ID работы: 2782560

II. Вся тьма на их пути

Смешанная
Перевод
PG-13
Завершён
37
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
111 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 10 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 4 (Эмбер, Нефрит, Эмбер)

Настройки текста
       Эмбер       Я снова постучала в дверь Джея. Опять нет ответа. Это на него не похоже.       Сперва я не придала большого значения его молчанию. Мы особо ни о чем не договаривались, когда последний раз встречались три дня назад. Когда на следующий вечер его не оказалось дома, я решила, что он вернулся к своим суицидальным загулам, к моему огромному разочарованию — он ведь только начал по вечерам приходить к нам с Джаспером, а не шляться по барам. Но все равно реакция не такая уж неожиданная. Но три дня полного молчания не вписывались в установившийся за последние несколько недель распорядок нашего общения.       Я украдкой оглянулась по сторонам в коридоре, затем повернула ручку двери. К моему изумлению, дверь открылась. По моим наблюдениям, Джей всегда прямо-таки фанатично запирался, хотя, насколько я знала, у него не было ничего ценного, кроме пары смен одежды.       Я проскользнула в квартиру, надеясь, что не найду его там спящим, не то выставлю себя полной дурой. Но внутри стояла тишина и полумрак, если не считать красного мигающего огонька сбоку от двери.       Автоответчик. Откуда он взялся? Я даже не подозревала, что у Джея был телефон. Я пожала плечами. Наверно, он изредка заказывал пиццу. А, не мое это дело.       В гостиной, как всегда, царила спартанская пустота, и я отправилась проверить спальню. Никого. Я щелкнула выключателем света.       Постель не заправлена и измята. Дверь платяного шкафа нараспашку, внутри только пара свернутых свитеров. И больше ничего.       Я пошла в ванную. Бритвы нет. Шампуня нет. Брусок мыла на раковине засох, его явно несколько дней никто не брал.       Так, теперь кухня. Пусто. Вообще ничего. В холодильнике только остатки пиццы. В шкафчиках хоть шаром покати. По крайней мере, теперь я знаю, зачем он к нам за ужином присоединялся. Наверно, он из тех неумех, у которых и вода подгорает.       В целом, судя по квартире, он собрал вещи и уехал, причем в спешке, иначе выкинул бы объедки. Я вернулась в гостиную. Может, автоответчик поможет? Больше никаких подсказок о возможном местонахождении Джея я не видела и начинала беспокоиться, не влип ли он во что.       Сообщений было три. Первое — от электросетевой компании. Второе — реклама. Но третье…       Я воспроизвела его еще раз. «Сандзёин дэс», — представился мужской голос, после чего следовал короткий, но совершенно непонятный поток слов. Полагаю, вот и подтверждение тому, что на фотографии действительно был японский миллионер Масато Сандзёин. Я вставила в аппарат новую кассету и включила автоответчик на прием, прежде чем покинуть квартиру.       А отправилась я в гости к подруге двумя этажами выше. Юкико Сандерс была японкой наполовину и немного второй родной язык знала. Пришлось постараться, но в разговоре с ней я сумела обойти тот факт, что кассету взяла малость… без спроса. Она молча прослушала запись несколько раз в тишине.       — Звонивший, кто бы он ни был, очень обеспокоен, — наконец, сообщила Юкико. — Он сказал что-то типа «У нас проблема. Возможно, берилл вернулся. Приезжай как можно скорее». А потом положил трубку, не попрощавшись.       Я вернулась в квартиру Джея и набрала телефонную службу, чтобы узнать номер, с которого поступил последний звонок. Записала череду цифр. Мне они ни о чем не говорили, но, судя по длине номера, это место не в Северной Америке. Значит, Япония. Почему я совсем не удивляюсь?       Позвонить по этому номеру я пошла к себе домой. Не хватало еще навешивать Джею международные переговоры на счет, если я даже не знаю, как этот вызов связан с его исчезновением.       — Моси-моси! — отозвался голос на другом конце провода, когда я наконец-то дозвонилась. Я перехватила инициативу раньше, чем посыплются очередные непонятные слова.       — Вы говорите по-английски?       — Да, конечно. Корпорация Сандзёин Индастриз, мэм. Чем мы можем вам помочь?       — Мне нужно поговорить с мистером Сандзёином, — наугад ответила я.       — К сожалению, его сегодня нет. Если вы хотите оставить сообщение, я передам его ему, как только он появится.       — Меня зовут Эмбер Джонс, я звоню из Галифакса, Канада. Я бы хотела поговорить с мистером Сандзёином о нашем общем друге, Джее Цумете, — я продиктовала секретарю свой телефон и повесила трубку. Сейчас оставалось только ждать.       Я отправилась спать, не зная, чего хотела добиться этим звонком. И когда телефон зазвенел на следующий день после обеда, я не торопилась взять трубку, полагая, что это всего лишь моя тетка, которая звонила раз в неделю примерно в то же время, чтобы посплетничать и спросить, не нашла ли я себе парня. Но аппарат трезвонил с такой настойчивостью, что я все же подняла трубку.       — Алло?       — Миссис Джонс? Это Масато Сандзёин.       От удивления я чуть не выронила трубку. Прежде чем я могла что-либо ответить, он продолжил:       — Простите, что беспокою вас, но если вы знаете, где находится Джей Цумета, прошу вас сообщить мне. Это очень важно. Вероятно, его жизнь в опасности.       — А я надеялась, что вы знаете, где он, — ответила я. — Я его уже четыре дня не видела и начала волноваться, что у него неприятности.       — Ну, можно и так сказать. Похоже, вы не видели его с тех пор, как он отправился к нам. Потом он ушел, хлопнув дверью, и мы надеялись, что он вернется туда, откуда уехал, но, как видно, ошиблись. Что ж, до свидания, миссис Джонс. Извиняюсь еще раз за…       — Погодите! — я почти заорала. — Слушайте, если он в беде, я должна это знать!       — Боюсь, больше я ничего не могу вам рассказать. В дело вовлечены и другие люди, чьи имена лучше не разглашать.       Я сжалась от внезапной догадки. «Он умер, спасая моего близкого друга…»       — Мистер Сандзёин, вы не знали моего отца? Оникса Джонса?       В ответ вырвался изумленный возглас на японском. Не нужно знать язык, чтобы понять, что выражение было нецензурным.       — Высокий, худой мужчина с черными волосами? Без правой руки?       — Да, он самый, — согласилась я. — Джей сказал, он погиб в Токио не так давно. Он тоже замешан в этом вашем деле?       Следующая фраза Сандзёина подтвердила мои худшие предположения:       — Значит, опасность угрожает и вам. Особенно если я прав насчет того, что с Джеем случилось.       Несколько секунд тишины. Затем Сандзёин вздохнул.       — Полагаю, по-хорошему выхода не найти. Джей знает, кто вы, знает, как вы выглядите. Он сможет найти вас где угодно. Это очень плохо, в зависимости от того, добровольно он втянут или нет. Я сожалею, что приходится просить вас сразу же после знакомства, но вы должны бросить все дела и немедленно приехать в Токио. Здесь у нас хотя бы есть шанс обеспечить вашу безопасность.       — Я не могу! — вспылила я. Любопытство любопытством, беспокойство за Джея и все такое, но не настолько же… — Мистер Сандзёин, у меня здесь работа. Если я уеду без своевременного уведомления, меня уволят, а мне надо ребенка содержать.       — Если вас волнует только это, я возмещу вам убытки. Деньги — не проблема. А вот ваша жизнь и жизнь вашего ребенка… Вы вылетаете сегодня поздним рейсом. Билеты будут дожидаться вас на стойке регистрации. В токийском аэропорту я вас сам встречу. Если до того появится Джей, будьте с ним очень осторожны, и держитесь подальше от незнакомцев, — он на мгновенье нерешительно замолк. — Миссис Джонс, ваш отец не давал вам какое-либо украшение? Возможно, маленький неограненный камень? Я не знаю, какую оправу он мог сделать.       — Нет, ничего подобного.       А это-то тут при чем? Ох, мистер Сандзёин, вам очень много чего придется объяснять, когда мы встретимся.       — Тогда до встречи через двенадцать часов. До свидания.       И я осталась стоять с пикающей трубкой в руках. Трубку я с грохотом кинула на аппарат и пошла в кладовку за чемоданами. Надо собраться раньше, чем Джаспер вернется из школы… Как я ему все объясню?       В итоге ничего объяснять не пришлось. Сын, видимо, испугался, что если будет задавать слишком много вопросов, я отменю внеплановые каникулы. Всю дорогу до аэропорта он вел себя очень тихо.       Как Сандзёин и сказал, наши билеты уже лежали на регистрации. Мы летели через Торонто и Ванкувер — двенадцать часов в пути со всеми пересадками. А чего я хотела? Как-никак, мы отправлялись на другой конец планеты.       Пока самолет взлетал, я гадала, во что такое влип Джей, что так взволновало Сандзёина. Наркотики? Шпионаж? Явно что-то уголовное. И на чьей стороне Джей?       Так, в предположениях, я и заснула, глядя в иллюминатор.       Когда мы приземлились, в Токио была глубокая ночь. После долгих часов в неудобных самолетных креслах — хоть Сандзёин и определил нас в бизнес-класс — мы с Джаспером пребывали в отвратительном настроении. По дороге из самолета Джас вредничал и шаркал ногами, за что я отругала его несколько раз. На таможне стояла давка, так как одновременно прибыли несколько рейсов, и указатели на выдачу багажа я нашла с превеликим трудом. К тому моменту, как мы получили свои чемоданы, я уже была взвинчена до крайности.       — Мы пойдем уже спать?       Я не винила Джаспера в том, что он устал, но и его нытье мне бодрости не прибавляло. Терпение, говорила я сама себе, мы найдем Сандзёина и получим хоть какие-то ответы.       — Сначала нам надо встретиться с одним человеком, — ответила я сыну и стала оглядывать толпу. Сандзёина заметить будет легко. По фотографиям и видеозаписям, которыми полнились новости несколько месяцев назад, я запомнила высокого мужчину с длинными каштановыми волосами. Вокруг все были черноволосые. Но его я пока не видела.       Внимание прохожих привлекли звуки громкого спора где-то в стороне от прохода. Я слишком устала, чтобы сопротивляться людскому потоку, который поволок меня туда.       Я не понимала, что не поделили обладатели двух мужских голосов, а толпа передо мной была слишком густой, чтобы увидеть скандалистов, но более низкий из двух голосов показался мне знакомым. Вряд ли вокруг будет много известных мне людей, поэтому я принялась проталкиваться вперед, надеясь, что Джаспер не потеряется.       Сандзёин и невысокий стройный парень орали друг на друга, размахивая руками и не обращая внимания на зрителей. Женщина с красными волосами пыталась их обоих успокоить, но безуспешно. А второй, случаем, не тот симпатичный парень с фотографии Джея? Интересно, что у них стряслось. Нефрит       — Они что сделали?! — я старался не кричать. Не хватало еще собрать всех зевак вокруг.       — Напали на твое маленькое убежище, вот что. Щиты против телепортов откинули их, но недостаточно далеко. Тот, кто их вел — не Жадеит, незнакомый какой-то кадр — оказался достаточно силен, чтобы они все вышли внутри охранного периметра. А потом они прошли через все остальные твои уровни защиты, как нож сквозь масло, — Цоизит тряхнул челкой и злорадно ухмыльнулся. — Так что я за тебя провел небольшую приборку. Не волнуйся, тела я потом сжег.       — Их командира ты достал? — я сделал себе мысленную пометку попросить Кунцита больше не оставлять Цоизита дома одного.       Улыбка Цоизита полиняла.       — К сожалению, нет. Он просто мастер. А сейчас позволь поинтересоваться, что вы вдвоем делаете в аэропорту? Высматриваете Жадеита?       — Вообще-то нет. Мы должны кое-кого встретить, — ответила за меня Альмандин.       — Кого?       — Знакомую Жадеита, — улыбнулся я с ехидцей. — Я думал, Кунцит тебе о ней рассказывал.       — Все равно не понимаю, зачем вам надо втягивать еще больше смертных в это дело.       — Полагаю, ее жизнь в опасности.       Когда я рассказал Кунциту о своих действиях, он сказал то же самое, что Цоизит сейчас. Наверно, они оба волнуются, не набрался ли я от Альмандин человеческих слабостей.       — Ты такой же бесхребетный идиот, как Сэйлор Мун! Защищать это ничтожество… Ты что, думаешь, ты герой какой?       Герой… Хм, я бы не возражал.       — Это неважно. Сейчас надо найти ее. Ее самолет уже полчаса как сел.       — Ты хоть знаешь, как она выглядит? — настроение Цоизита не улучшилось.       — Нет, — признался я.       — Так и знал, что ты ничего не можешь спланировать толком, — в его глазах сверкнул зеленый огонь. Я вздохнул. Ночь будет долгой. Эмбер       Кто-то толкнул меня сзади, когда очередной незнакомый прохожий стал пробиваться через толпу. Он вошел в крохотное свободное пространство вокруг Сандзёина, второго мужчины и женщины, и пространство сразу расширилось втрое. И я поняла, почему, когда поймала взгляд его серебристых глаз. Страшно холодный взгляд, даже хуже, чем у Джея, когда мы единственный раз поцеловались.       Он повернулся к спорщикам, отчего его длинные белые волосы красиво взлетели, и положил руку на плечо рыжему, тихо обращаясь к ним обоим. Сандзёин и его собеседник резко замолчали, но переглядывались с прежней яростью. Третий мужчина развернулся к окружающим людям и сказал что-то по-японски, потом (полагаю) повторил на английском:       — Все в порядке, на сегодня представление окончено.       «А теперь убирайтесь все», — добавил его взгляд. И спустя несколько секунд все убрались. Из зрителей остались только мы с Джаспером. Беловолосый вернулся к разговору с рыжим. Сандзёин отвернулся и в первый раз заметил нас.       — Полагаю, вы — миссис Джонс, — сказал он, протягивая руку. Я пожала ее, отмечая твердость хватки. — Прошу прощения. Непредвиденное происшествие привело к полному изменению наших планов.       — Это как-то связано с Джеем? — спросила я.       — Не знаем, — заговорил беловолосый, разворачиваясь к нам. Рыжий все еще дулся. — Зои не разглядел участников.       — Не знаете, но подозреваете.       Теперь, когда незнакомец не глядел прямо на меня, он уже не наводил прежнего ужаса. И вообще… впечатлял. Удивительный контраст волос и тона кожи, а лицо… Достаточно будет сказать, что по сравнению с ним Джей — образец средней плюгавости, а когда я впервые встретила Джея, то считала его одним из самых красивых парней в моей жизни.       — Подозреваем, — согласился он.       Джаспер зевнул. В происходящее он явно не вникал.       — Как вам не стыдно, — в первый раз заговорила женщина. — Сейчас не до долгих объяснений. Они проделали такой длинный путь. Мы должны хотя бы отвезти их в отель.       — И мы совершенно забыли о манерах, — добавил с улыбкой Сандзёин. Улыбка у него обворожительная. — Эмбер Джонс, познакомьтесь. Это Зои Эдвардс, — кивок в сторону угрюмого рыжего смазливого парня, — Кунц Грей, — беловолосый кивнул, но руки не подал, — и моя невеста, Аманда Осака.       Женщина мне руку пожала. Ух ты. Газеты несколько месяцев назад не упоминали о невесте. Наверно, новая подружка. Но опять же, с ее внешностью не удивительно, что их отношения развиваются так быстро.       — Разрешите откланяться, — Грей был сама вежливость. — Встретимся на месте, Масато, — добавил он для Сандзёина, и тот кивнул в знак согласия. Грей схватил парня по имени Зои за плечо и повел к выходу.       — Знаете, — заметил Сандзёин, когда и мы направились туда же, — я ожидал, что вы будете больше похожи на своего отца или хотя бы на кровную сестру… Что такое?       — Кровную сестру, — повторила я, с трудом шевеля губами. — Я не знала, что у меня есть единокровная сестра.       Сандзёин переглянулся с невестой, идущей с ним под руку.       — Берилл была дочерью вашего отца от предыдущего брака. Простите. Я полагал, он рассказывал вам хотя бы о ее существовании.       — Смотрю, вы много чего полагаете. Почему бы вам не предположить, что я вообще ничего не знаю, и не рассказать все с самого начала?       Сандзёин вздохнул.       — Потому что мы сами пока не решили, что можно вам сообщить, а что нет. Именно об этом мы спорили с Цои… с Зои. Ситуация очень запутанная, — он остановился у красного спортивного автомобиля и открыл багажник. — Надеюсь, места хватит.       По стилю вождения Сандзёин занимал место где-то между нью-йоркским таксистом и маньяком-убийцей. Я очень, очень радовалась, что пристегнулась сама, и еще больше была счастлива, что заставила пристегнуться Джаспера.       — Куда вы нас везете? — спросила я на одном светофоре.       — В отель, — ответил Сандзёин. — Я собирался оставить вас у меня, но, честно говоря, положить вас просто некуда, а вы вряд ли захотите спать на полу. И в любом случае после сообщения Зои о сегодняшнем происшествии это нежелательно. Но на всякий случай один из нас будет постоянно находиться рядом с вами. Сегодня до утра жребий выпал Кунцу.       Машина с визгом тормозов остановилась перед небоскребом — наверно, отелем. Весьма дорогим, судя по услужливости персонала и дизайну вестибюля. Сандзёин отправился на регистрацию, а Аманда осталась с нами. Джаспер плюхнулся в удобное кресло и тут же заснул. Я обменялась смешками с Амандой.       — Я так понимаю, в наше отсутствие ничего не происходило.       Я вздрогнула. Я не слышала, как они подошли, но вот они, Кунц Грей и Зои Эдвардс, стоят рядом.       — Совершенно ничего, — ответила им Аманда. — Даже школьницы в матросках под ногами не путались.       Грей и Зои дружно ухмыльнулись, а я осталась гадать, что в этом смешного.       — Все устроил, — вернулся и Сандзёин, передал один комплект ключей мне, один — Грею. — Вы на верхнем этаже. Апартаменты 3110. До встречи утром.       Они с Амандой снова взялись под руки и направились к двери.       — Будь осторожен, — Зои обернулся к спутнику, коснулся ладонью его лица.       — Я всегда осторожен, ты же знаешь.       Грей мельком оглядел вестибюль, потом наклонился и на миг коснулся губами губ Зои. Все с ними ясно. Ну и слава богу — значит, со стороны Грея моей добродетели ничто не угрожает. И вообще они прекрасно смотрятся вместе.       После поцелуя Зои ушел — наверняка догонять Сандзёина и Аманду на улице. Грей смотрел ему вслед, пока он не скрылся за дверями, потом повернулся ко мне, в глазах его все еще угадывалась улыбка.       — Думаю, половина его злости на Масато сегодня объясняется порядком ночевки.       Я не знала, что на такое ответить, поэтому обратилась к практическим вопросам. Пошевелила Джаспера. Джас явно очень устал, потому что не отреагировал. Я хотела уже повторить попытку, когда Грей тронул меня за плечо.       — Позвольте мне, — сказал он и бережно сдвинул меня в сторону. Едва он коснулся Джаспера, как мой сын открыл глаза, как ужаленный.       — Уже пора идти? — спросил он совершенно проснувшимся голосом. Я перевела взгляд на Грея.       — Знаете, если запатентуете свой способ обращения с детьми, то разбогатеете.       Он лишь плечами пожал.       — Уметь надо. Я мог бы его понести, но предпочту оставить руки свободными.       — На всякий случай? — подсказала я, когда он не стал продолжать фразу. Он кивнул без тени улыбки.       Я все более убеждалась в том, что либо эти люди параноики, либо меня впутали во что-то очень крупное и по-настоящему опасное. Чувство усилилось, когда Грей настоял, чтобы он вошел в номер первым, а мы с Джаспером оставались в коридоре, пока он все не проверит и не провернет какие-то свои делишки в спальне. В трех спальнях, как я с удовлетворением отметила. Хватит с меня того, что придется делить номер с незнакомым человеком, тем более таким внушительным, как Грей. В одной комнате с ним я бы глаз не сомкнула.       Он сразу же отправил нас спать. Я не могла не заметить, что себе он выбрал единственную комнату, выходящую на балкон — словно боялся, что что-то может проникнуть в номер не только из коридора, но и с улицы.       Так я и заснула, гадая, что же происходит.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.