ID работы: 286655

Может быть использовано против вас

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
172
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
59 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
172 Нравится 45 Отзывы 49 В сборник Скачать

Глава 4: Опасности отношений

Настройки текста
Шерлок угрюмо уставился на пустой камин, перебирая и аккуратно сортируя последние мысли – не так уж и много достойного того, чтобы долго хранить в памяти. Он поставил ноги на кресло и обхватил их руками, чувствуя, как прохлада раннего утра пробирается сквозь полы его халата. Прошло уже две недели с его возвращения, а значит - почти три с последнего нападения “исчезающих воров” - раньше они не делали таких больших перерывов. Джон выдвинул предположение, что они остановились, испугавшись, ведь единственный в мире консультирующий детектив снова в строю. Шерлок после тщательных размышлений все же отмел этот вариант. Однако сейчас он уже сомневался, всерьез ли Джон выдвинул это предположение, или это была одна из его вечных «подколок», по собственному выражению доктора. Шерлок нахмурился сильнее. Ему еще не приходилось становиться объектом насмешек Джона, но очевидно было, что он в последнее время сам не свой. Больше никаких странностей, ничего похожего на ту вспышку ревности к Ирэн, но он казался... меньше? Шерлок в раздражении покачал головой. Нет, что за чушь; как вдруг Джон мог стать меньше? Нет, он... Шерлок вытащил мысленный словарь. Меньше... Мельче... Ниже... Нет. Перезагрузка. Пониженный... Уменьшенный... Стоп. Уменьшенный. Ассоциации... В музыке: уменьшенный аккорд, не имея центрального основного тона или определенного разрешения, считается неблагозвучным и нестабильным... Нестабильным. Шерлок вскочил на ноги. Нестабильный. Нестабильный Джон это совершенно недопустимо. Он шагнул к дивану, но вдруг понял, что не хочет на нем сидеть. На собственном диване. Все было неправильно. Полгода он представлял себе свой дом, и теперь, вернувшись, увидел, что в нем все было совсем не так, как запечатлела память… Шерлок подошел к окну, мечтая увидеть на горизонте новое дело. Это бы помогло. С новым делом все всегда становилось лучше. -------------------------- - Моя девушка слишком привлекательна. Прошло всего несколько часов, а желание Шерлока, кажется, уже начало сбываться. Он уселся обратно в кресло и внимательно осмотрел потенциального клиента, решив, для начала, истолковать сомнение в пользу потерпевшей стороны. Не то чтобы к ним после возвращения выстроилась очередь из клиентов - заголовки газет, кричавшие про “Самоубийство лже-гения” были крупнее и запоминались лучше, чем “Детектив вернулся”. Сидевший у стола Джон быстро вступил в разговор, несомненно, стараясь опередить язвительный комментарий. - Эмм... Можно поподробнее, мистер... ? На лице мужчины появилась нервная улыбка. - О, я Джонс, Гэри Джонс, - банальное имя вполне подходило этому невыразительному субъекту. - Простите, я знаю, это звучит как бред сумасшедшего, - никто и не собирался отрицать, - но чем больше я об этом думаю, тем больше об этом беспокоюсь. В смысле, я ведь ничего особенного внешне из себя не представляю, - с этим тоже никто не стал спорить, - и у меня нет ни денег, ни впечатляющей работы, ничего такого. - Чем вы занимаетесь, мистер Джонс? – с надеждой спросил Шерлок: может, хоть работа у него окажется интересной, кто знает, что он подразумевает под «впечатляющей». - Я страховой агент, - ожидания не оправдались.- Я познакомился с Деборой на сайте знакомств, - он передал клочок бумаги с адресом сайта и логином. Шерлок мельком взглянул и протянул дальше, ожидая пока Джон заберет записку из его пальцев. - Когда она вышла на связь, я отнесся к этому с подозрением, потому что у нее в профиле не было фотографии, а это обычно значит... ну... - он пожал плечами, - ничего хорошего это не предвещает. Но откликов у меня было немного, а она казалась милой, так что я согласился встретиться. Глазам своим не поверил, когда она появилась - совершенно потрясная. - он, потянулся в карман за мобильным, - Она не очень любит фотографироваться, но я вчера в кафе сумел незаметно щелкнуть, пока она отошла к барной стойке. Он нажал несколько кнопок и передал телефон Шерлоку. Джон, выглядывавший из-за его плеча, тихо присвистнул. - Вы не ошибаетесь, мистер Джонс. Шерлок отвернул от него телефон экраном в сторону. Девушка была высокой и стройной, с длинными огненно-рыжими волосами - парик, мгновенно вынес вердикт детектив - и - любой бы признал - совершенно не таящим в себе угрозы профилем. Он передал телефон обратно. - Пожалуйста, зовите меня Гэри. Я думал, она мне не перезвонит, после того первого похода в бар, но мы вместе уже две недели, и вчера вечером… - он вдруг умолк. - Вчера вечером? - подсказал Джон, передавая Шерлоку свой ноутбук с открытой страницей профиля Гэри Джонса. В качестве ника значилось “Космонавт75”. - Да, будьте так любезны удовлетворить жгучее любопытство моего соседа, - попросил Шерлок, быстро пробегая глазами страницу. - Уверен, мы все просто умираем от желания узнать, что же произошло прошлой ночью, - он выдавил свою самую неискреннюю улыбку, но их откровенно бестолковый гость принял ее за чистую монету. - Ну, она хочет, чтобы мы уехали из города на выходные. В смысле вместе. Вообще-то, уже завтра, - он пожал плечами, - Разумеется, я согласился. Но потом задумался. - Должно быть, это было чертовски тяжело, - сочувственно пробормотал Шерлок. Почувствовав, как Джон пнул его кресло, Холмс странным образом приободрился. Гэри нахмурился в явном замешательстве, но кивнул. - Да... да. было очень нелегко. В смысле, я не хочу показаться неблагодарным, но такие вещи просто так не случаются, правда же? В смысле - она-то совершенно точно достойна десятки, я же едва тяну на пя... Шерлок вопросительно изогнул бровь. - Четверку, в лучшем случае, - закончил Гэри, - В смысле, она очень милая, но вы не можете не согласиться, что это странно, - он широко развел руки, - меня нервирует, когда я чего-то не понимаю. На этот раз кресло Шерлока содрогнулось от предупредительного удара еще до того, как он успел открыть рот. Он сосредоточился на фактах. - Я весьма рад, что вы поставили меня в известность, мистер Джонс. Мне стоит немедленно приступить к работе. В ответ раздалось “Серьезно?!” в хоровом исполнении - и клиент и сосед заговорили одновременно. Шерлок повернул голову. - Он абсолютно прав, Джон, уровни привлекательности совершенно несоразмерны. У этой “Деборы” наверняка иные мотивы. Джон вздохнул. - Внешность решает не все, Шерлок. Бывает, познакомишься с кем-то случайно, к примеру в рабочей атмосфере, и его характер идеально подойдет к твоему - может, поначалу ты не особенно увлечешься, может, это будет вообще не твой тип, но когда пройдет время и ты узнаешь его поближе, проведешь с ним время, постепенно ты поймешь... - он вдруг умолк. - Да, но это же не тот случай, Джон, - тут же вклинился Шерлок, - Все, от чего она могла отталкиваться: фотография, чертовски невыразительное резюме и довольно безвкусный анекдот про попугая, - он нахмурился, - С тобой все хорошо? Ты покраснел. - Нормально. Я в порядке, - Джон махнул ему рукой, - продолжай. Холмс вернулся к клиенту. - Какие у вас планы на завтра? - Она сказала, что зайдет за мной в семь, и мы поедем. Я, честно говоря, не знаю, где она живет - она очень скрытна, когда речь заходит о ней, - он понизил голос, - Вот, и это тоже меня беспокоит - что, если она замужем? - он покачал головой, - Хотя я вряд ли подхожу для интрижек. - И в самом деле, - Шерлок задержал взгляд на потных ладонях клиента и решил не вставать с места, - Джон вас проводит. Следующие двадцать четыре часа ничего не предпринимайте - я буду на связи. Шерлок углубился в ноутбук, пропустив мимо ушей раздавшийся за спиной покорный вздох. -------------------------- - Ты можешь определить размер груди женщины еще до того, как заметишь, какого цвета ее глаза, - Джон проводил их нового клиента до выхода и вернулся, замерев в дверном проеме, хоть он до сих пор не имел ни малейшего представления, почему Шерлок взялся за это дело - это было совсем не в его стиле. В голове всплыли сказанные слова, и он на секунду прикрыл глаза, осознавая их подоплеку. - Покраснел? - Я повторил твои слова, да. Джон кивнул. Похоже, Шерлок наконец решился разобраться со слоном, притаившимся в комнате еще с момента его возвращения две недели назад. Подменив метафору другой, более подходящей настроению, Джон отождествил Шерлока с быком и не мешкая взял его за рога. - И ты делаешь вид, что далек от всего этого, хотя на самом деле это не так. Шерлок вздернул бровь. Джон уселся в свое кресло. - Ты реагировал на Ирэн, я сидел в этом самом кресле и все видел, - он кивнул в сторону места, с которого только что ушел, вспоминая, как предлагал этим двоим детские имена почти год назад. - Это было всего лишь... - Нет. - Джон покачал головой, - Нет, Шерлок. Себя можешь сколько угодно убеждать, что это было интеллектуальное возбуждение, но я в этом разбираюсь лучше и знаю, что говорю. Ты можешь в себе это подавлять, да ты мог всю жизнь это подавлять, но оно в тебе есть. Шерлок откинулся в кресле, сложив руки на животе. - Допустим, соглашусь с тобой, просто ради поддержания дискуссии. - О, тут ты специалист. - То, что тебе казалось ты видел, конечно, может указывать на гетеросексуальное влечение, если вообще хоть какое-то влечение имело место. Уотсон усмехнулся. - Откуда тебе знать? Ты так успешно подавлял свое либидо, что и понятия не имеешь, чего можешь хотеть. Тем более что ты так и не признал, что вообще хоть что-то хочешь. Холмс выпрямился. - Я бы никогда не завел сексуальных отношений с Ирэн Адлер. - Потому что она тебя не интересовала... или потому что ты ей не доверял? - Джон откинулся в кресле и скрестил ноги в лодыжках. - Ты натурал. - Я практичный. Шерлок нахмурился, и Джону даже стало его жаль. - В нормальной гражданской жизни я бы, не задумываясь, называл себя убежденным натуралом. Но у всего есть много разных причин, Шерлок, да и у меня в жизни случалось разное. Никому не дают таких прозвищ, что ты, думаю, слышал из уст моих сослуживцев, тому, кто был... гм... “пуританином”, если ты предпочитаешь такую формулировку. Воцарилась тишина, и Шерлок обдумал полученную информацию. - Так вот в чем дело? Эта вдруг обнаруженная “симпатия”, если я правильно подобрал слово - это из-за нее ты был таким “отсутствующим” с тех пор как я вернулся? - Не совсем. Шерлок нахмурился еще сильнее. - Я не понимаю. - Конечно, ты не понимаешь, - Джон вздохнул, краткий порыв откровенности спадал. Он свел ноги, придвигая их ближе к телу, инстинктивно стараясь казаться меньше, чтобы стать менее заметной целью, несмотря на то, что для этого было слишком поздно. - Ты не виноват, - сказал он, - Даже если не брать в расчет никакую “симпатию”, я явно достроил у себя в голове нашу дружбу во что-то много большее, чем есть на самом деле - как минимум с твоей стороны, - он пожал плечами, - было бы нечестно винить за это тебя. - Джон, я... - Шерлок выглядел несчастным - он всегда терпеть не мог чего-то не понимать. - Все в порядке. Знаю, ты не чувствуешь ничего такого. Я просто... наверное, надеялся, что я не такой как все, что со мной все будет иначе, понимаешь? Что я значу для тебя больше, - он выдавил полуулыбку, - Думаю, всем хочется думать, что они особенные - такой бред, по правде говоря. Он поднялся на ноги. - Чаю? Шерлок промолчал, и Джон все же направился в кухню, занять себя привычным делом. Ему уже немного полегчало - собственные слова напомнили: незачем обижаться на то, что Шерлок - такой, какой он есть. В любом случае, лучше настоящий Шерлок дома, чем идеализированный, которого Джон полгода считал мертвым. В тысячу раз лучше! - Ты терял друзей и раньше, - раздался от двери в кухню голос Холмса. Уотсон не стал оборачиваться, - Даже близких людей. - Да, случалось, - он потянулся к шкафчику и снял две чашки. - Почему ты пользовался моим шампунем? Чашки жалобно звякнули, ударившись о стол. Джон сделал глубокий вдох, успокаиваясь. - Нет, - твердо сказал он, - нет, Шерлок. - Флакон в ванной наполнен больше, чем тот, что оставался после меня, и сейчас у них новый дизайн - упаковку сменили два месяца назад. Этой маркой ты не пользуешься, слишком уж “модно”. - Шерлок, я сказал “нет”, - Джон повернул голову и встретил пристальный раздосадованный взгляд, пытавшийся его прочитать. - Перестань. Шерлок отвел взгляд первым. Уотсон еще мгновение рассматривал его несчастное лицо, потом отвернулся и направился к холодильнику, возвращаясь к привычному ходу событий, пока чайник постепенно закипал и в итоге щелкнул, выключаясь, погрузив комнату в тишину, которая явно была здесь лишней. Шерлок нарушил ее. - В Дартмуре я сказал, что ты - мой единственный друг. - Да, сказал. Я много раз прокручивал тот разговор в голове, пока считал тебя мертвым, - Джон ложкой придавил чайный пакетик к внутренней стенке кружки, чтобы выжать из него все, на что он способен, - Только после твоего возвращения я задумался об этом, подключив логику... должно быть к тому времени у тебя уже был сахар, да? В котором, ты думал, был наркотик. Он наконец решил, что пакетик отдал все, что мог, и, напоследок отжав его, вынул из чашки забрызганные останки и бросил в удачно оказавшееся рядом блюдце. - Но как бы тебе удалось мне его подсунуть, если бы мы не поговорили? Тебе пришлось извиняться, причем так убедительно, чтобы я согласился выпить то, что ты мне дашь, даже несмотря на то, что я сахар в кофе не кладу. Я бы выпил что угодно, только потому что ты его сделал для меня, - его взгляд упал на труп пакетика. Он подумал и опустошил блюдце в мусорное ведро. - Так что мне достались и извинение и поглаженное эго... и я потом выпил твой предположительно “отравленный” кофе как послушный ягненок. Хорошо сработано, правда, - он подготовил чай Шерлока, развернулся и, дотянувшись через стол, поставил кружку на ближайший к двери край стола, потом отступил и оперся о кухонный шкаф, сжимая свою чашку обеими руками. Шерлок, казалось, смутился. - Слушай, все в порядке, - заверил его Джон, - я рад, что ты вернулся. Ты по-прежнему мой лучший друг, а я... гм, ну, один из твоих. - О чем ты вообще? - Шерлок шагнул в кухню, - это ты у нас популярный, с кучей друзей, тебя все любят. - Вот про шефа полиции не знал. - Что? - Шерлок отмахнулся от прервавшего его замечания, - Ты говоришь загадками. В свете последних событий, возможно, я больше не могу называть тебя моим “единственным” другом, но ты, безусловно, самый важный - как ты можешь этого не замечать? - А должен? - Конечно, - Шерлок был настолько сбит с толку, что Джону почти стало его жаль. - Вот мы и подошли прямо к проблеме. - Которая заключается в...? Джон пожал плечами. - Я тебе не верю. -------------------------- - Я понятия не имею, как ты, черт побери, дошел до жизни такой! Следующим утром Лестрейд громогласно дал знать о своем прибытии, вваливаясь в кухню и водружая на стол две коробки с бумагами. Он перевел взгляд с Джона, как раз развернувшегося в кресле, чтобы поздороваться, на Шерлока, который поднялся со стола в гостиной и направился к нему. - Все хорошо? - Вполне, - Шерлок потянулся к верхней коробке, откинул крышку, моментально поглощенный ее содержимым. - Новое дело? - поднявшись, спросил Джон с вежливой улыбкой на лице. Лестрейд нахмурился. Что-то явно было не так. Он взглянул от Джона к Шерлоку и снова к Джону, но вежливость никуда не делась. Лестрейд все понял с полуслова. - Это ты мне объясни, - сказал он, - Вчера вечером звонок от этого вот твоего. Требовал нераскрытых убийств за последние пару лет с жертвами по имени Гэри, - он похлопал по коробке, - Разобрал их немного по возрасту и отобрал только те, где жертва была одна, и вот, вырисовались эти две, потому что... ну, сам взгляни. Шерлок бросил на стол фотографию ничем не примечательного мужчины. - Гэри Маллиган, найден мертвым в своей машине на подъездах к городу два года назад, причиной смерти послужило ножевое ранение в шею, думали, что ограбление машины пошло не по плану, - он просматривал отчет, пробегая глазами подробности. - Да! - он поднял глаза на Джона, - Его мать упомянула, что незадолго до смерти он начал встречаться с некой “Дебби” - никто ее не видел, ее так и не начали искать, так как не сочли это важным. Брови Джона взметнулись вверх. - Серьезно? Ну, это чистое совпадение! - он взглянул на Лестрейда, потом на коробки на столе, - Или нет, - он покачал головой, - Как, черт возьми...? Шерлок приступил ко второй коробке. На стол рядом с первой фотографией легла вторая - и снова мужчина, подпавший под определение “без особых примет”. - Гэри Бенсон, - проинформировал Уотсона инспектор, - также обнаружен в своей машине, только вот на этот раз ножевое в грудь и случилось это год назад - я ничего не заметил, что там у него с девушками? Он взглянул на Шерлока, который быстро пробегал глазами информацию, в конце концов нахмурился, покачал головой и передал Джону листок. - Позвонишь сестре? Джон кивнул и ретировался в гостиную, на ходу доставая из кармана телефон. Лестрейд посмотрел на Шерлока. - Что происходит? Холмс поднял на него взгляд. - Серийный убийца. Я же сказал. Лестрейд протянул руку и накрыл ладонью документ, который изучал Шерлок, пригвождая его к столу. - Я имел в виду с Джоном. Точнее у вас с Джоном. Лицо Шерлока выражало поистине впечатляющую степень смущения. - Поимка преступников уже недостаточно вставляет, а, Лестрейд? Что теперь? Инспектор Опра? Лестрейд понизил голос. - Он с тобой поговорил? - Он постоянно со мной говорит. Мы живем вместе. - Я бы сказал “ты понимаешь, о чем я”, но, полагаю, есть вероятность, что ты и правда не понимаешь. Он рассказал тебе о том, через что ему пришлось пройти по твоей милости? Ты хоть представляешь, как близко к краю его подтолкнул? Шерлок бросил на него взгляд, полный ненависти. - Отдай папку, - он потянул за края бумаг, за которые все еще держался, но Лестрейд не отпускал. - Он недолго бы еще продержался. Все ввязывался в неприятности и с каждым разом его все меньше заботило, выживет ли он. Шерлок застыл, но быстро взял себя в руки и гневно прищурился. - Если Джон сломлен, я приведу его в порядок. Я уже так делал. Убери руки. - Хорошие новости! - Джон вернулся в комнату, не сводя глаз с блокнота в руке, - Сестра сказала, что была какая-то девушка, хотя она сама ее и не видела. Имени вспомнить не смогла, но уверяет, что начиналось оно на “д”. Он поднял взгляд и моргнул. - Все в порядке? - Все нормально, - ответил Шерлок, выдергивая папку из-под руки Лестрейда и ретируясь с ней в гостиную. Инспектор неубедительно улыбнулся. - Так, Джон... не расскажешь, как так его угораздило? Пять минут спустя оба стояли перед креслом Шерлока. - Должно быть, дело в имени, - сказал он, не поднимая головы, - Больше ничто в таком профиле не могло привлечь такую женщину, только если ее не привлекают плохие шутки о птицах, что кажется мне маловероятным. - Хорошо, - медленно протянул Лестрейд, - меня это не совсем убедило, но тебе определенно везет. Так как..? Шерлок вскочил на ноги, захлопнул папку, которую держал в руках, и хлопнул ею по груди Лестрейда, возвращая. - С чего бы женщина - привлекательная женщина - заинтересовалась мужчиной вроде Гэри Джонса? Дело не в его обаятельности, так как а) она его ни разу не видела и б) у него нет обаятельности). Тогда что? Что могло привлечь? Его фотография источает чрезвычайную посредственность - никто не загорается желанием при виде тонких губ и бесформенного подбородка. Если ей хотелось голубых глаз - она пальцами могла щелкнуть и с легкостью заполучить гораздо ярче, понравился курносый нос - на сайте куча вариантов, не украшенных рубцами от прыщей. Он подошел к столу и развернул лэптоп, демонстрируя фотографию мужчины, о котором шла речь. Лестрейд был вынужден признать, что его описание не так уж сильно преувеличено. - Значит, имя. Но что конкретно в имени? Кого вообще волнует имя его жертвы? Только если они не герои того глупого спектакля, который нас заставила высидеть миссис Хадсон - там еще сумочка была... - он посмотрел на Джона, потом махнул рукой, - Неважно. - “Как важно быть серьезным”, - прошептал Джон на ухо Лестрейду, - отвели на прошлой недели миссис Хадсон в театр в качестве извинения. Инспектор усмехнулся. Он был уверен: если кто-то способен настолько застыдить Холмса, что он пойдет на подобное мероприятие, у этого умельца определенно стальные яйца. Он решил все же как минимум преподнести домовладелице букет цветов. Или, лучше хлыст. Шерлок продолжил. - Какой прохиндейке захочется крутить интрижки исключительно с мужчинами по имени Гэри? Нет... - он покачал головой. - Одержимость конкретным именем предполагает намного более глубокий мотив, и наверняка она делала так и раньше, - он обращался в основном к Лестрейду, но все поглядывал на хранившего молчание Джона. - Ясно, - пробормотал инспектор, обдумывая услышанное, - Значит, если она рассчитывает, что ваш клиент станет ее третьим “Гэри”, мы прищучим ее сегодня же вечером - когда она начнет прищучивать его. - И что мы ей предъявим? “Вы встречаетесь с лохом”? Нужно обвинение посерьезнее. На этих словах губы Джона дрогнули в улыбке, что не укрылось он зорких глаз Шерлока, судя по его торжествующей ухмылке. - Но мы же не можем просто сидеть и ждать, пока она его не зарежет! - И не нужно, - согласился Шерлок, - Я бы посоветовал тебе поставить жучок в его машину, установить слежку за его унылой квартирой, надеть на него защитный жилет, в общем, вести себя как полицейский, - он махнул рукой, как бы говоря “давай, действуй”. - А ты что будешь делать? Шерлок указал на коробки в кухне. - Мы разберем уже имеющиеся доказательства, поищем что-нибудь, что подкрепило бы обвинение. Инспектор вздохнул и посмотрел на Уотсона, тот уже закатывал рукава, направляясь в кухню. - Я пойду... - Не нужно, - остановил его Шерлок, - Мы тебе позвоним как только что-нибудь найдем. Поговоришь с Джоном позже, - он махнул рукой в сторону двери, - Давай, у тебя же куча дел, стольких надо спасти. Быстренько. Лестрейд все еще сомневался. - Увидимся. Будучи изгнанным на лестницу на крейсерской скорости, инспектор замер на верхней ступеньке, оглядываясь назад. - Я как будто оставляю раненого зверя на милость самого опасного в мире хищника, - взволнованно сказал он. - Ты... - Убирайся, - Шерлок захлопнул дверь у него перед лицом. Лестрейд принял это за добрый знак. -------------------------- - Так куда мы едем? Шерлок обернулся к Джону. Их такси неторопливо ползло по Лондону. - В штаб-квартиру “matchme точка ком”. - Ясно, - кивнул Джон, но через мгновение нахмурился, - А зачем? Казалось, его голова была занята другим. Шерлок дотянулся и постучал согнутым пальцем по его виску. - Думай, Джон! На чем держится это дело? - Эм... - Джон от неожиданного прикосновения вскинул брови, но не отпрянул, - Имя? - он наморщил лоб, но его лицо вскоре воодушевленно прояснилось, почти как в старые добрые времена, - Которого не было на сайте! Шерлок одобрительно кивнул. - Дальше. - Так... О, так ты думаешь, она там работает? - Ну, она могла бы быть хакером, но сотрудница - более правдоподобно. Джон улыбнулся ему, и Шерлок позволил себе погреться в лучах его улыбки, наслаждаясь моментом. Тем более, момент оказался недолгим. - И как тебе удалось отделаться от Лестрейда этой отмазкой про “мы пороемся в документах”? Детектив ответил долгим взглядом. Уотсон лишь вздохнул, но, казалось, не удивился, более того - и Шерлок не без удовольствия отметил сей факт - не выглядел расстроенным. Им предстояло ехать еще довольно далеко, и через некоторое время Холмс вдруг вернулся к расспросам. - Что за другие причины? - Хм? - Джон оторвался от глубокого анализа оконного стекла и обернулся. - Ты сказал, что “ не задумываясь, назвал бы себя “натуралом”, но тому есть много разных причин”, - процитировал Шерлок, - Так что за “разные причины”? - Вот уж нет, - Джон покачал головой, - раз уж личное у нас под запретом, то оно под запретом - я не собираюсь выкладывать тебе то немногое, до чего ты не можешь додуматься сам при помощи дедукции, спасибо большое, - и снова отвернулся. Детектив нахмурился. И как прикажете ему приводить Джона в порядок, не имея всей информации? Пару минут он обдумывал имеющиеся варианты. - Я не девственник. Уотсон вывернул голову так, будто она была на шарнирах. Шерлок пожал плечами. - Знаю, ты задавался вопросом. Ну, вот тебе и ответ. Неважно, что там думал Мориарти. Джон немного удивился от внезапного упоминания Мориарти, но, видимо, решил не задавать лишних вопросов. - Я... поверхностно упражнялся в университете, - продолжал Шерлок, - но это только отвлекало - слабость. И я это исключил. - Поверхностно, - эхом повторил Джон, - Ясно. Значит, никаких полноценных отношений? Шерлок снова пожал плечами. - С моей стороны - точно нет. У Джона на лице огромными буквами было написано “несчастные придурки”. - Парни, девушки? - Показательная выборка. - Естественно. Глупый вопрос, прошу прощения. - Твоя очередь. - Что? - Разве не в этом смысл? Я показал своё... Джон закусил губу. - Не твои слова? - Нет. В смысле, да, слова мои. Ты правильно понял, - ему все труднее было сдержать смех. Шерлок нетерпеливо вопросительно изогнул бровь. - Конечно. Да. Прости. Гм... О чем ты спрашивал? - он собрался и сам ответил на свой вопрос, - А, “разные причины”... точно. - он поморщился. - Поверить не могу, что и впрямь собрался тебе об этом рассказывать. Шерлок весь обратился во внимание. Узнавать новое о Джоне было всегда интересно. Джон взглянул ему в лицо. - О боже, - на секунду прикрыл глаза, - Ох, ладно. Хорошо, - сделал глубокий вдох, - Я привык следовать приказам, да? Шерлок кивнул. - Армия, потом я. Тебе нравится. Джон уставился на него. - Я смирился, Шерлок. Это разные вещи. - Как скажешь. - Как скажу. - Это имеет какое-то отношение к твоей ориентации? Джон поморщился. - Я... это связано, - он отвернулся, - Когда дело доходит до... личных отношений... - Ты имеешь в виду секс, - уточнил Шерлок, даже не потрудившись использовать вопросительную интонацию, - О! Это переносится? Тебе нравится следовать приказам... - Нет. - Нет? - Совсем нет, - он поднял глаза, затем снова отвернулся, краска заливала шею и поднималась все выше. - Совсем... о! - Шерлок нахмурился, - Как Ирэн? Вопрос был явно некорректным. К тому времени, как они достигли места назначения, Шерлок в недвусмысленных выражениях был проинформирован, что напористость в постели не имеет ничего общего с удовольствием от причинения боли, склонностью к шантажу и предрасположенностью связать свою судьбу с профессиональным преступником. Он так и не понял, почему это должно было заставить Джона вести себя более гетеросексуально, чем есть, но совершенно четко понимал, что момент для расспросов неподходящий. -------------------------- - Шшш! - Сам шшш! - Джон! - шепотом крикнул Шерлок, - Ты замолчишь? - он сконцентрировался на своем занятии, пока рычажки не встали на места и входная дверь Деборы Мартин не распахнулась перед ними. Уже через мгновение оба оказались внутри. Шерлок осмотрелся и кивнул Джону в сторону стола, видневшегося через открытую дверь холла, а сам направился в спальню, где тут же приступил к поискам всего, скрытого от посторонних глаз. Глава “matchme” оказал большую помощь, когда Шерлок вооружился очередным удостоверением Лестрейда, а Джон - детектив был вынужден признать - невинным взглядом своих голубых глаз. Просмотрев личные дела, Шерлок быстро узнал женщину со снимка в телефоне Гэри Джонса. - Пшшш! Шерлок! - тихо прошипел Джон. Шерлок в ответ закатил глаза и присоединился к нему. - Уже можно не скрываться, Джон. Кровожадная мисс Мартин уже должна быть en route к своей третьей потенциальной жертве. - Посмотри сюда, - Джон протянул фотографию в рамке, до этого стоявшую на полке рабочего стола. Ну правда, неужели люди и дальше не будут ни на минуту задумываться, чтобы прятать компрометирующие улики? Где интрига? Шерлок взял фотографию. На ней была запечатлена молодая Дебора Мартин, усевшаяся на капот автомобиля, в общественном сознании ассоциирующегося с “рейсерами”. Простой парень одной рукой приобнимал ее за плечи, в другой гордо держал ключи, и сама машина, испещренная полосами, раскрашенная, и вообще видоизмененная настолько, что производитель смог бы узнать ее только с большим трудом. Ветровое стекло сверху горизонтально пересекало темная полоса. Со стороны водителя на ней было написано имя “Гэри”, справа - “Деб”. - Первоначальный Гэри? - выдвинул предположение Джон. - Вполне возможно. - Интересно, что с ним произошло? Шерлок поставил фотографию на стол и, переместившись к противоположному краю громадного стола, выдвинул верхний ящик тут же начав рыться в его содержимом. - Я бы предположил, что он ее бросил, а после она сделала ему большое одолжение, начав встречаться с не такими привлекательными, как она сама. Должно быть очень обидно. Джон как раз собирался ответить, когда звук хлопнувшей входной двери заставил их замереть на месте, и Джон рванулся к выключателю, погружая их в темноту. Они выждали, пока каблуки процокали по коридору, затем дверь распахнулась и в открывшемся проеме показалась фигура Деборы Мартин. Ее лицо наполнилось гневом, она полезла в сумочку, нашаривая что-то в ее глубинах. Джон уже успокаивающе поднимал руку и открывал рот, чтобы заговорить, когда раздался выстрел. Все замерло. А потом тело Джона стало падать, и миру как будто включили быструю перемотку. Ладонь Шерлока на поверхности стола, опора на руку, мах через стол. Свет, падающий из дверного проема, блеснул на металле, обращенном уже против него. Пальцы обхватывают запястье, косточки вывернутой руки жалобно хрустят. Грохот пистолета, упавшего на деревянный пол. Ткань в его руках - схватил ее за воротник, оторвав от пола. - Моли бога, чтобы он оказался жив, - его голос был совсем не похож на человеческий. Удар - когда он швырнул ее обратно. - Шерлок... Господи, спасибо... Бросив потерявшую сознание женщину, Шерлок в три длинных шага обошел стол, рухнул на колени перед Джоном, который пытался сесть, одной рукой зажимая бок. Пятно, увеличивавшееся под его пальцами, в тусклом свете казалось черным, словно углубляющаяся тьма, так и норовящая поглотить их обоих. - Лежи, идиот! - подставив ладонь под его голову для поддержки, Шерлок толкнул его обратно на пол и зарылся в одежду, задирая свитер, рубашку и футболку, чтобы не мешались. Столько слоев. Кому к черту сдалось столько слоев?! - Да всего-то царапина, - Джон включил свой “успокаивающий” голос, но Шерлок ему не поверил. Он присмотрелся ближе, потом потянулся назад, нашарил позади шнур от настольной лампы и быстро подтянул к себе, нащупывая выключатель. Черный превратился в красный, ударив под дых. - Правда, Шерлок, все в порядке, - Джон снова попытался сесть. Холмс уложил его обратно. - Да можешь ты полежать спокойно?! - сжав зубы, он немного стер кровь краем футболки Джона, чтобы увидеть, проверить, удостовериться, что входного отверстия нет, как и сквозной раны, а в теле Джона не притаилось пули, высасывающей его жизнь, пока Шерлок беспомощно смотрит, как она его покидает. Холмс сел на пятки. - Ты идиот! Джон приподнялся на локте и рассмотрел рану, пролегшую вдоль ребра. Рваная. Болезненная. Точно не угрожает жизни. - Ну, прошу прощения, - на самом деле он так не думал, - Откуда мне было знать, что у нее с собой чертов пистолет? Шерлок поднялся на ноги. - Естественно, у нее есть пистолет! Сейчас у всех пистолеты. И куда только катится эта страна, - он вытащил телефон позвонить Лестрейду. - Что на этот раз, Шерлок? - раздался голос его брата. - Майкрофт? Ты почему отвечаешь на звонки Лестрейда? Нет, забудь - не хочу знать. Позови его. На мгновение воцарилась тишина. - Что случилось? - Просто позови его... - Шерлок, ты позвонил мне. Что случилось? - настойчиво повторил Майкрофт. Детектив оторвал телефон от уха и взглянул на дисплей, на котором и правда значилось “Королева”. Он повесил трубку. -------------------------- - Зато мое ранение помешало Лестрейду арестовать нас за взлом и проникновение, - заметил Джон, опускаясь в свое кресло три часа спустя. Его накачали лидокаином и пока что боли он совсем не чувствовал. Шерлок заподозрил, не повлияло ли лекарство на его зрение, раз он не видел в ситуации ничего необычного. - Плюс поймали ему еще одного серийного убийцу, конечно, - ухмыльнулся он, - Это было удивительно, Шерлок - ты понял все, основываясь только на том, что его девушка слишком привлекательна. Совершенно поразительно, - он уверенно кивнул, - Ты потрясающий! Я всегда говорил. Шерлок сел напротив, рассматривая его поверх сложенных пальцев, в которых все никак не удавалось унять дрожь. - Думаю, еще помогло, что именно полицейские спалились с квартирой Гэри, - добавил Джон, - потому что не будь нас в ее квартире, она бы собралась и сбежала задолго до того, как они успели ее отследить, - он с надеждой улыбнулся, - Могу я надеяться на чашечку чая? - Ты позволил ей в тебя выстрелить. Джон комично испуганно вздрогнул. - Что? Шерлок выпрямился, опасаясь, что маска, которую он с трудом держал, разбираясь с полицейскими и медиками, начинала спадать сейчас, в обстановке, которую он сам отмечал “безопасной”, с человеком, снизившим его уровень опасности на “дом”. Он нахмурился. Неужели на этот раз все будет наоборот? - Что ты имеешь в виду? - повторил Джон. Шерлок поднялся на ноги. - Ты должен был прилагать больше усилий, - он взглянул на Джона, в голове прокручивая недавние эпизоды - вот он просто стоит, пока Дебора Мартин в него стреляет, Шерлок слышит голос Лестрейда, предостерегающий, что “с каждым разом его все меньше заботило, выживет ли он”; видит, как он просто откидывает голову, когда пальцы Морана сжимают его горло. Он шагнул ближе и схватил Джона за плечи. - У нас жизнь такая: приходится бороться, чтобы выжить, понимаешь? Нельзя позволять вот так просто в тебя стрелять, - собственный голос, казалось, звучал непривычно. - Но я... но Шерлок, она просто выстрелила - что я мог сделать? Холмс зарычал от отчаяния, на мгновение сжав пальцы на плечах Уотсона, но быстро заставил себя отстраниться, втягивая полные легкие воздуха, которого вдруг стало совсем не хватать. Джон старался недостаточно - сдался Морану, позволил в него выстрелить, не понимал своей важности... не верил, что он имеет значение. - Шерлок, честно, я не понимаю... Джон поднялся на ноги. Шерлок обернулся и вот он, просто стоит... такой совершенно необходимый и совершенно этого не осознает. - Я не могу тебя потерять, - проговорил он почти шепотом, перебирая в голове и немедленно отвергая варианты.. Он должен доказать Джону, что он ценен, заставить его хотеть жить дальше, убедить его выживать, но слов было недостаточно - после всего произошедшего Джон ему попросту не поверил бы. Нужно было сделать что-то осязаемое, предоставить некое доказательство, дать ему что-то... что-то... О! Глупец, глупец! Все же очевидно! Он пересек комнату, обхватил лицо Джона ладонями и поцеловал его.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.