ID работы: 2782560

II. Вся тьма на их пути

Смешанная
Перевод
PG-13
Завершён
37
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
111 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 10 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 5 (Кунцит, Эмбер, Джаспер, Эмбер)

Настройки текста
       Кунцит       Ночью я спать не собирался. Лежа на спине на холодных хлопчатых простынях — после многовековой привычки к шелку они казались грубыми — я прокручивал в голове события вечера, чтобы отвлечьсяот отсутствия Цоизита.       Нынешний помощник Берилл определенно не дурак. Его схемы по сбору энергии были настоящими шедеврами, столь искусными, что мы никак не могли застать его на месте преступления. И я сомневался, что сэйлорам везло больше.       А потом сегодняшнее нападение. Совершенно неожиданное и блестяще организованное. Как он нашел дом Нефрита, я до сих пор не уверен, хотя догадки есть. Очень немногие знали, как к нам пробраться. Я уверен, что секрет выдал не я и что Цоизит, Нефрит и Альмандин также невиновны. Оставались Сэйлор Мун, хотя она — последний человек, который бы стал сотрудничать с Берилл, потом мать Альмандин, но Нефрит стер ее воспоминания, и Жадеит. Все во мне противилось тому, чтобы подозревать кого-либо из моей Цепи, но факты твердили свое, тем более что разум Жадеита оставался скрыт за стеной черноты.       <Ты опять слишком много думаешь, > — проворчал знакомый голос, и на кровать опустилось несколько цветочных лепестков.       <Кто-то же должен думать, — возразил я, пока Цоизит устраивался рядом в постели. — Что-нибудь еще нашел? >       <Ничего вообще. Они даже блокируют гадание Нефрита. Мы смогли только установить точку, в которой они вышли перед нападением>.       <Ты что-то недоговариваешь>.       <Ну… да. Я не видел их командира, но атаковал его. Кунцит, он гораздо сильнее меня. Пожалуй, на одном уровне с тобой или даже с Берилл. И характер его силы был какой-то странный. Неестественный, что ли. Не знаю, как описать точнее>.       <Не слишком информативно>.       <Я в курсе. Но ничего лучше предложить не могу>.       <Не дуйся. Я не сержусь. Не на тебя, во всяком случае>.       <То есть, мы по этому поводу ссориться не будем? Жа-аль. Я-то предвкушал, как потом мы помиримся>.       <Не сегодня. Тут за тонкой стеной чужой человек, с которым обходиться надо очень аккуратно. Я не горю желанием объяснять ей, откуда ты взялся. Кстати, тебе придется уйти раньше, чем они проснутся>.       <Ну и ладно>.       <Спи, любимый. У нас впереди еще уйма времени>.       За компанию с ним я и сам заснул.       Проснулся я, когда он поднялся с постели.       <Принесешь мне свежий комплект одежды? > — попросил я спросонья. Через несколько минут сверху упала заказанная стопка. Я с трудом поднялся и частично оделся, потом распахнул двери балкона и вышел наружу. Воздух все еще был по-ночному зябким. Солнце только-только показалось.       Когда Эмбер с сыном встали, я уже сидел в гостиной апартаментов, пил чай и читал газеты. Обычно я прессой не интересуюсь, но в последнее время это был самый простой способ отслеживать активность Темного королевства. Любые случаи массового обморока обычно попадают в новости, но приходится читать между строк, чтобы понять, чем вызваны случаи потери сознания: отбором энергии или более прозаическими причинами — алкогольным опьянением, болезнями, тепловым ударом или пищевым отравлением.       Я не удержался и слегка попозировал, когда почувствовал взгляд Эмбер. Я прекрасно знаю, какой эффект произвожу на женщин, особенно если расхаживаю без рубашки. Собственно, верх форменного кителя я всегда не застегивал специально. Полагаю, из некоторого садизма. В Темном королевстве все знали о моих отношениях с Цоизитом. Моему самолюбию льстило, что десятки йом пускают слюни, глядя на меня, хотя понимают, что им никогда ничего не светит. Да и без Цоизита я ни за что бы не связался с йомой.       — Сдается мне, вы нам ничего объяснять не будете.       — Вы правы, — улыбнулся я. — Даже не собираюсь. Эмбер       — Мистер Грей, клянусь, вы один из самых раздражающих типов, каких я когда-либо встречала.       Если бы у меня была циркулярная пила, я бы из кожи вон вылезла, чтобы отхватить ему голову.       — Как н… Масато вам наверняка сказал, в деле замешаны не только мы, — Грей улыбался, как ни в чем не бывало.       — Например?       — Вы когда-либо слышали о Сэйлор-воинах?       — Это местная банда девчонок-супергероев, — ответил Джаспер из-за моей спины. Интересно, он что-нибудь понимает?       — По существу верно, — Грей потягивал свой чай, не спуская с меня глаз. Этот серебряный взгляд мне нравился все меньше.       — И какое отношение японская городская легенда имеет к объяснению, которое вы так и не дали?       Нет, кажется, легче заставить рака свистнуть на горе, чем выудить из этого человека хоть что-нибудь. Сдается мне, он получает удовольствие, доводя меня до ручки.       — Это не легенда, — сказал Грей. — Они существуют на самом деле.       И опять у меня такое чувство, что он издевается.       — Вы же не хотите сказать, что вы, это… Ну, то есть, вы не похожи на подростка.       Или на девчонку. Просто это первое, что пришло мне в голову.       Такой холодной улыбки я еще никогда не встречала. Грей провел рукой по груди, подчеркнуть плоскость форм.       — Нет. И даже не заикайтесь о сходстве в присутствии Зои. Он очень не любит, когда его принимают за женщину. Но сэйлоры тоже замешаны в нашем деле. Как и ваша сводная сестра.       Он задел подвеску из белого кристалла, и камень сверкнул в солнечном свете из окна.       — Что хоть она из себя представляет? — спросила я через несколько секунд. Если услышу еще хоть одно таинственное упоминание этой самой Берилл — заору.       — Что? — он поднял взгляд от газеты, куда зарылся было снова.       — Моя мифическая сестра. Что она за человек?       — Берилл безумна. Страдает манией величия. Советую вам держаться от нее как можно дальше, если предположить, что она все еще жива.       Ну хоть какие-то точные данные. Будем исходить из них.       — Так вы не знаете наверняка?       — Сэйлор-воины сообщили, что она умерла уже давно, но в последнее время мы начали сомневаться в точности их информации. Сейчас мы сталкиваемся с теми же проблемами, которые обычно создавала Берилл.       — А при чем здесь Джей?       — Мы четверо — Масато, Джей, Зои и я — когда-то работали на Берилл. Мы опасаемся, что Джей снова перешел на ее сторону.       Он спятил, не иначе. Или лжет. С какой стати миллионер вроде Сандзёина будет работать на мою чокнутую сестру? Если у меня вообще есть чокнутая сестра.       — Так. Давайте по порядку. У меня есть сестра. Она хочет мир захватить или еще что такое же шаблонное. И вы на нее работали.       — Я и не ждал, что вы мне поверите, — но его ровный взгляд словно говорил, только попробуй не поверить. — Как вы могли заметить, я многое опускаю. Остальная часть истории еще более невероятна, если я не предоставлю подтверждение. А я ничего предоставлять не намерен. Пока что.       Опять за рыбу деньги.       — Ну ладно, — сдалась я. — Похоже, история будет… захватывающей, когда вы наконец-то соизволите мне все рассказать.       — Вы считаете меня сумасшедшим, — он снова улыбнулся. — На здоровье, миссис Джонс. Это гораздо более удобная для вас версия, чем правда. А теперь простите, я на секунду.       — Подождите, — по наитию окликнула его я, когда он поднялся. — Как ваше настоящее имя? И не пытайтесь опять пудрить мне мозги.       — Меня зовут Кунцит, — соизволил ответить он, развернулся на каблуках и исчез в своей спальне раньше, чем я могла спросить еще что-либо.       Я обернулась к Джасперу. Сын круглыми глазами смотрел на закрывшуюся дверь.       — Джас, пообещай мне одно, — попросила я его. Он вышел из транса.       — Конечно, мам.       — Будь очень осторожен с этим человеком и его друзьями, — я понизила голос до шепота. — Я знаю, что тут что-то нечисто, но боюсь, они могут причинить нам вред, если мы будем спорить с ними. Поэтому просто будь осторожен. Не верь им.       Джаспер кивнул, вытаращив глаза еще сильнее.       «Кунцит, — размышляла я, глядя на закрытую за ним дверь. — Как и Оникс, Эмбер-янтарь, Берилл. Это не просто семейная традиция. Представить невозможно, чтобы типы вроде Кунцита Грея были моей родней. Блин, мне нужно его объяснение, даже если он спятил на всю голову! Зная его навязчивые идеи, можно строить какие-либо предположения дальше. А мне необходимо знать больше, если хочу выбраться из этой переделки. Может, попробовать побеседовать с другими. Я заметила, что имя Аманды Осака — если это ее настоящее имя, в чем я начинаю сомневаться — отсутствовало в списке тех, кто, по словам Грея, работал на Берилл. Интересно, смогу ли я застать ее одну?»       — Надеюсь, вы готовы отправиться на завтрак.       Грей вернулся. Я не могла не обратить внимание, что рубашка на нем была белая, а не голубая, как вчера. Но чемодана он не приносил. Откуда тогда он ее взял?       — Остальные ждут нас внизу.       «Ждут», отметила я про себя. Не «будут ждать», а совершенно точно ждут. С чего он взял?       Но выбора нет, и мы с Джаспером пошли за Греем в коридор и дальше к лифту. В лифте он прислонился к стенке и стал рассматривать нас. Не обжигающий огонь — скорее леденящий, решила я, встречая его взгляд. Он в ответ лишь слегка кивнул перед тем, как двери лифта разъехались.       — Чего вы так долго копались? — буркнул Зои своему любовнику.       — Незачем ревновать, — отвечал Грей. — Ничего не было.       — Ты всегда так говоришь, — но в зеленых глазах плясала смешинка. Пожалуй, Зои Эдвардс — не такой вредина, каким кажется.       — Они всегда так? — Аманда Осака спросила своего жениха. Они, как обычно, под руку шли позади Зои.       — Вообще-то, раньше было намного хуже, — отвечал Сандзёин.       Зои и Грей шли первыми в направлении ресторана отеля, за ними следовали мы с Джаспером, а Сандзёин и Аманда ненавязчиво подгоняли нас сзади. Я уже не была уверена, защищают они нас или следят, чтобы мы не сбежали. Когда мы сели, я с Джаспером опять оказалась зажатой у стены.       По-английски официант говорил с трудом, и в конце концов Сандзёину пришлось переводить для нас. К счастью, меню было на двух языках. Я отметила, что, несмотря на явно европейские имена наших спутников, все они свободно говорили по-японски. Правда, сама не зная японского, я не могла определить, насколько свободно.       — Итак, — заявила я, когда официанты принесли еду и оставили нас одних, — кто-нибудь собирается мне объяснять, в чем дело?       Аманда посмотрела на Грея, Зои ухмыльнулся. Лица Сандзёина и Грея оставались непроницаемы.       — Пока нет, — наконец, сказал Грей. Он поднял ладонь, чтобы предотвратить любые реплики с моей стороны, хотя я и не собиралась возражать. — Я уже говорил, что ситуация неправдоподобная, и с тех пор ничего не изменилось. Кроме того, у нас нет доказательств, что вы действительно ни в чем не замешаны, как заявляете.       — Так вы мне не верите, — что-то я совсем не удивилась.       — Я никогда никому не верю, — ответил Грей, — и особенно не верю незнакомцам, которые звонят среди белого дня и задают подозрительные вопросы, прикидываясь родственниками известных мне людей.       Так это меня допрашивать собираются. Я с мольбой посмотрела на Сандзёина и Аманду. Миллионер избегал моего взгляда, а на лице девушки отразилась такая мука, словно она не одобряет происходящее, но не имеет полномочий вмешиваться. Я подчеркнула поярче мысленную заметку поговорить с ней наедине.       — Вы считаете, — сказала я, стараясь придать голосу максимум негодования, — что если бы я была неискренна, я стала бы впутывать сюда моего сына? Джей Цумета — мой друг. Я действительно волнуюсь за него, и все, что вы до сих пор сказали или сделали, только усиливает мое беспокойство.       — Простите нас, пожалуйста, — заговорила Аманда. — Эти тупицы тоже чувствуют себя виноватыми, хотя ни за что не признаются в том.       Сандзёин казался слегка обиженным, а глаза Зои буквально вспыхнули. Зои поднял руку, но тут же получил по тыльной стороне кисти от Грея.       — Ииэ, — рявкнул беловолосый. Не требовалось знать язык, чтобы различить с нажимом сказанное «нет». Интересно, что Зои собирался сделать, и не стало бы оно частью подтверждения, которое Грей не хотел показывать? Я уже поняла, что он с какой-то стати являлся лидером этой группы.       — Миссис Джонс, Джей — и наш друг тоже, — тихо произнес Грей. — Мы четверо знали друг друга с детства. Но при всем вашем беспокойстве — а я вижу, что оно искреннее — вы все равно можете оказаться шпионом.       — Это маловероятно, — наконец подал голос Сандзёин. Смотрел он вниз, на стол, и выражения его лица я не могла различить.       — Ты вроде как говорил, что свидетельства неубедительны, — резко возразил ему Зои.       — Но в сочетании с ее рассказом их достаточно, чтобы я ей поверил.       — К сожалению, мне этого недостаточно, — вмешался Грей. — Пока мы не получим более убедительного подтверждения, нам придется воздержаться от окончательного решения и каких-либо объяснений.       Я попыталась просверлить в нем взглядом дырку. Серебряные глаза не дрогнули.       — Поймите, миссис Джонс, для вас угроза пока только потенциальная. Для нас — совершенно реальная. Уже есть жертвы. Мы не хотим допустить, чтобы погиб еще кто-либо.       Не просто сумасшедший, а еще и параноик. Шикарно.       — Как же вы мне надоели…       — Жалуйтесь сколько угодно, от этого ничего не изменится. Аманда, ты на утреннем дежурстве. После обеда Зои тебя сменит.       Трое мужчин встали и вышли вместе, оставив меня и Джаспера с Амандой. Девушка вздохнула.       — Надеюсь, у меня хватит денег оплатить счет, — сказала она.       — Я думала, ваш жених…       Она издала еще один вздох.       — Он часто забывает о таких пустяках. Кунц и Зои в этом плане еще безнадежнее. Не знаю, говорил ли вам Кунц, но они долгое время жили в изоляции, где не было необходимости думать о деньгах, — она покопалась в карманах. — Похоже, мне хватит только на пару порций мороженого. За все я заплатить не смогу, — она обвела рукой остатки трапезы.       — Давайте я запишу все на счет номера, — предложила я. — Не знаете, где бы могли с вами поговорить?       — Я понимаю, что вы имеете в виду, — с печальным видом ответила Аманда. — Простите, но без разрешения Кунца я не могу рассказать вам ничего, что вы уже не слышали. Простите.       Я скрипнула зубами. Она не виновата. Она явно понимает, как я раздосадована, ей самой не легче. Обуздав раздражение, я ограничилась ехидным замечанием:       — И кто назначил Кунцита Грея богом?       Улыбка Аманды привела меня в легкое замешательство:       — К сожалению, этого я вам тоже рассказать не могу. Просто примите к сведению, что он здесь главный, и мы должны следовать его указаниям.       — Если вы не имеете права ничего говорить, то хоть город показать нам можете? — я хотела выбраться из отеля и заняться хоть чем-нибудь, пока от бессилия мозги не закипели.       — Ну, если вы не против пешей прогулки, то могу устроить вам экскурсию.       На улице как раз начинался прекрасный, теплый, солнечный денек. Аманда вела нас по тротуару, то и дело останавливаясь, чтобы показать что-либо интересное. После десяти утра мы решили сделать перерыв и заняли скамейку.       — Вы давно в Токио? — спросила я.       — Вы не поверите, но всю жизнь. Многие поколения семьи моего отца жили здесь, и когда он умер, мама решила не возвращаться в Штаты.       Так, значит, про ее жизнь беседовать не запрещается.       — Ваш отец умер? Примите мои соболезнования.       — Не переживайте, — она покачала головой. — Это было очень давно.       Ну вот, она снова опечалена. Я решила переключиться на другую тему в надежде выудить из нее хоть что-то полезное.       — А как вы познакомились с Масато Сандзёином?       Тема явно оказалась разрешенной.       — О, это долгая история. Если вкратце, то мы познакомились на теннисном корте. Я болела за свою подругу детства. Не знаю, что там делал Масато — он мне не рассказывал. Ну, пожалуй, «познакомились» — это преувеличение. Это я его впервые увидела и влюбилась с первого взгляда, а он меня заметил только через несколько недель, — и ее улыбка потухла, словно с воспоминаниями о Сандзёине всплыли и менее приятные события.       — Что такое? — поинтересовалась я.       Она лишь головой мотнула.       — Я могу что-то сделать, чтобы вы мне поверили? — мне уже надоело это замалчивание важных для меня вопросов.       Она снова повернула голову, но вдруг остановилась в глубокой задумчивости.       — А знаете, есть способ. Пойдемте.       — Куда мы направляемся? — спросила я, поднимая протестующего Джаспера на ноги. Наверняка он уже устал ходить и смотреть на совершенно не интересные ему достопримечательности.       Аманда откинула с глаз несколько длинных красных прядей:       — В храм Хикава. Не волнуйтесь, поедем на автобусе.       Храм оказался очень милым местом, но настолько японским, что мне было слегка неуютно. У ворот нас поприветствовал старик и проводил на территорию храма. Аманда спросила у него что-то.       — Собственно, можно было и не спрашивать, — призналась она, ведя нас на задворки. — Достаточно идти туда, откуда доносится гиений хохот.       Хохот раздавался с задней лестницы здания. Там сидели пять девочек лет пятнадцати. Ну, может, брюнетка постарше. Смеялась блондинка, уткнувшаяся в комиксы. Она одна не вскочила на ноги, когда Аманда обратилась к ним на японском. Только после пары секунд тишины и тычка от одной из подруг она оторвалась от книжки и тогда уставилась на нас так же удивленно, как остальные.       Аманда произнесла фразу с моим именем, потом добавила для меня:       — Эмбер, это Усаги, Рэй, Макото, Минако и Ами. Увы, никто, кроме Ами, не силен в английском.       — Очень приятно познакомиться, — вежливо ответила я.       — Нам тоже, — отозвалась девочка с короткими темно-синими (синими!) волосами. Значит, это Ами. — Чем мы можем вам помочь?       — Побороть паранойю Кунцита, — с тоской сказала Аманда. — Он вбил себе в голову, что Эмбер и ее сын — шпионы Берилл.       — Серфер совсем спятить, — фыркнула Макото. Какая прелесть — серфер! У него и загар имеется!       — Нет, просто очень сильно беспокоится, и я его не виню. Вряд ли он сам так считает — просто использует как предлог, чтобы ничего не рассказывать ей.       — Сомневаюсь, что мы сможем в чем-либо его убедить, — сказала Ами.       — Вам достаточно убедить меня. Нет, я в его дурацкие теории не верю, но если есть хоть малейшая вероятность… Скажем так, мне нужно еще одно подтверждение, чтобы поверить, что они те, кем кажутся. Если вы поможете, я сама ей все расскажу, а с Кунцитом разберусь потом.       — Не понимаю. Еще год назад тебе бы и в голову не пришло подобное. Что с тобой, Нару?       Аманда — Нару? — поморщилась и закрыла глаза.       — Ами, я теперь одна из них. Разве не видно? — она развела руками, словно указывая на свое тело. Это она к чему? — Я запятнана точно так же, как Кунцит и остальные.       — Но если ты позволишь Усаги попробовать…       — Это убьет меня, — перебила ее Аманда. — Придется смириться с тем, чем я стала. Вы ничем мне не поможете.       — Ой, прости.       Да уж, очень содержательно. Когда они прекратят ходить вокруг да около?       Мы подождали, пока Ами перевела наш разговор остальным девочкам. И еще подождали, пока они спорили между собой. Джаспер уже наверняка заскучал. И точно — когда я обернулась, его рядом не было. Я решила ничего не говорить. За исключением паранойи Кунцита, у меня нет оснований полагать, что нам угрожает что-либо серьезное, а я чувствовала, что скоро Джас закатит истерику, если не улизнет, чтобы побыть одному. И вообще, кто нас станет искать на территории храма?       Последнее слово осталось за черноволосой девочкой, Рэй. Когда все остальные высказались, она повела нас довольно нетерпеливо вперед. Мы прошли внутрь храма, остальные девочки — следом за нами. Даже блондинка-любительница комиксов приняла серьезный вид.       Мы очутились в совершенно пустом зале, если не считать огня в глубокой яме в середине. Аманда и все остальные грациозно опустились на колени перед очагом. Я уселась по-турецки рядом с Амандой, чувствуя себя неловко.       Рэй была ближе всех к огню. Она произнесла что-то очень церемонное. Я повернулась спросить у Аманды перевод, но она, как и другие девочки, пристально глядела в огонь. Я пожала плечами и последовала их примеру.       Один язык пламени взвился вверх, потом еще раз. Интересный трюк. Рэй что-то подсыпала в огонь? Вроде бы она не шевелилась. Так и сидела на коленях, с опущенной головой, сложив руки на подоле.       — Пусто, — прошептала Аманда. — Не знаю, что скажет Кунцит, но для меня этого доказательства достаточно.       Рэй произнесла еще что-то. Огонь снова вскинулся, но в этот раз среди языков пламени возникло изображение. Это было лицо Джея, но застывшее с выражением невообразимой жестокости, несравнимым с тем, что мне доводилось видеть раньше. Пламя мигнуло, Джея сменил незнакомый бледный блондин с тонкими чертами, почти как у Зои. Его лицо было непроницаемо. Вспышка. Женщина с неестественно-яркими красными волосами, клыками и лиловыми глазами. При виде ее улыбки я тут же решила, что ни за что не хочу с ней встречаться.       — Что это было? — спросила я, когда пламя стихло и опустилось до прежнего уровня.       — Это называется гаданием на огне, — рассеянно объяснила Аманда. — Храм посвящен синтоистскому божеству огня, и его служительницы обладают особыми силами. Сначала Рэй спросила, на кого вы работаете. Как вы видели, ничего не проявилось, что должно означать, что вы никому не служите. Потом она попросила показать врагов. И получила образы Джея, Берилл и незнакомого парня, но мне чудится, я его где-то видела… Эмбер, где Джаспер?       — Остался на улице.       Аманда произнесла что-то явно не женственное.       — Кунцит с меня шкуру спустит за такую небрежность.       Она уже вскочила на ноги и направилась к двери, когда до нас донесся короткий, оборванный крик, словно кричащему зажали рот. Я похолодела. Джаспер… Джаспер       Я ходил по двору, пиная кучки грязи. Надоело, домой хочу! Конечно, попасть в Японию — это круто, но только на несколько часов. А потом здесь совсем нечего смотреть или делать, и за мной постоянно приглядывают, не удрать.       Скучно. Скучноскучноскучно. Надо было пойти внутрь вместе с мамой. Не, они опять возьмутся за свои занудные разговоры. Может, девчонки, к которым мама с мисс Осакой пришли, и не такие взрослые, но все равно старше меня. Намного. Эх, если б я стал старше… Может, хоть тогда мама прекратит следить за мной круглый день.       — Привет, Джаспер! Как дела?       Джей Цумета стоял у стены дома-храма и смотрел на меня. Я побежал к нему, но затормозил в паре шагов. Что-то здесь не так. На Джее была незнакомая серая форма. Он выглядел в ней очень зловеще. И улыбка… ненастоящая какая-то.       — Я жду, пока мама закончит свои дела, — ответил я, понемногу пятясь от него. — А ты что здесь делаешь?       Джей пожал плечами.       — Я тут работал когда-то.       И глянул так, что у меня мурашки побежали.       — Угу, я схожу спрошу, чего она застряла, — я повернулся и бросился бежать. От страха ничего другого не пришло в голову. Но он схватил меня сзади. Я заорал. Эмбер       В дверях Аманда опередила меня только на секунду. И обе мы на несколько мгновений опоздали.       Джей, в серой униформе с красной отделкой, стоял на открытом дворе за храмом. Джаспер без сознания обвис в его руках. В глазах Джея горело устрашающее темное пламя.       — Ты что творишь, Жадеит? — Аманда была рассержена, но не напугана.       — О, Альмандин, — поприветствовал ее Джей-Жадеит. — Как видишь, набираю рекрутов. В наше время потенциальных кристаллотворцев осталось очень мало. Судя по энергетической сигнатуре мальчика, у него превосходный потенциал. Металлия будет довольна.       — Тебе это так просто с рук не сойдет, — огрызнулась Альмандин — наверно, это ее настоящее имя. Она подняла руку и сделала швыряющий жест. Сотни крошечных стрелок из желтого света полетели в Жадеита. Он прямой ладонью словно что-то отодвинул от себя, и искры сдуло темным ветром. Но вдали я различила другой голос, выкрикнувший «Зой!»       В лицо Джею ударил поток розовых лепестков, ослепляя его, как я надеялась. В стороне лепестки сгустились в колонну, в центре которой возник Зои Эдвардс в почти такой же форме, как у Джея, только с зеленой отделкой. В руке он сжимал нечто вроде осколка кристалла — я разобрать не успела, потому что это нечто со страшной скоростью уже неслось к Джею.       Осколок вонзился ему в плечо в полной тишине, пройдя сквозь плоть и кость, и его кончик показался из груди Джея. Он с резким вдохом упал на одно колено. Я тоже вскрикнула — уж очень близко к голове Джаспера вышел осколок.       — Нет пощады предателям, — сурово произнес Зои, зависнув в воздухе.       — Берегись! — раздался еще один голос.       И тут одновременно произошло несколько событий. Размытая серая фигура сбила Зои в сторону, прочь с траектории белого луча, который проделал в земле борозду. Альмандин развернулась и метнула еще несколько искр в направлении крыши. Сзади подбежали пять девочек в ярких матросках и очень коротких юбках. А Джей исчез на ровном месте, забрав с собой Джаспера. Я уставилась в пустое пространство, гадая, что это было. Куда они сбежали? И что мне делать сейчас?       Потом мне сказали, что Альмандин поймала меня, когда я упала без сознания. Я помню только, как свет внезапно померк, и все замерло.       
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.