, перекосившееся от амбре, доносящегося от одежды.       — А вы сами примерьте это, - раздраженно предложил я.       — Так не подхожу, эммм, габаритами - развел руками учитель - И вообще я не уверен, что ты сможешь выдать себя за бандита. Не то у тебя воспитание, а времени на практику у нас не имеется.       — Это что за наезды? Авторитетом себя возомнил? - я нацепил на себя маску хамовитого и самоуверенного типа - А может перышком между ребрышек, чтобы не гнал на пацана?       — Вот оно что! - Поднявший брови наставник спустя мгновение одобрительно хохотнул. - Вижу, что твоя подготовка в некоторых областях зашла куда дальше, чем я мог ожидать! Неужели Какаши вас и этому учил?       — Если бы, - я поправил ворот одежды, после чего занялся, как мог, прической, - просто нам частенько приходилось выслеживать и драться с шайками, от которых чего только не услышишь, - я натянул на голову парик темно-серых волос, становясь еще более похожим на Ицуки Ханзо, который сейчас лежал среди гнилого мусора и потихоньку остывал, пока Джи наносил на мое лицо шрамы и щетину (Мое тело еще не в том возрасте, когда приходится бриться).       — Играй в том же духе. Не показывай сострадания или жалости. И возможно, все пройдет как по маслу, - сказал Джирайя наводя последние штрихи.       — Если только обойдется без «игр» с пленниками, - пробормотал я.       — Даже тогда не спеши причинять добро и насаждать справедливость, - посоветовал учитель - Если раскроемся раньше времени, то помочь точно не сможем.

***

      Место проведения вечеринки внешне не слишком выделялось на фоне таких же приземистых бараков, грозящих развалиться от любого мало-мальски сильного ветра или же под давлением ливниевых масс воды. Но так могло казаться лишь тем, кто не побывал внутри.       Охрана из бугаев, ведомая вертким одноглазым азиатом, не без препон, но пропустила меня и Джирайю, игравшего моего телохранителя, посоветовав заняться своим здоровьем, ибо «язва вас скоро добьет, Ицуки-сама». Грим гримом, но полностью походить на ту сволочь, используя нанесенную в полевых условиях маскировку, у нас не вышло.       Итак, мы прошли внутрь, в помещения, полные света и соблазнительных запахов, которые, к сожалению, часто перебивались сивушным амбре или вонью курева, подчас наркотического. В меру приятную музыку заглушали визгливые выкрики размалеванных девиц, которых то и дело прихватывали за пятые точки или же сиськи (Держаться, Джирайя, я сказал держаться!) или хриплые возгласы «бизнесменов» чьи рожи подчас были страшнее морд отъявленных душегубов с большой дороги.       Наша главная мишень находилась в окружении все тех же громил — показной охраны, когда настоящая скрывалась среди толпы, бросаясь в глаза лишь пристальному наблюдателю своими повадками и плавными движениями.       Этот словно бы намазанный по самое небалуйся гелем для волос хлыщ с кривой улыбкой кивал тем или иным гостям, что подходили засвидетельствовать свое почтение, машинально наглаживая бедро весьма симпатичной девушке с фальшивой улыбкой, в излишне коротком кимоно, сидевшей на подлокотнике его резного кресла.       — Ицуки! Мой старый, добрый друг! - фальшиво улыбнулся «хозяин» вечера - Рад, что ты нашел время на мою скромную вечеринку.       — С правильным паханом всегда готов перетереть, - столь же фальшиво улыбнулся и я - Особенно, если золотишком пахнет.       — Узнаю Ханзо! Выгоду за милю чует. И позволь дать хороший совет, - рассмеялся Цукисава. Мужчина явно был несколько...навеселе. А то и к своему товару успел приложиться. - Если мы будем сотрудничать, забудь феню, старина. Мой, кхм, союзник, не любит это дело.       — Да без ба... кхм, как скажете, Шинджи-сама, как скажете, - якобы спохватившись, я перешел на нормальную речь, подавляя острое желание вытереть об свою одежду пожатую ладонь, вымазанную в некоем порошке, который авторитет то нюхал, то пробовал языком, другой же постоянно мацая покрасневшее бедро девушки, отчасти коричневое от характерных синяков. Окинув беглым взглядом ее лицо, я не сумел обнаружить следов насилия (что не показатель, даже в нашем мире есть способы не оставлять следов на теле. Примечание Seguro), однако особо не всматривался в него. - Надеюсь на взаимовыгодное сотрудничество с вашим «союзником».       — Ешь, пей, веселись, друг мой! - махнул рукой «любитель геля» в сторону груды столов и толпы гостей. - У нас еще будет время обстоятельно обсудить все вопросы.       Дав понять, что аудиенция окончена, он повернулся к стоящему чуть позади нас обильно потеющему хряку в человеческом обличье, чьим единственным «оружием» являлся веер (да и тот защищал лишь от жары), который разразился визгливым лебезением в адрес хозяина вечеринки. Поклонившись, я отправился в основной зал, сопровождаемый горящим сальным взглядом санина. Хорошему коту и в декабре март.       — Джи, мы же на задании, тем более неизвестно толком, какая из них кем занята и какой «букет» сюрпризов содержится в ее теле, - пробурчал я шепотом наставнику, отвечая улыбками на кивки некоторых из гостей. Времени на изучение всех перипетий криминального мира и отношений между каждым из лидеров мало-мальски серьезной шайки мне не предоставили, поэтому приходилось вести себя максимально нейтрально со всеми присутствующими.       — Поверь, малыш, я это знаю побольше твоего, хотя подобная осведомленность ученика не может не радовать сердце наставника... равно как и настораживать его. Вернемся к теме: что скажешь об обстановке вокруг?       — Обстановка фальшивая. Смердит духами, потом, алкоголем и прочими прелестями, которые постоянно сопровождают подобные собрания в замкнутых помещениях... - я остановился около одного из столов. - Часть охраны бросается в глаза, однако трое «гостей» явно пришли сюда не дела обсуждать - слишком у них внимательно-цепкие взгляды.       — Хорошо, продолжай.       — Они будто бы чего-то ждут. И судя по напряжению, это должно случиться очень скоро.       — Если ты не готов, еще есть время отступить, - предложил мне Джирайя.       — Отступить? Когда мы так близко к цели? - возмутился я со всем юношеским пылом.       — Если моя пятая точка права, а в таких вещах она почти не ошибается, грядет серьезная разборка, - пояснил седовласый наставник.       — Война за территорию? - выдвинул я первую теорию, до которой сумел додуматься.       — Скорее всего, - кивнул джонин - Орочимару действует... более тонко.       — Однако он предоставляет своим ставленникам определенную свободу действий в случаях, когда дело не касается его экспериментов, верно?       — Именно. В исследованиях он кажется суетливо-хаотичным, но на самом деле он действует согласно, пускай и извращенной, но упорядоченной логике.       Пока я изредка перебрасывался фразами с представителями криминального мира, большую часть времени якобы занимаясь изучением изысков кухни от местных поваров (шефами их язык назвать не поворачивался, однако блюда были в самом деле вкусными, пускай большинство изобиловало маслом, жиром и приправами), хозяин вечеринки продолжал принимать гостей, обмениваясь с ними приветствиями и улыбками, в то же время продолжая нещадно лапать бедную девицу с глазами загнанной лани.       Первой ласточкой, говорящей о грядущих неприятностях, стал мужчина в серой одежде, змеей проскользнувший через все посты охраны и замерший за спиной кресла-трона объекта, что-то нашептывая тому на ухо.       В какой-то момент мужчина потерял весь напускной лоск и стал очень похожим на перепуганную крысу. Готов поклясться, что сейчас Цукисава спрашивает наемника, за что он платит такие деньги и требует обеспечить полную безопасность вечеринки.       — Знаешь, ученик, сейчас у меня очень большое искушение оставить всю работу конкурентам, - голос Джирайи почти полностью перебивался шумом и гвалтом толпы.       — А вы уверены, что он не слиняет в последний момент? - Хмыкнул я в ответ.       — Прихватив все самое ценное, верно? - Наставник с усмешкой попытался поддеть меня.       — Кстати, а это идея! - Я с интересом посмотрел на учителя.       — Намекаешь, что у них приготовлены заначки на подобный случай? - Джирайя с ходу уловил мою мысль. - То, что этот увалень может утащить с собой без особого труда... - наставник прервался, глядя на то, как несколько гостей (двоих из которых я проворонил в своих наблюдениях) шустро покидают залу, следуя за человеком в сером. Сам же Цукисава отослал девицу куда-то в комнаты, вход в которые располагался в дальней части помещения, в сопровождении двух увальней.       — Нам же все равно не оставили времени на поиски или полевой допрос, верно?       — И эта суматоха отлично нам подходит, как считаешь, Наруто?       — Я считаю, что лучше дождаться еще большего хаоса... ну, или самим его устроить.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.