ID работы: 2825523

I Can't Do This

Гет
R
Завершён
525
автор
Размер:
257 страниц, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
525 Нравится 177 Отзывы 182 В сборник Скачать

Часть 22. Ты слишком привязана ко мне

Настройки текста
      Тяжело дыша, я влетела в свою комнату, заперев дверь на замок. Руки дрожали, поэтому замок поддался мне далеко не сразу. Из глаз бесконечным потоком текли слёзы, превращая все окружающие меня предметы в нечёткие очертания. Закончив с дверью, я начала медленно отступать назад, не сводя глаз с дверной ручки и всеми силами пытаясь унять нарастающий в душе ужас. Наконец, когда я почувствовала, что коснулась спиной стены, я сползла вниз, обхватив руками ноги. Моё тело содрогалось от новой волны слёз. Я отчаянно не хотела верить в происходящее. Это была не я.       Перед глазами в сотый раз проносились события сегодняшнего вечера: не отдавая отчёта своим действиям, я выхватываю пистолет и не раздумывая нажимаю на спусковой крючок. Выстрел, звон в ушах, и мужчина навзничь падает на землю. Вокруг него появляется лужа крови. Нет, я не могла убить человека. Я вовсе этого не хотела, лишь намеревалась напугать, сделав выстрел в сторону.       - Кейт, открой дверь! – послышался голос Айви и нетерпеливый стук в дверь.       - Нет! Убирайся! Это ты во всём виновата! – закричала я, обхватив голову руками. И зачем я только разрешила обучить себя стрельбе?! Сейчас бы тот мужчина был жив, а я не впадала бы в истерику…       Но Айви не сдавалась – она продолжала стучать в дверь, с силой дёргая ручку и что-то пытаясь мне сказать. Я накрыла уши руками, дабы не слышать ни единого звука, и сильно зажмурилась. Это просто кошмар, сейчас всё закончится.       - Может, уже хватит плакать?       Я распахнула глаза, услышав до боли знакомый голос. Свой голос. По моей комнате медленно расхаживала девушка, придирчиво осматривая свои ногти. Взгляд её карих глаз был холодным и равнодушным.       Я в ужасе уставилась на саму себя. Передо мной стояла словно другая часть меня – уверенная в себе, эгоистичная и властная Кейт. Ехидно улыбаясь, она прожигала меня взглядом. Настоящая Кейт Мориарти. Та Кейт, которой я всегда хотела быть, и которая, как мне казалось, была идеальным помощником для Джима. Никаких эмоций, жалких слёз и ужаса в глазах.       - Видел бы тебя сейчас Джеймс. Жалкое зрелище.       - Заткнись! – в сердцах выкрикнула я другой версии себя.       - Обратного пути нет, Кейт. Ты же так мечтала работать на своего брата, и что же, так скоро сдаёшься?       - Я убила человека!       - Это часть твоей работы, - ухмыльнулась испорченная версия меня.       - Я не хочу быть такой, как ты.       - Увы, но это неизбежно. Ты снова убьёшь, и это изменит тебя и будет изменять, пока ты не станешь такой, как я. Может, даже хуже.       - Я не такая, как ты! – вскочив на ноги, я встала перед ухмыляющейся Кейт. Сделав замах правой рукой, я собиралась ударить девушку, но она вмиг испарилась, оставив меня в полном одиночестве.       Резко распахнув глаза, я села в кровати, дотронувшись до влажного от пота лба. Это был просто ночной кошмар. Стараясь выровнять дыхание и осознать, что всё в порядке и я по-прежнему нахожусь в доме Холмсов, я просидела неподвижно несколько минут.       Почему сейчас? Подобные кошмары мучили меня каждую ночь на протяжении первого года работы на своего брата. Первое убийство человека крепко засело в моей памяти, и я каждую ночь снова и снова возвращалась к тем ужасным эмоциям, которые мне пришлось испытать. Но почему сейчас, спустя столько лет, эти сны возвращаются ко мне?       Взглянув на часы, показывающие шесть тридцать утра, я громко выдохнула, снова приняв горизонтальное положение. Так я пролежала в постели ещё какое-то время, то и дело ворочаясь из стороны в сторону в отчаянных попытках снова заснуть. В итоге, решив бросить эту затею и не желая разбудить сопящего рядом Шерлока, я встала и зашла в ванную, аккуратно закрыв за собой дверь.       Посмотрев на своё отражение, я ужаснулась: растрёпанные в разные стороны волосы, часть из которых прилипла к взмокшему от пота лбу. Красные усталые глаза и огромных размеров синяки под ними. К сожалению, только в кинофильмах главные героини выглядят шикарно с утра. Реальность куда хуже.       Включив холодную воду, я медленно умылась, заставляя свой организм прийти в себя и отдышаться. Лучше бы причиной всему было сексуальное возбуждение от такого близкого присутствия Холмса. Я бы с удовольствием променяла ночные кошмары на сны эротического содержания. Улыбнувшись своим мыслям, я почувствовала, что мне стало гораздо лучше, несмотря на то, что причина такой беспокойной ночи пока оставалась для меня загадкой. По всей видимости, виной всему недавние стрессы и постоянное напряжение. Сделав глубокий вдох, я выключила воду и решила воспользоваться моментом, пока чета Холмсов ещё не проснулась. Крепкий кофе сейчас был мне просто необходим.       На цыпочках пройдя мимо постели, я вышла из комнаты, стараясь максимально тихо закрыть дверь.       - Доброе утро, мисс Митчелл! Я вздрогнула, резко обернувшись: Майкрофт, вальяжно развалившись на кресле в гостиной, ехидно улыбался. Прикрыв лицо рукой, я громко выдохнула.       - Шерлок и ты, очевидно, спали в одной комнате. Признаюсь, для меня было крайне удивительно не обнаружить брата в его же спальне, - Майкрофт встал и медленно направился в мою сторону. – Ты дурно на него влияешь. Мой братец понятия не имеет, что творит.       - Оставь свои нравоучения для Шерлока, Майкрофт. Я сейчас меньше всего жажду общения с тобой, - процедила сквозь зубы я, убрав руку от лица. Майкрофт встал в шаге от меня, продолжая изображать из себя вежливость и натянуто улыбаясь.       - Это чувство взаимно, Кейт. Глядя в эти смеющиеся глаза, полные недоверия и ненависти, я решила, что худшего начала дня уже сложно было бы представить. Рука за спиной инстинктивно сжалась в кулак.       - Что ж, отлично, тогда не буду смущать тебя своим присутствием, - ответив Холмсу натянутой улыбкой, я прошла вперёд, специально задев мужчину плечом. Но далеко уйти мне не удалось: Майкрофт схватил меня за запястье, резко дёрнув назад.       - Почему ты ещё не уехала? – практически шёпотом спросил мужчина и сжал моё запястье ещё сильней.       - Поверь, очень хотела, но именно поэтому Шерлок и ночевал со мной в одной комнате. Ключи от машины, кстати, тоже оказались у него.       - Глупые отговорки, Кейт. Если бы ты действительно хотела, ты бы нашла способ. Выходит, что вопрос в другом, - Майкрофт ухмыльнулся. – Ты сама не хотела уезжать. Я закусила губу, отведя взгляд в сторону. Нет, он ошибается. У меня просто ещё не было времени всё обдумать.       - Значит так, Кейт, а теперь послушай меня очень внимательно, - начал Майкрофт, испепеляя меня взглядом, - сейчас ты собираешь свои вещи, и мы вместе уезжаем. Я даже готов довезти тебя до ближайшего аэропорта, чтобы лишний раз убедится, что ты наконец исчезла. Шерлок – не твой брат, хватит цепляться за него, в надежде найти замену Мориарти. У меня уже было достаточно проблем из-за твоих родственников, и я довольно успешно их решал, так что в твоих же интересах исчезнуть из Лондона. Навсегда.       - Ты пытаешь запугать меня?- настала моя очередь ухмыляться. – Мой брат – Джеймс Мориарти. Жалкие попытки, Майкрофт! Я попыталась выдернуть своё ноющее запястье из цепкой хватки Холмса, но моя попытка не увенчалась успехом. Мужчина лишь крепче сжал мою руку.       - Смелости тебе не занимать, - Майкрофт внимательно осмотрел меня с головы до ног. – Не будь ты сестрой Мориарти, я бы мог предложить тебе отличную работу.       - Не будь мы в доме твоих родителей, я бы точно врезала тебе по лицу! Дверь за моей спиной распахнулась, и на пороге возник хмурый и взъерошенный после сна Шерлок. Его взгляд скользнул сначала по мне, затем по Майкрофту и остановился на наших руках.       - Я должен был догадаться, что ты явишься сюда, - обратился к брату Шерлок. От его холодного взгляда даже мне стало не по себе.       - Как спалось, братец? – съязвил Майкрофт.       - Кейт, оставь нас, - ледяным тоном произнёс Шерлок.       - Наш разговор с мисс Митчелл ещё не закончен, - ухмыльнулся Холмс-старший.       - Мне кажется, ты ошибаешься, - той же улыбкой ответил брату Шерлок и взглядом указал на моё запястье. Картинно закатив глаза, Майкрофт нехотя освободил мою руку, и я тут же поспешила убраться подальше от семейных разборок.       Зайдя на кухню, я включила кофеварку, с досадой заметив небольшой синяк на пострадавшем запястье – смертельная хватка Майкрофта не прошла бесследно. Наконец, когда кофе был готов, я налила бодрящий напиток в кружку и отправилась на поиски сахара – шкафчиков на кухне миссис Холмс было несчётное множество, и поиски необходимого затянулись. Я так увлеклась, что не заметила, как в кухне появился Шерлок – схватив мою кружку с кофе, он сел за стол, предварительно выудив вазочку с сахаром из настенного шкафчика – того шкафчика, в который я даже не заглядывала.       - Вообще-то это был мой кофе, - тупо вставила я. – Хотя какое это имеет значение. Я вернулась к кофеварке, наливая себе новый.       - Майкрофт уехал? – опустившись за стол напротив детектива, яростно размешивающего сахар в своей кружке, я внимательно осмотрела его: Холмс хмурился, уставившись в свою кружку. Его свободная рука, лежавшая на столе, была сжата в кулак.       - Шерлок, - я аккуратно дотронулась до руки мужчины в надежде вывести его из транса.       - Ты можешь просто посидеть молча?! – злобно спросил детектив, заставив меня вздрогнуть и тут же убрать свою руку. Ещё какое-то время я просидела,не проронив ни слова, тупо уставившись на Шерлока. Такое скверное настроение связано с появлением Майкрофта, или я что-то сделала не так? А может, Майкрофт что-то сказал ему про меня, и Шерлок пожалел о том, что привёз меня сюда? В любом случае, это не даёт ему права срываться на мне.       - Пожалуй, не буду тебе мешать, - холодно вставила я и, взяв с собой кружку, накинула куртку и вышла на улицу. Эта сумасшедшая семейка когда-нибудь сведёт меня с ума. Кажется, даже мы с Джимом жили дружнее, чем эти двое, вечно не в состоянии что-то поделить между собой.       Подойдя к своей машине, я с удивлением заметила, что сигнализация не работает. Открыв дверцу и в сотый раз проклиная Шерлока Холмса, я выудила из бардачка пачку сигарет. Закурив, я облокотилась о капот машины, поёжившись от холодного ветра и с удивлением заметив, как за ночь всё замело снегом. Даже сейчас он не переставал падать, снежинками оставаясь на моих волосах и лице.       За моей спиной входная дверь дома Холмсов хлопнула, но я даже не подумывала оборачиваться. Майкрофт направляется ко мне или Шерлок – это не имеет значения, они оба сейчас действовали мне на нервы.       - Как твоя рука? – встав рядом и отпив кофе из своей кружки, как ни в чём не бывало поинтересовался Шерлок.       - Ты успокоился или, может, нам стоит поговорить, когда Майкрофт уедет?       - Мама услышала наши голоса и поспешила спуститься – теперь Майкрофт застрял здесь надолго.       - Прекрасно. Лучше просто не бывает, - я поднесла сигарету к губам, но Холмс так и не дал мне затянуться – опустив холодные пальцы свободной руки на моё запястье, он притянул мою руку к себе. Затем, выдернув из пальцев сигарету, швырнул её в сторону, и принялся внимательно осматривать синяк.       - Слушай, я ведь тоже разозлиться могу, - сквозь зубы процедила я, глядя на тлеющую на земле сигарету.       - Синяк небольшой, через пару дней пройдёт. Главное, следи, чтобы мать его не заметила, - опустив мою руку, проговорил Шерлок. Мы продолжили стоять молча, каждый попивая кофе и погружённый в свои мысли.       - Слушай, я, конечно, далеко не в восторге от твоего брата… - задумчиво произнесла я. – Но всё же он пытается помочь.       - Помочь?! Видимо, ты ещё не проснулась. Выпей ещё кофе.       - Шерлок, я не договорила, - я встала напротив детектива. – Майкрофт пытается помочь… Точнее, следит за тем, чтобы ты в очередной раз не наломал дров. Брови Холмса в удивлении поползли вверх.       - Я знаю, что ты застрелил того бизнесмена, Магнуссена. Читала у Джима в кабинете - неизвестно, кто сливал брату подобную информацию, но за тобой в то время явно шла слежка людей Мориарти.       - Я и не сомневался, - ухмыльнулся Шерлок.       - Слушай, я понятия не имею, зачем ты это сделал, но Майкрофту наверняка досталось за твои действия. Неизвестно, сколько сил ему пришлось приложить, только чтобы тебя не посадили. И возможно, сейчас ситуация повторяется.       - Я бы с удовольствием убил тебя, Митчелл, но пока ты приходишься мне весьма полезной. Но если не перестанешь анализировать мои отношения с братом, я точно передумаю, - нахмурившись, Холмс повернулся ко мне спиной и медленно зашагал в сторону дома.       - Я лишь хотела сказать тебе, что твой брат переживает. За тебя и родителей. Моё присутствие здесь сильно действует ему на нервы, и это вполне объяснимо.       - Переживает? – Шерлок резко развернулся, одарив меня полным изумления взглядом, - Он не за меня беспокоится, а за то, как бы выгодней заключить сотрудничество с тобой! Ему нужна информация на Мориарти, и не более! И прекрати эти свои попытки воссоединить семью Холмс: мои отношения с Майкрофтом касаются только меня и брата, и никого больше! С этими словами Шерлок быстрым шагом направился в сторону крыльца.       - Зачем ты убил Магнуссена? – вслед детективу крикнула я. Мой вопрос заставил мужчину остановиться.       - У Мэри спроси, - тихо ответил Шерлок и зашёл в дом.

***

      Следующие два дня в доме Холмсов ничем не отличались друг от друга: большую часть времени я проводила в своей комнате за чтением книг, тайком взятых из домашней библиотеки Холмсов, изредка делая перерыв на еду и душ. Миссис Холмс, заметив моё странное поведение, не докучала меня беседами и заботливо оставляла завтрак или ужин на столе, зная, что я не появлюсь на кухне, пока там кто-то есть. И я была бесконечно ей благодарна за это.       Шерлок по-прежнему меня игнорировал. Мы не обмолвились ни словом после того утреннего разговора, и чем больше я думала о нашем молчании, тем больше это приводило меня в бешенство. Он обиделся, словно капризный ребёнок, тайну которого вредные взрослые выставили на всеобщее обозрение. Что такого было в моём вопросе о Магнуссене? Или в рассуждениях касаемо Майкрофта?       В общем, Шерлок эти дни всем видом показывал, как важно для него личное пространство, всячески избегая нахождения со мной в одной комнате. К слову, я даже толком не видела его эти дни, только удалённый голос с кухни или гостиной, где они с отцом по вечерам играли в шахматы. Я всячески боролась с желанием присоединится к ним, хотя бы просто поприсутствовать во время игры, и миссис Холмс даже несколько раз звала меня, но я никак не могла преступить через свои принципы – я не могла показывать своей заинтересованности к жизни семьи Холмс. Я здесь временно, и не в качестве друга семьи или подружки Шерлока, поэтому не должна вмешиваться в их размеренную жизнь и уж тем более, не дай Бог, анализировать их отношения. Шерлоку же так это не нравится, что он решил напрочь забыть о моём существовании! Я ещё думала, у меня характер не подарок…       Сегодня Рождество – любимый праздник всех англичан. Ну, почти всех. День не предвещал ничего особенного, пока в мою дверь не постучали, и на пороге не возникла смущённая миссис Холмс.       - Кейт, извини, что отвлекаю. Ты не могла бы мне помочь на кухне? Я совсем ничего не успеваю. Господи, ну почему у такой милой женщины такой несносный сын?       - Конечно, нет проблем. Через пять минут я уже была в поисках ножа для нарезки салата, а миссис Холмс, заметно приободрившись, возилась с тестом для печенья.       - Где Шерлок? – стараясь разбить лёд, спросила я.       - Уехал в Лондон, обещал к ужину вернуться. Сказал, что это связано с каким-то важным делом. Странно, что он тебя не предупредил.       - Это же Шерлок, - выдавила я из себя улыбку, мельком глянув в окно – моего автомобиля поблизости было не видно. Отлично, Холмс проворачивает какие-то дела за моей спиной, а я даже не в курсе.       - Главное, чтобы печенье успело приготовиться: до прихода гостей остался всего лишь час, и как я так…       - Гостей? – перебила я миссис Холмс.       - Да, - улыбнулась женщина, включая духовку. – Мэри и Джон обещали приехать, даже Майкрофт согласился присутствовать на праздничном ужине, хотя терпеть не может Рождество. Пожалуй, это единственный праздник в году, когда вся наша семья собирается вместе: с работой мальчиков это такая редкость. Я кивнула, мысленно готовясь к треклятому ужину. Хорошо бы было поговорить с Мэри – она единственная, кого я хотела бы видеть сегодня здесь, и для кого у меня накопилось много вопросов.       Закончив с салатом, я внимательно посмотрела, как миссис Холмс крутится возле миски с тестом, явно недовольная его внешним видом.       - Добавьте ещё муки, иначе тесто получится слишком жидким, - не удержавшись, вставила я. Миссис Холмс удивлённо посмотрела на меня:       - Шерлок сказал, что ты не умеешь готовить. Чего ещё Шерлок наплёл вам про меня?!       - Он многого обо мне не знает, - улыбнувшись, я забрала тесто у хозяйки и уверенными движениями стала его замешивать, постепенно добавляя муки. Удивительно, но мои руки помнили то, что голова давно забыла.       - Как ловко у тебя получается! – удивлялась миссис Холмс, не отрываясь, наблюдая за моими манипуляциями.       Во дворе, сверкнув фарами, остановилась машина. А вот и Шерлок. Пора убираться с кухни.       - Просто был хороший учитель, - тихо вставила я и, закончив с тестом, передала его женщине. Воспоминания об отце и наши предрождественские вечера прочно засели в моей голове, вызывая новый приступ горечи. Миссис Холмс, словно почувствовав это, молча принялась выкладывать будущее печенье на противень, одарив меня обеспокоенным взглядом.       - Вам ещё помощь нужна? – вымыв руки, я нервно топталась на кухне, желая как можно быстрее уйти в свою комнату, дабы не столкнуться с Шерлоком.       - Нет, спасибо, дальше я сама, - миссис Холмс ответила мне полной благодарности улыбкой.       - Отлично.       Я как раз захлопнула дверь своей комнаты, когда из кухни донёсся знакомый голос детектива. Миссис Холмс тут же начала рассказывать, как я помогла ей с печеньем, но я сразу отошла от двери, не желая слышать едкие замечания в свой адрес со стороны Шерлока. Взяв в руки недочитанную книгу, я легла на кровать, пытаясь отвлечься от навязчивых мыслей об отце и о том, что прошлое Рождество мы провели вместе.       В дверь постучали.       - Открыто! В комнату медленно зашёл Шерлок, по-прежнему хмурясь.       - Родители хотят, чтобы ты присоединилась к нам за ужином.       - Передай миссис Холмс, что я бы с большим удовольствием это сделала, но у меня очень болит голова, - не отрываясь от книги, отчеканила я. Шерлок уже было хотел выйти, но вдруг уверено перешагнул через порог и закрыл дверь.       - Как… твоя рука?       - Так мы снова разговариваем? – раздражённо поинтересовалась я, отложив книгу в сторону.       - Я вообще-то ключи зашёл вернуть, - достав из кармана пиджака связку моих ключей от автомобиля, детектив быстро пересёк комнату и аккуратно положил их на тумбочку.       - Больше не боишься, что я сбегу? С чего такие перемены?       - Хватит задавать глупые вопросы! – раздражённо произнёс Холмс, - Если бы сильно хотела, давно бы нашла способ улизнуть.       - Майкрофт, видимо, свои догадки и до тебя успел донести, - задумчиво протянула я, закусив губу.       - Он здесь не причём. Всё очевидно, ты слишком привязана ко мне и так просто не уйдёшь, - с этими словами Шерлок как ни в чём не бывало подошёл к двери, намереваясь выйти.       - Привязана? К тебе?! – моему изумлению не было предела. – Шерлок, прекрати читать книги по психологии, мне кажется, тебе это совсем не идёт на пользу. Устало вздохнув, Холмс повернулся ко мне, и наши взгляды встретились:       - Ты напугана, растеряна и не знаешь, куда идти. Твоё напускное равнодушие лишь маска, за которой скрывается панический страх перед своим братом. Сначала ты пыталась сбежать обратно в Штаты, считая, что там у тебя будет время подумать и принять правильное решение касаемо защиты своей жизни от рук мстительного Мориарти. Но странная перемена происходит с тобой в последнюю неделю – сначала переходящие все границы эмоции, вызванные угрозой жизни Мэри Ватсон, затем разговор с Молли, чьи слова про твою непохожесть с Мориарти так глубоко задели тебя, что ты несколько раз пересказывала мне ваш диалог. Всё это положило лишь начало твоим внутренним изменениям, которые ты так усердно пытаешься скрыть, но они очевидны. И, наконец, я. Сначала я даже поверил тебе и согласился с мыслью, что причина твоего учащённого пульса вблизи моего присутствия вызвана лишь сексуальным возбуждением, но позже я понял, что твои чувства ко мне давно перешли эту черту. Помимо тяги появилось доверие, которое объясняет тот факт, что ты везде следуешь за мной, соглашаясь на все мои условия. Ты терпишь меня, хотя не раз говорила, какой у меня невыносимый характер и что Молли Хупер следует поставить памятник за стойкость в общении со мной. А раз терпишь, значит, пытаешься найти подход ко мне, закрываешь на что-то глаза и преступаешь через свои принципы – так обычно не поступают люди, которым жизнь второго человека безразлична. Испытываешь неловкость при знакомстве с моими родителями, однако ты прекрасно понимала, в качестве кого ты сюда приехала, и едва заметно расстроилась, когда я сказал матери, что мы не пара. Переживаешь за мои отношения с Майкрофтом, чем ещё раз показываешь озабоченность моей жизнью. Про первый вечер здесь, думаю, вспоминать не будем, я прекрасно понял, почему ты внезапно сбежала в ванную. Одним словом, Кейт Митчелл, ты попала в мой мир, и он тебе понравился, и тот факт, что ты до сих пор здесь и за последние два дня не предприняла попыток сбежать, подтверждает мою версию о том, что ты привязана ко мне и полностью мне доверяешь. К слову, я именно поэтому машину у тебя и брал: было интересно понаблюдать, что ты предпримешь, оставшись без моего внимания. Ты всё ещё считаешь, что книги по психологии не идут мне на пользу? С этими словами самодовольная улыбка озарила лицо Шерлока, и он вышел из моей комнаты. А я так и продолжила сидеть, разинув рот.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.