ID работы: 2695816

Еще один шанс

Гет
NC-17
В процессе
5037
автор
Seguro соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 1 024 страницы, 95 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
5037 Нравится 2749 Отзывы 1984 В сборник Скачать

Глава 53. «Рассвет» над змеиным логовом

Настройки текста
      — Достаточно, я устал от этого, - прервал долгие споры Сасори. – Дейдара, займись этим «творцом».       — Почему это тебе достается самое вкусное?! - воспылал праведным гневом Дейдара.       — Потому что один из них нужен живым, - напомнил марионеточник, смерив компаньона взглядом в стиле: «Что за идиот...». - А со старикашкой делай все, что захочешь. Только джинчурики не задень… сильно.       — Ладно, на такой расклад я согласен, - оскалился Дейдара в предвкушении хорошей потасовки.       «А я против!», - хотел было воскликнуть, да кто только станет меня слушать? Криво ухмыльнувшийся блондин, вскинув руки из-под балахона, выплюнул из дыр-ртов в ладонях куски глины в виде пары пузатых птичек, после чего мастерски их кинул в мгновенно собравшегося и перешедшего на серьезные щи санина. Тот, словно баскетбольный мяч, отпрыгнул от своего прежнего местоположения, одновременно выдыхая файербол из своего рта, досрочно детонируя образцы искусства.       Впрочем, наблюдать за действиями наставника у меня не было времени, поскольку сам был атакован мастером-кукольником, засевшим в кукле, атакующей меня своим скорпионьим хвостом, соответствуя смыслу своего имени. Заметив краем глаза движение этого оружия, я отпрыгнул в сторону, усилив прыжок порцией чакры, отправленной в стопы, одновременно атакуя недавно разученными Клинками Воздуха, не столько с целью нанесения урона, сколько с расчетом на парирование продолжения атаки или залпа игл изо рта или руки противника.       Буквально с первых секунд боя я осознал, какая между нами глубокая пропасть. Да, мои лисьи мучители гоняли меня в хвост и гриву. И всех этих издевательств хватало лишь на то чтобы я едва успевал реагировать на атаки, да в редкие секунды нанести удар-другой. Дело было даже не физической подготовке, иначе меня тут же и прикопали бы, а в скорости мышления и громадном опыте нукенина. Пока мое тело, к примеру, уворачивалось от ядовитого хвоста, марионеточник просчитывал, минимум, три-четыре действия.       Клинки уже порвали в клочья черный халат с алыми облаками, которые тлели от огня, охватившего остатки ткани — следствие использования Огненного Шара и Слез Феникса. Волосы на макушке куклы обгорели, маска исчезла, и уже ничто не мешало убедиться в искусственности противостоящего мне противника, как и смотреть на расплывшуюся на спине марионетки пасть, из которой торчал проклятый хвост. Чуть поодаль от нас земля стояла столбом, а за частыми взрывами лишь изредка можно было услышать скрежет металла да раздраженные реплики Дейдары, чей противник отказывался не только сдаваться, но даже на мгновение преклониться перед силой искусства-мгновения.       Я выпустил еще два Клинка, послав дуги-лезвия крест-накрест, с расчетом, что двойная атака сможет хоть как-то пронять Сасори; очередное круговое движение сегментированного оружия, и атака разбивается о крепкий материал хвоста, оставив лишь пару зазубрин, не снижающих эффективности средства уничтожения, которое тут же устремилось к моему плечу. Лишь восходящий удар ноги, перешедший в сальто назад, усиленный Ураганным ударом, отправляя отравленный наконечник-жало вверх и отходя назад. Снова. Я чувствовал растущее в груди раздражение, причем не только свое. Возможно, яркая, все еще доминирующая, эмоция Курамы вновь смогла просочиться, смешаться с моими эмоциями, подстегивая действовать быстрее, радикальнее, привлекая больше ресурсов для победы.       Судя по периодическим взрывам и ярким вспышкам за спиной (не удивлюсь если Дейдара так пакостит своему союзнику за то, что тот отнял самое вкусное), у моего наставника дела шли не сильно лучше. Но и не сказать, что совсем печально. Иначе, думаю, один доморощенный шахид не требовал постоянно перестать увертываться от величия его искусства и с достоинством принять смерть. А еще мне на миг показалось, что эти двое до сих пор выясняют, чье «кунг-фу» круче.       Кажется, я даже сам не осознал, когда стал «звериться», лишь почувствовал, как губы с внутренней стороны колет что-то острое, а руки удлинились за счет нарощенных лап с длинными когтями из чакры. Времени для осмотра тыловой части в поисках выросших хвостов у меня уже не было, зато добавилось сил и проворства, так что я не только уворачивался от хвоста и отправлял в полет от себя иглы, запас которых, казалось, во рту и в руке Сасори не кончался. Мне даже удалось в одной из атак перехватить хвост марионетки и, притянув оную к себе, врезать когтями по голове, скособочивая облысевшую от огня голову немного набок, ибо удар все же оказался смазанным, а я сам получил пару чувствительных затычин в грудь.       После этого, казалось, Сасори стал еще серьезнее, призвав несколько марионеток, напоминающих тощих людей, которые, разделившись на две группы по три штуки, атаковали меня с флангов, пока поврежденный кукольник продолжал напирать в лоб.       Впрочем, кукольник не выглядел расстроенным такой потерей. Да и что ему будет, в общем-то? Если верить канону, это тело вроде скорлупы, скрывающей хозяина. К тому же, у него наверняка имеется склад с запчастями и запасными телами. А потому подобные повреждения для него лишь временные сложности, что можно исправить довольно быстрым ремонтом. Тем более, что и запчасти хранить в свитках не проблема.       Окончательно свалившаяся практически на плечо голова куклы-покрова Сасори (который сам кукла, извращенная недоматрешка получается), которая продолжала активные и осмысленные телодвижения, смотрелась несколько сюрреалистично. Упав на землю, он стал походить на насекомое; сходство лишь усиливалось беспокойно движущимся хвостом. Хируко бросился на меня, когда я отбивался от пары плотно насевших марионеток, намереваясь сбить с ног и затоптать — ясное дело не насмерть, однако и этого будет достаточно, чтобы в упор расстрелять иглами с явно парализующим ядом.       Я прыгнул вперед и вправо, уклоняясь от корпуса противника, одновременно отбивая в сторону левой лапой устремившийся на меня хвост, а правой разрубая бросившуюся следом тощую марионетку на две неравные части чуть выше груди. В полете я развернулся и отклонил корпус так, чтобы пропустить мимо себя атаки оставшихся в строю марионеток... когда в отдалении грохнуло так, что я не успел коснуться земли, как оказался подхвачен ударной волной, бросившей меня обратно.       Хорошо, что мои наставники не видели «посадку». За это приземление мне не десятки поставят, а отправят на дополнительные тренировки. Впрочем, их гневных отповедей я бы сейчас и не услышал. На несколько мгновений, мои уши заложило так, будто какой-то тупой пранкер залил их монтажной пеной. А все мое тело саднило и болело, словно я кусок мяса, что со всей дури приложили о стол (теперь я знаю, как чувствует себя отбивная). Страдала буквально каждая клеточка, но, кажется, ничего не сломалось и не покинуло свой сустав, а значит регенерация скоро справится с этим. Поэтому я со злым рыком поднял свою тушку с земли, пока Akatsuki Airmail не озаботилась моей доставкой.       Контузия или нет, однако я сумел справиться с оглушением и временной дезориентацией вовремя — настолько, что не только убрал корпус от стремительного выпада оставшегося целым хвоста, но и не попал под вылетевшую из суставов руку-ракету Сасори, чья внешняя марионетка лишилась вообще каких-либо маскирующих покровов, а голова-маска на спине обуглилась до непроглядной черноты. Кроме того, свернутая набок голова так же пропала, и теперь меня преследовало безголовое нечто, мечта психопата.       Тряхнув головой, я перевернулся вбок, развернулся, напружинил ноги, усилив конечности чакрой, и отпрыгнул, уходя от очередного залпа отравленных игл, не успевая парировать или уклониться от очередного выпада хвоста, вынырнувшего из поднятых взрывом клубов пыли. В грудину словно бы стальной балкой саданули, выдавливая весь воздух из легких и будто бы прокалывая кожу. Летя вперед спиной, я пытался рассмотреть, не последует ли за мной неугомонный кукольник, и что же творится в схватке наставника и ебнутого подрывника, который своим «искусством» едва нас всех не угробил.       — Дейдара! - с неприкрытой злостью крикнул марионеточник. - Я кому говорил, джинчурики не убивать!       — Так он живой! Даже руки и ноги на месте - на блонниде-шахиде не было и тени раскаяния, в отличие от ссадин и кровоподтеков. - Лучше скажи спасибо, что я тебе помогаю!       — Я тебе сам, что-нибудь оторву, если еще раз влезешь, помощничек, - огрызнулся Сасори, успевая при этом нанести под дюжину контрударов хвостом, пока я пытался воспользоваться заминкой и нашинковать его самого на кусочки лапами.       Выглядел Дейдара отвратительно - недавно прилизанная прическа стала яркой иллюстрацией «взрыва на фабрике подгузников», челка, падающая на глаз, оканчивалась, едва успев начаться. Ниже колена, дальше локтя потрепанный халат превратился в редкое собрание обрывков ткани, а правую часть лица заливала вязкая жидкость, которую и без усиленного обоняния было просто распознать. По телу понемногу начал разливаться жидкое, ледяное пламя, распространяясь сразу от нескольких источников - кажется, немалое число отравленных игл достигли своей цели. Я закусил губу, чувствуя, как клыки и заострившиеся зубы прокалывают плоть, отправляя капли крови на язык, осознанно поддаваясь пожару гнева, горящему в душе, чтобы не поддаться влиянию отравы.       Через пылевое облако на взрывные конструкты плеснуло чем-то липким и вязким, в то время как я, соткав из чакры рассенган, расшиб на мелкие обломки песчаного клона Хируко, через которого по мне вновь ударил хвост. А вскоре струя пламени подожгла творения Дейдары, заставляя те спорадически сдетонировать, в очередной раз превращая едва налаживающийся ритм боя в сплошную кашу.       — Дейдара, отпусти меня! Всего через несколько мгновений яд проймет джинчурики! - потребовал остов куклы, лишившийся антропоморфных конечностей - две из них я лично оторвал от тела до очередного супер-ба-баха - внезапно подхваченный блондином со взрывными наклонностями, впрочем, не особо вырываясь из захвата напарника.       — У меня глина кончилась, а тебя потрепало знатно! - огрызнулся Дейдара со своего птицеобразного недокукурузника, и крикнул уже нам. - Это не победа, придурки из Конохи! Вам просто повезло, что большую часть своих запасов я потратил в убежище предателя!       Говорить желания не было, в отличие от показавшегося, в первое мгновение, желания броситься вслед улепетывающим - крайне неожиданно для меня - Акацуки, тем более что холод онемения, или чем там меня травил все это время Сасори, словно бы отступил, или, что куда вероятнее, просто отошел на второй план, погашенный яростью и пышущей жаром заимствованной чакры, помноженной на адреналин. Однако я остановил себя, понимая весь идиотизм порыва - гнаться за улетающим противником по земле с крайне неровным ландшафтом - и двинулся через пылевую завесу к темнеющему чуть вдалеке силуэту, напоминающему прямоходящего льва. Сегодня, кажется, я впервые, с момента уничтожения местного Лас-Вегаса, прочувствовал чудовищную мощь своего наставника.       — А я только вошел во вкус, - оскалился гривоволосый Джирайя, у которого исчезла одежда на руках практически по плечи, а кожа зияла несколькими отвратительными, даже на вид, ожогами. Впрочем, судя по ритму движений, его это мало волновало или мешало. Помнится, где-то я, еще в прошлой жизни, читал, что Джи крайне проблематично нанести существенный урон, даром что Пейн всей своей бандой долго его ковырял и рвал, чтобы убить.

***

      К границе мы отправились лишь через несколько часов. А все из-за опасений Джирайи, что яд окажется слишком сильным или вызовет неожиданные последствия. Ну и заодно наставник послал клонов за нашими вещами, мол нечего добру пропадать, раз легенда пролетела как фанера над скалой Хокаге. Да и воду надо было найти, чтобы привести себя в хоть какой-то порядок. Даже бомжи выглядели лучше и богаче чем мы сейчас. Как бы Джи не предложил добывать одежду с бандитов, которых хватает в этих краях.       Впрочем, обошлось - часть вещей, конечно, пострадала от последствий бада-бубума мейд ин Дейдара, устроенный клонам (то ли не распознал, то ли ему просто пофиг кого бабахать), из числа не слишком стойких к воздействию ударной волны и осколков, но не то чтобы критично. Еще пара мелочей и вовсе пропала, будто бы испарившись. В своей шкуре, к слову, благодаря зоркости наставника, помимо отравленных парализующим ядом - та еще дрянь, которая все же скрутила меня чуть ли не бубликом на некоторое время, пока санин открывал в себе таланты врачевателя, готовя противоядие - нашел пару осколков, которые немного вгрызлись в плоть, а я их на адреналине и горячке боя не заметил.       Все же считаю, что имею право заявить - отделался легким испугом. Было видно(сам себе не польстишь - никто не польстит) , что не только я вырос как шиноби, используя куда более широкий спектр атак и техник, даром что не удалось (мой косяк, жирный минус в характеристику, надо исправлять) использовать режим мудреца, но и сами нападавшие оказались неготовы к столкновению, тем более что Акацуки оказались, по нашим общим ощущениям, не в форме. Предполагаю, что ловушки, оставленные Орочимару в своем лже-убежище, смогли задеть их. Впрочем, остается радоваться, что все обошлось и извлекать уроки на будущее.       Но одно оправдание все же было. Мне банально не хватило капли времени, на активацию режима. Хотя Джирайя, конечно, хорошо постарался отвлечь шиноби-отступников, но увы. А держать все время «батарейки» у лис тоже не вариант - не хочу излишней волосатости или украшать кабинет Хокаге иначе как в кресле.       — Учитель-извращенец, - обратился я к Джирайе, когда совсем заскучал, - как вы думаете, Дейдара говорил о том убежище, на которое нас навел дайме или они нашли другое логово?       — Перестань меня так называть, - проворчал наставника в очередной раз, поморщившись и одергивая рукава свежего одеяния. - Что же касается вопроса... думаю, информация, полученная от наших клонов, свидетельствует, что они, как минимум, наведывались в тоже место, которое мы хотели проверить. Да и они явно были не совсем в форме, особенно этот безумный подрывник - его взрывы доставили много проблем, но я ожидал куда большего...       — А вы перестаньте уже писать извращенные книжонки, подглядывать за купающимися женщинами и остепенитесь, тем более возраст...       —... для искусства не помеха! Я еще молод, как телом, так и душой!       — Скорее уж заспиртованный телом. Как вы только не боитесь огненные техники применять?       — Да я пью только по заданиям! Ни жизни, ни здоровья не жалею ради Конохи!       — А похмелье чем лечите, кстати? Кефиром, рассолом или у вас свой секретный рецепт?       — Шинигами тебя... за какие грехи мне достался настолько несносный ученик? - воздев очи к небу, тоскливо вопрошал Джи. - Даже Яхико, даже твой отец не были...       — Вы жалуетесь, как настоящий дедушка, - улыбнулся я, продолжая чувствовать дискомфорт от кислотного привкуса во рту, который только усугубился принятием противоядия, состряпанного санином. Мне круто повезло, что Наруто был нужен живым, и никак иначе, для извлечения биджу, а то, боюсь, случилась бы та же проблема, что была у Сакуры во время спасения Гаары, только у меня нет как ее знаний в медицине, так и супер-бабули Чие под рукой для противостояния этому отморозку-отравителю с искусственным телом.       Долго ли, коротко ли, а таки вышли мы с пересеченной местности, доставившей массу неудобств, и я не про ландшафт сейчас толкую. До точки назначения - прибрежного селения, где в основном занимались рыбной ловлей - оставалось всего ничего, а потому мы продолжили путь, добираясь к цели во время чисто-светлой, розовой зари неохотно выползавшей на небосвод, сообщая об окончании ночи.       Похоже, что удача решила повернуться к нам хотя бы боком. Границу мы пересекли без шума и излишнего внимания, едва ли не под носом позевывающих стражников, лениво сплетничающих о всяком-разном: начальник гарнизона — гад, в увольнительную не пускает которую неделю; премии три месяца не было; зарплату задерживают всякие мрази; трактирщик — сволочь, пиво разбавляет, и все такое в том же духе.       К селению мы вышли после того, как рассвело. Жизнь просыпалась, местные жители выходили на своих лодках и небольших суденышках в залив, отправляясь за средством пропитания во всех смыслах - не только самому съесть, но и продать на местном рынке, как соседям по селению, так и заезжим торговцам, которые после сами перепродадут улов да хоть в той же Стране Рисовых Полей, или попытаются - хотя я думаю, что это почти бесполезно - толкнуть свой товар в Стране Железа. Многие мастера сетей вернутся лишь к глубокому вечеру, а потому мы решили не спешить отправляться к точке назначения, а передохнуть — банально выспаться и оценить местную кухню. Как показывает практика, прежде всего санина, в таких вот поселениях всегда есть то, что может приятно удивить любителей вкусной еды.       Изначально мы планировали договориться кем-нибудь из селян (ибо бегущие по воде люди куда подозрительнее, чем плывущие по ней. Да и тащить пожитки на своем горбу такое себе удовольствие), на худой конец, выкупить плавсредство. Но все рыбаки, как один, отказались доставить авантюристов «в это шинигами проклятое место». Оно у местных пользовалось гораздо более худшей репутацией чем Бермудский Треугольник моего мира - интересно, кстати, это Орочимару постарался с дурной славой или просто использовал легенду к своей выгоде? А платить тройную цену за тамошние корыта отказался уже сам Джирайя, у которого от озвученных сумм на целых две минуты пропал дар речи (завышенную явно именно с этим расчетом), и он мог лишь сипеть.       Успокоившись и прикинув, что побитые, но не сломленные Акацуки далеко не сразу доберутся до своей базы, из которой, возможно, за нами отправят другую двойку нукенинов наперехват, которым нужно время на прибытие и поиски, в условиях, когда нам самим требуется отдых, Джи решил не спешить к нашей цели. По его предложению мы дождались каравана в приграничное поселение Страны Железа, тоже располагавшееся вблизи к заливу, где уже имелся собственный порт.       Мы затолкали куда поглубже в вещмешки собственные протекторы и переоделись в невзрачную одежду, купленную у местных крестьян, что каждый день трудятся, не разгибая спин, дабы добыть себе несколько монет на пропитание, и после небольших манипуляций уже ничем не отличались от большинства других трудяг, разве что энергии в движениях было побольше.

***

      Поиски более-менее подходящего судна можно считать полноценным квестом, на который у нас ушло несколько дней. Понятия не имею, каких усилий, угроз и финансовых вложений санину стоило уговорить капитана трехмачтовой джонки, длиной около 50 метров, отправиться в нужные нам воды - благо что команда бралась почти за любую работу от охраны и перевозки грузов до охоты за пиратами. Еще где-то с неделю ушло на исследования вод морских, пока джонин не дал добро на исследование одного из островов в нейтральных водах, по каким-то только ему одному понятным признакам.       Такие островки я не раз видел в фильмах на CD-шниках, которые мне иногда давал школьный приятель, выучившийся на геофизика, фанатеющий от путешествий. На этом куске земли, что зарос зеленью почти по самую линию берега, судя по неуютной тишине, явно не любят гнездиться пернатые, или же их кто-то разогнал... в общем, аура вокруг острова без официально закрепленного за ним названия была не самой приятной. Да и зверье не спешило показываться на глаза морякам.       — Ближе не подойдем, места здесь сильно нехорошие, - процедил приземистый капитан судна, где-то загоревший, как и вся его команда, до темно-бронзового загара.       — Что, заставите старика плыть в холодной воде? - приподнял бровь Джирайя.       — Спустим лодку, но на берег выходить не будем. Если нужно будет забрать вас, разожгите сигнальный костер, - сказал капитан в том же стиле. К его чести, договоренность исполнял до буквы и нас не попытались грохнуть. - Ждем три дня, больше припасы не позволят. Отплываем на рассвете четвертого, с вами или без. Оплата сейчас.       — Справедливо, - кивнул Джирайя без вопросов протягивая оговоренную сумму, так как мертвецы не имеют привычки возвращать долгов.       Я скорее доверял нанятой команде, чем нет, тем более что они, при всей своей мрачности на первый взгляд, оказались ребятами толковыми, и уж точно не отморозками, охочими до чужих денег. Просто, как бы это не звучало банально, жизнь тяжелая, приходится крутиться, как только возможно. А это подчас не прибавляет ни молодости, ни сил, не говоря уже о дружелюбии. Да и лишних вопросов они задавать не стали, что тоже шло им в плюс.       Лодка спущена, я на веслах, чтобы как следует размяться, ибо это архинеобходимо, по заверениям наставника. Ритмичные движения и равномерные плески весел о водную гладь нисколько не мешали размышлениям на тему: «Что нас ждет на земле, где может обитать самый скользкий отморозок этого мира».       — Есть идеи с чего начать? - спросил я, после того как приданный моряк взялся за весла и молча, даже не попрощавшись, погреб обратно к джонке едва мы покинули ее вместе с вещами. - Островок солидный, есть где спрятаться       — А людей не чуешь или какие-то необычные запахи и звуки? - уточнил Джирайя.       — Здесь ничего, - я отрицательно качнул головой.       — Тогда будем покорять вон тот низкогорье, - Джирайя махнул рукой в сторону цепи вершин. - В худшем случае осмотрим с высоты местность, а там по обстоятельствам. Ну, и следи за запахами.       Легко сказать — следи за запахами. Здесь пахло морем, особенно около берега, немного подгнивающей растительностью, вонь которой лишь усиливалась тем больше, чем глубже мы забирались вглубь зарослей, стараясь придерживаться воображаемой линии между пунктами нашего путешествия. Странно, что среди сочных листьев и трав не прослеживалось ни единого намека на живность — многочисленные, пусть и старые, следы ясно свидетельствовали о некогда бурных процессах жизнедеятельности, но некоторое время назад тут будто бы все вымерло. Минус пять баллов по маскировке для Орочимару-самы, если его база в самом деле находится здесь.       — Наставник-извращенец, а не слишком ли он выдает себя? - я решил уточнить у Джирайи свои наблюдения.       — Ты про отсутствие живности? - Джирайя, в силу опыта, сразу понял, о чем я. - А помнишь, что капитан говорил (и я же просил перестать меня так звать!)?       — Что места здесь плохие (а вы перестаньте подсматривать и писать непотребства). Да и команда шепталась, о всяких суевериях.       — Ты слишком поспешен в суждениях, Наруто, - проворчал Джи, бросив на меня мимолетный взгляд прежде, чем продолжить движение в сторону небольшого спуска в маленькую долину, которая просела чуть ниже основного горизонта земли. - Не стоит сбрасывать со счетов намеренность такой ошибки Орочимару в плане маскировки. Умело сыграв на людских страхах и предрассудках, можно избежать многих потенциальных проблем.       — Ну... логика в этом, конечно, есть, однако я уже привык думать, что тщательные планирование и маскировка его жизненные принципы...       — Это еще одна твоя ошибка, мой ученик. Никогда не недооценивать своего противника, особенно такого опасного, как Орочимару. Или же того мастера-кукольника, который, при всем твоем старании, имел немало шансов одолеть тебя.       — Да ему просто повезло! - воспылал я праведным негодованием. - Если бы не этот яд и отбивший все мозги подрывник, я бы их порвал как Акамару тапки! Я же лишил его двух коне...       — И что ты извлек из этого, ученик? - поинтересовался Джирайя.       — Контузию, - мой ответ прозвучал с практически нескрываемым раздражением, разбавленным порцией сарказма.       — А должен был оценить важность хорошей подготовки, - упрекнул меня санин.       Трудно спорить — подготовка в таких делах... да что там, во всех делах архиважна, полезна, жизненно необходима. Правда, бывают ситуации, когда грубый натиск, сумасшедший экспромт, дичайшая мысль реализуются на зависть любому плану, который, как говорится, начинает разваливаться при его исполнении. Шутки шутками, но я в самом деле верил, что сумею победить. Необходимость вырвать Кураму из меня ограничивала арсенал противника, в то время как я мог использовать что угодно, а тренировки и партнерство с соблазнительной лисой делали меня весьма опасным оппонентом... так я думал до мига боя, в котором Джирайя был на коне, а я показал себя не с самой лучшей стороны.       Несколько старых, осыпавшихся охотничьих ям, старые кости, тихий шелест листьев деревьев, плотно обступающих все доступное пространство - вот и все, что попадалось на нашем пути некоторое время, пока я - наставник явно заметил раньше, но мог и проверить мою наблюдательность - не увидел едва заметную звериную тропку, совпадающую с нашей целью.       Сложно сказать, сколько месяцев или лет было этим следам жизнедеятельности. Не один Орочимару такой умный, чтобы использовать «проклятое место» в качестве укрытия. И с равным успехом здесь могло быть пристанище беглых каторжников, пиратов, контрабандистов или отшельников. Со змеемордого станется прихватить чужое убежище, а прежних хозяев пустить на опыты. Природа же, по своей сути, быстро исправляет, большинство тех безобразий, что успевает натворить человек, особенно если ей помочь доброй порцией чакры.       Окружающая среда уже начинала понемногу «душить» своей возросшей влажностью - может быть, животных тут и не было, а вот пресной воды, текущей по руслам небольших источников, хватало. Правда, я бы не удивился, узнав, что местная растительность может вытягивать питательные вещества и из соленой воды, без вреда для себя. Не ожидал я, что климат отдельно взятой, замкнутой территории будет настолько сильно напоминать тропики - в которых бывать не доводилось, но о которых наслышан от друзей, любящих колесить по свету. Да и за время лесничества не раз устанавливалась не слишком комфортная погода.       Я чувствовал, как капли пота собираются в дорожки и стекают по коже, забираясь под одежду и неприятно холодя отдельно взятые участки тела. В отсутствии живности был и свой плюс, за что Орычу - если это по его вине - большое спасибо: тут не имелось комаров, не говоря уже о чертовом гнусе, который я, от все души, как и любой другой человек, ненавижу. Запахи практически не менялись — гниль, влага, грязь, пот, букет ароматов нашего снаряжения. Отсутствовало ощущение опасности, что одновременно и радовало, и печалило, ибо означало отсутствие сколь-либо значимого прогресса в поиске цели.       Мысленно я уже проклинал одного змеелюба (по заверениям одной пушистой особы): и почему эти мерзавцы не выбирают курортов с пляжами, загорелыми девочками в бикини и приятными коктейлями? Неужели хоть раз нельзя подумать о комфорте тех героев, что пойдут вас убивать? Разве я много прошу? Ладно, согласен на навигатор или хотя бы указатели и таблички: «Тайное логово Орочимару»; «Часы приема: 8:00 — 21:00»; «Предварительная запись по телефону ***-***-***».        «Таки, молодой человек, ви просите слишком мало! Автобус до станции не желаете? А... как там она называется? Мне еще внучек рассказывал... а-а-а, неважно. Я категорически заявляю, шо требовать надо больше, ибо чем больше хочешь, тем больше в итоге получишь!»        «Странно такое говорить... думать... но я рад снова вас слышать, уважаемый Аврам»        «Шо я слышу? Неужели слух подводит старого больного лиса! Меня, таки, рады видеть! Ви точно не держите за пазухой камень? А если подумать? Хорошенько подумать! Ну, тогда мы должны это отпраздновать! Несите хамон, открывайте...»        «Ну, хватит уже, я ведь серьезно!»       — Вот почему не стоит уходить в себя, ученик, - сказал Джирайя, едва успев подхватить мою падающую тушку за ворот костюмчика. Иначе полет был бы продолжительным и с печальным итогом. Я, конечно, мечтал в детстве стать летчиком, но не так же!       — Виноват, - согласился я, повиснув в руке джонина как куль, но тут же выбросил все мысли, поскольку заметил кое-что странное. - Учитель, а вам не кажется, что во-о-он тот кусок скалы какой-то неправильный?       — Действительно, - прокомментировал Джирайя, рассматривая мою находку вдали. Спасибо, что хоть не забыл поставить ученика на грешную землю. - Это ты удачно в себя ушел...       Место и вправду было странным: если взять кусок отдельно от всей горной поверхности, к которой его присоединили, то он ничем не отличался бы от множества других собратьев. Но конкретно в этом месте он выглядел несколько... чужеродно. Возможно, я сделаю слишком громкое заявление, пускай и в своих мыслях, но в нем ощущалась неуместность. В своей прошлой жизни я не раз находил такие вещи в тайге, когда взгляд, привыкший за долгие годы к определенному ландшафту, пейзажу, цепляется за что-то, выбивающееся за рамки привычного облика. Но я-то в первый раз был на этом острове! Возможно, чутье и вся напряженность ситуации, в которой мы вели наши поиски, сказалось на произошедшем.       — Как открывать будем? - спросил я наставника, когда мы, оскальзываясь на жирной грязи, добрались до цели, что почти касался кончиками пальцев гранитной поверхности.       — Постучимся, - отозвался Джирайя, создавая в руке расенган. Конечно, перед этим санин успел осмотреть окрестность и убедиться, что случайно не устроит лавины, которой нас могло бы размазать в лепешку.       — Теперь Орочимару, если он здесь, точно в курсе, - вздохнул я, когда от камня полетели осколки во все стороны, но тот и не подумал разваливаться.       — Ну извини, ходить сквозь стены еще не научился, - джонин создал в руке еще один расенган. - Да и неужели ты действительно веришь, что мой бывший друг прозевал бы наше появление?       — Нет, я так не думаю, - я решил присоединиться к наставнику, и тоже принялся долбить каменную глыбу рассенганом (дешево и сердито — кажется, нам обоим оказалось влом искать запорный механизм, который, я не сомневался, в этой преграде был), стараясь не пересекать его линию атаки. - Просто вдруг кто-то из охраны в округе, которую нам удалось обойти, решит посмотреть, кто тут шумит...       — Это будет прекрасной возможностью проверить результаты твоих тренировок и уроков, выученных после схватки с охотниками на джинчурики, - весело заметил санин, очередным ударом заставляя треснуть порядком побитую каменную глыбу и развалиться на кучу неравномерных обломком, открывая темный зев хода черт знает куда.       — Да вам просто лень, - я озвучил свои мысли пока мы давали глазам время привыкнуть к мраку. Факелы сделать не сложно, но дело даже не в маскировке, о которой можно и не воспоминать после расенганов, а в том, что лишней руки нет. И тратить чакру на клона, который осветит путь, было бы глупо.       — Напомни мне, у кого из нас зачатки сенсорника обнаружились? - Джирайя попытался перевести стрелки на меня. - И кому полагалось найти запорный механизм?       — А сколько бы вы искали это место без меня?       — Как будто ты нашел это место исключительно благодаря своим высоким навыкам шиноби, ученик.       — Попрошу заметить, что эту оценку не я себе ставил, наставник.       — Не придирайся к словам, - пробурчал Джи, проскальзывая внутрь темного зева прохода первым. Решив больше не препираться, я последовал за ним внутрь, навострив уши и нос, который с удивлением для себя вкусил аромат сухого воздуха, лишенного дальше малейшей примеси гнили. Даже пылью не пахло, что говорило, как минимум, на мой взгляд, о том, что проходом не так давно пользовались, и пользовались регулярно. То есть о маскировке безумный гений не забывал, и если бы не случайность, то шинигами знает, как долго бы мы еще бродили здесь.       Мы пропустили несколько ответвлений от основного прохода прежде, чем я ухватился за край одеяния наставника, предупреждая его - зря, фактически, ибо неприятности мы ощутили практически одновременно - об опасности впереди. Вскоре из мрака «подземелья» на нас бросилось два искореженных нечто, лишь отдаленно напоминающие людей, что-то бессвязно ревущих и крошащих гранит голыми руками со скоростью спринтера и грацией бешеной гориллы.       Интересно, что чакры в них я не ощущал ни на грош, но это не сильно облегчало задачу. Сила и скорость с лихвой компенсировали как этот недостаток, так и явное отсутствие глубоких мыслительных процессов. Впрочем, случайно забредшему шиноби или группе авантюристов - есть у меня неприятное предчувствие, что это только первая линия обороны, рассчитанная больше на искателей острых ощущений - этого бы хватило с головой, чтобы остаться без этой самой нужной детали. Кого-то более серьезного, вроде отряда АНБУ Конохи, они лишь задержат на несколько минут.       — Несомненно, это его рук дело, - сплюнул Джи, едва последний из нападавших рухнул, лишенный грудины и всех органов, что скрывались за нею. Стоит отметить, что это не мгновенно вывело тварь, чье лицо напоминало кожу, натянутую на деформировавшийся череп, из строя, но лишь спустя несколько мгновений после. - Я успел насмотреться на творения Орочимару в прошлом.       — Остается шанс, что они здесь уже давно на самообеспечении, брошенные хозяином, - я присел рядом с одним из трупов, рассматривая деформировавшуюся кисть, отрезанную собственноручно с помощью полученного от лисов клинка (ибо подвернулась хорошая возможность проверить умения мечника на практике. Правда, остановило тварь только срезание головы с плеч), которая практически трансформировалась в лапу с длинными когтями, вытирая лезвие от капель ихора. При всей ужасности опытов он достиг высоких результатов. Жаль, что нельзя забрать их с собой и передать для исследований нашим ирьенинам. Нет, я не рехнулся, почтенный Аврам, я просто вспоминают опыт использования результатов чудовищных опытов нацистов, про ядрен батоны я вообще молчу. Иногда, увы, об этике, морали и милосердии стоит забыть…       — В любом случае, не зевай, Наруто - Меня не удивит, если Орочимару понатыкал здесь уйму ловушек. - Да и в самом тоннеле ничего странного не замечаешь?       — Его будто пробили при помощи здоровенной змеюки, а затем просто сгладили неровности, - убедившись, в меру возможностей своего ночного зрения в чистоте клинка, я убрал оружие в ножны, пусть тут и хватало пространства для использование моего типа клинкового вооружения.       — И мне это очень не нравится, ученик.       — Хотите сказать, что мы здесь можем натолкнуться на огромный призыв? - я не стал скрывать в голосе скепсис. - При всем сумасшествии вашего бывшего напарника, я сомневаюсь, что он пойдет настолько далеко, что решит похоронить себя вместе с нами, лишь бы не попасть в плен. Та змея, с которой вы дрались вместе с Гамабунтой...       — Не будь так наивен, - фыркнул Джирайя, едва касаясь внутренней поверхностью ладони боковой стены округлого туннеля, ведущего еще дальше во тьму. - Мой заклятый друг дальше многих других зашел в вопросе выживания. Уверяю тебя, даже если похоронить его под целой скалой, он сумеет выжить.       — Его вообще можно одолеть? - я замер, прислушиваясь к характерным, скребущимся звукам за своей спиной, напоминавшим трение материала о камень, что практически заглушало и без того едва уловимое шипение.       — Как говорил мой старый недруг: лучший способ, что-то узнать - проверить на практике, - ответил Джирайя остановившись одновременно со мной.       Кстати о змеях. У них вообще нет барабанных перепонок и многие годы ученые были уверены, что змеи абсолютно глухие, однако позднее обнаружили аналог внутреннего уха, который позволяет им черепом слышать вибрации с поверхности земли. А вот в каноне, тот же Аода, которого призывал Саске, не только отлично слышал человеческий голос, но и разговаривал. Причем это был явно не единичный экземпляр. Так что в этом мире все не так однозначно.       Использовать пламя в замкнутом пространстве чрезвычайно опасно, и дело не в том, что можно обжечься, но в уничтожении запасов кислорода, жизненно необходимого для дыхания. А вот техники стихии Воздуха — да ради бога, еще и обеспечим перемешение воздушных масс, вентиляцию и еще чего-нибудь такое. Так подумал я, когда, развернувшись, отправил в темноту пройденного пути два Воздушных Клинка с расчетом, что режущая кромка техники захватит и пол этого тоннеля. Судя по влажному хлюпанью и раздраженно-гневному шипению, как минимум одну я задел. Убил или нет — вопрос другой, и сейчас я узнаю ответ на него...       ... расправа над ядовитыми гадами, благодаря прытким и метким движениям волос Джи, вкупе с толковым использованием недавно выученных техник, не заняла много времени - холодные гады, при всей своей стремительности и напоре, оказались посильными для меня-мечника - и вскоре мы добрались до более-менее обжитых участков, где уже не скрывались следы человеческого присутствия - несколько держателей для факелов, провода непонятного назначения, ныряющие и выходящие из стен тоннеля - что вскоре нас вывели к внушительной пещере, в которой образовывали широкий проход целые взводы стеклянных баков, заполненных зеленой, мутной жижей-раствором, в которых плавало... всякое.       Продвижение к этому месту не было легким. То вылезала какая-нибудь трудно идентифицируемая пакость, при взгляде на которую порой хотелось вскрикнуть «Орочимару, ты что куришь?». Иногда было не столько тяжело физически уничтожить какую-нибудь мерзость, сколько банально противно трогать очередную тварь. А дистанционных техник, кроме огненной парочки да мечей ветра у меня и нет (на заметку, позже обсудить с наставником). С ловушками оказалось гораздо проще. Я успевал услышать(спасибо «апгрейду» контрактному) легкий скрежет камня или щелчки механизмов, что позволяло уйти от всяких там стрел/болтов, раздвижных полов с кольями внизу, кислотного душа и других радостей, милых сердцу Орыча.       Действовала на нервы еще и типичная «страшилка» из моего мира, которую не раз использовали режиссеры в своих творениях: вот плавает себе якобы бездыханное нечто, напоминающее человека лишь общим строением тела, вот проходишь ты мимо бака с жижей, а спустя мгновение по стеклу ударяют деформированные конечности, раскалывают хрупкую тюрьму, вырываясь на волю вместе с потоками смердящей жижи и набрасываются на тебя, булькая и плюясь попавшими через пасть или иные отверстия питательным бульоном вместо полноценного рева ярости. В итоге к концу зала-лаборатории лично я оказался пропитан этой гадостью вместе с кровью, которая в некоторых случаях была иного цвета, а мой меч - пока без названия - успел срубить немало конечностей и даже пару буйных голов. Кости экспериментов были крепки, но усиленное чакрой лезвие оказалось еще крепче.       От ловушек, как ни странно, тоже была своя польза — специально активировав парочку из них и проявив должную ловкость, я уничтожил несколько тварей, напоминающих прямоходящих, и лишенных шерсти, волков, в их баках, которые рассыпались со звоном осколков, выпуская на волю агонизирующее содержимое. В процессе я задавался вопросом, а на хрена вообще было экспериментировать с подопытными, в которых не было изначально чакры (или она пропадала в процессе)?       — Я знаю, что ты здесь, Орочимару! - крикнул Джи, когда мы ввалились в помещение, напоминающее рабочий кабинет пополам с больничной палатой, скрещенной с библиотекой (я при этом шумно шлепал мокрой одеждой, противно липнущей к телу, благоухая питательным бульоном).
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.