ID работы: 2731618

You Are My Everything

Слэш
NC-17
Завершён
155
автор
Размер:
27 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
155 Нравится 60 Отзывы 49 В сборник Скачать

Christmas Eve

Настройки текста
Ангел всегда верил, что на Рождество происходят чудеса. Именно так и случилось... Кас сидел на диване, укутавшись пледом, читая сонеты Шекспира, которые потрясали ангела до глубины души. Сердце Кастиэля пропускало удары, когда он читал свой любимый сонет 141: Мои глаза в тебя не влюблены, - Они твои пороки видят ясно. А сердце ни одной твоей вины Не видит и с глазами не согласно. Ушей твоя не услаждает речь. Твой голос, взор и рук твоих касанье, Прельщая, не могли меня увлечь На праздник слуха, зренья, осязанья. И все же внешним чувствам не дано - Ни всем пяти, ни каждому отдельно - Уверить сердце бедное одно, Что это рабство для него смертельно. В своем несчастье одному я рад, Что ты - мой грех и ты - мой вечный ад.* Пробегая глазами по строкам, у Каса в голове постоянно всплывал образ Дина: его изумрудные глаза, мягкие губы, правильный, ровный нос, статная фигура. Кастиэль считал, что если Отец и сотворил Совершенное Создание, то им был Дин Винчестер – бывшая истинная оболочка Архангела Михаила. Кас перечитывал и перечитывал стихотворение, не замечая, что Дин кружится вокруг него, развешивая разноцветные гирлянды, ёлочные шарики, украшая их квартиру разнообразными бантиками, дождиками. Кастиэль и не заметил всего этого, если бы Дин не кинул в него мягкой игрушкой. Последние пару дней ангел был какой-то неуклюжий и немного «потерянный». Винчестер пытался не придавать этому особого значения, но всё-таки его слегка волновала эта ситуация. - Ну, что? – Кас поднял глаза на Дина. - А ты не хочешь мне помочь? – Винчестер вопросительно изогнул бровь. - Нет, я читаю, - ангел снова опустил глаза в книгу «Сборник сонетов Уильяма Шекспира», которую Дин подарил ему на День Рождения. - Эй, иди сюда, - Дин потянул Каса за руку, заставляя того подняться. - Дин, ты издеваешься? – Кас опустил глаза в пол, усмехаясь. – Серьёзно? Омела? Охотник двумя пальцами взял ангела за подбородок, заставляя того посмотреть прямо в зелень глаз Дина. - Кас, сегодня Сочельник, и я хочу, чтобы ты был счастлив, а ты какой-то грустный целый день ходишь, - Дин свел брови и посмотрел прямо в голубые глаза мужа. – Детка, что-то произошло? - Нет, ничего, - Кас отвел взгляд в сторону, пытаясь не смотреть тому в глаза. – Всё замечательно, - ангел подошел ближе к охотнику, становясь прямо под кустом омелы, который был привязан Винчестером к люстре, и впиваясь нежным поцелуем Дину в губы. Только Богу и самому Касу было известно, что он хочет сообщить своему мужу. Ангел хотел рассказать всё завтра, когда они будут сидеть на диване, пить кофе, целоваться, и тогда Кас вручит любимому долгожданный подарок. *Перевод Самуила Яковлевича Маршака
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.