ID работы: 286655

Может быть использовано против вас

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
172
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
59 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
172 Нравится 45 Отзывы 49 В сборник Скачать

Глава 5: Бремя доказательства

Настройки текста
Джон отшатнулся от неожиданных объятий Шерлока, теряя возможность связно мыслить. Хоть он уже и осознал, что у его чувств есть еще одна, неизведанная ранее грань, он не особенно размышлял над этим открытием – еще одна загадка вдобавок к прочим, которых и так было слишком много. Уотсон вовсе не представлял себе… этого. Обеими руками он схватился за лацканы пиджака и слегка отпихнул Шерлока. - Ты что творишь? - Предоставляю тебе доказательства, - Шерлок наклонился и снова его поцеловал, и губы его были такими теплыми и соблазнительными… они слегка разомкнулись и Джон сдался, хоть это было вовсе не в его правилах. Уотсон отпрянул. - Доказательства чего? - Твоей важности. Что у тебя нет повода для ревности – ни к Ирэн Адлер, ни к кому-то еще, - он придвинулся снова, но Джон удержал его на месте. Шерлок раздосадованно вздохнул, опуская руки на плечи доктора, - Я говорил тебе, что никогда не заведу с ней сексуальных отношений, и это правда. Я больше никому не стану такое предлагать. - Такое - это..? Шерлок пожал плечами. - Себя. Джон изумленно вытаращил глаза. Моргнул, но Шерлок оставался на месте, по-прежнему стоял намного ближе, чем обычно. Хотя, по здравому рассуждению этот уникум постоянно стоял намного ближе, чем было принято в приличном обществе, но все же… - Так, давай проясним, - начал он, - Ты предлагаешь… что? Мне завести с тобой отношения? Холмс одобрительно кивнул, радуясь столь быстрому пониманию ситуации. - И как же далеко..? Нет, забудь. Перейдем сразу к вопросу «ЗАЧЕМ». Чтобы доказать, что я для тебя значу больше, чем Ирэн? В этом состоит твоя цель? - Не только Ирэн. Все. Кто угодно, - он сжал пальцы, и Джон зашипел от давления на больное плечо. Шерлок мгновенно отпустил его, но не отодвинулся, - Я хочу тебя вернуть. Уотсон озадаченно нахмурился. - Я же и так тут. Шерлок покачал головой. - Нет. Я все понял – вообще-то только сейчас. Вот почему в квартире для меня все не так, хоть она и снилась мне полгода. Дом теперь не она, а ты. Джон с трудом переборол внезапное желание присесть. - Ты потерял веру. В меня, в самого себя, в наше партнёрство. Это моя вина, и я готов сделать все, что потребуется, чтобы это исправить. Я тебе нравлюсь, так? – он тут же помотал головой. – Нет, не нужно отвечать – ты уже явно и сам это осознал. Так что вот. Мы жили вместе полтора года. Ты знаешь, что я не живу половой жизнью. Так что если я отдамся тебе, разве это не станет доказательством? Неоспоримым. Джон задумался, не из-за лекарств ли у него в голове внезапно стало так пусто и легко. Учитывая его медицинское образование, прошло постыдно много времени, прежде чем он вспомнил, что лидокаин используется только для местной анестезии. Это привело к осознанию, что легкость чувствовалась не только в голове, он как будто весь стал легче. Килограммов на пять, как будто груз сомнений, накопленных за последние пару недель, наконец начал растворяться и трансформироваться в какую-то более привычную и желанную форму. Вообще, предложение Шерлока, конечно же, было полнейшим безумием. Однако, как обычно и бывало в случае с Холмсом, с другой стороны оно казалось на удивление эффективным. Ведь раз он и правда был готов зайти так далеко, то Джон бесспорно был для него очень важен. Глупое чувство счастья, что охватило его вскоре после выстрела, вдруг стало более обоснованным теперь, когда он прокрутил в голове реакцию Шерлока. Его лицо, когда свет настольной лампы выхватил из темноты пятно крови, выражало страх… даже ужас… похожий на тот, что отразился на лице Джона шесть с половиной месяцев назад. И потом это внезапное появление Майкрофта на месте преступления, его убежденность, что брат попал в беду и понимающая ухмылка, когда он выяснил, что произошло на самом деле. Не говоря уж о беспокойстве Шерлока по возвращении домой – обвинения в том, что Джон недостаточно сильно хотел выжить, что он позволил в себя выстрелить (что, конечно же, было полной чушью, но, возможно, и имело под собой какие-то основания после произошедшего с Мораном). Все встало на свои места, и Джон впервые за долгое время почувствовал себя собой. Ладно, может у Шерлока и были подспудные причины для извинений в Дартмуре, но у этого уникума наверняка существовало по полдюжины причин для оправдания любого своего поступка – что не означает, что важными не могут быть все они. Джон глубоко выдохнул, вместе с воздухом отпуская свои страхи, готовясь сделать шаг назад и освободить Шерлока от захвата, но вдруг задумался и замер на месте. Он не собирался принимать идиотское предложение Шерлока, конечно же нет, но… последние две недели прошли в жутком напряжении. А уж предыдущие полгода и вовсе были полным кошмаром. Да еще и Шерлок со своим вечным превосходством. Ну неужели Джон не заслужил своего рода компенсацию за все, через что пришлось пройти? Он опустил было голову, чтобы скрыть, что у него на уме, но потом снова ее поднял. - Ты говоришь серьезно? - Почти всегда. Сейчас – точно. - Ты бы и вправду пошел на это … переспал со мной, чтобы доказать, что я не прав? Шерлок сморщил нос. - А что, обязательно именно спать? Джон не смог сдержать смешок, качая головой. - Не волнуйся, Шерлок. Я не тащу в постель тех, кто на самом деле этого не хочет, да и не больно-то горю желанием выслушивать твои распоряжения еще и там, - он с намеком поднял бровь, - Но спасибо за предложение. - Так ты мне веришь? Все снова будет как раньше? Джон изобразил мучительные раздумья. - Ну… ты, должно быть, решил, что я все равно откажу, и одного предложения будет достаточно. Может, это вообще блеф, как тогда с сахаром. - О, да ради бога! Пойдем уже в постель и делу конец. Хочешь доказательств – будут тебе доказательства. Мне все равно – я тебе доверяю. - Я тебя поцелую. - Что? - Я сказал, поцелую тебя. Не слишком серьезно, не разрушит нашу дружбу, но докажет серьезность твоих намерений, и то, что это реальный поступок, а не очередной обман. - Ладно, - Шерлок шагнул вперед и начал опускать голову. - Нет, - Джон удержал его за руки, - я сказал, я поцелую тебя. Шерлок недоуменно нахмурился и Джон, воспользовавшись моментом, поменялся с ним местами, так, чтобы у Шерлока за спиной оказалось кресло, и надавил на плечи детектива, заставляя его присесть на подлокотник. Шерлок автоматически откинул голову, и Джон встал между его колен – не касаясь, но довольно близко. На лице Шерлока отразилось удивление. Джон поднял руку и погладил его ладонью вдоль линии подбородка, от местечка прямо под ухом и ниже, затем большим пальцем провел по нижней губе. Ему понравилось, и он решил повторить. Шерлок почти заработал косоглазие, пытаясь проследить за действиями руки Джона на своем лице. - Что ты делаешь? - Что хочу, сам же говорил, так что закрой рот до тех пор.., - он совсем легко надавил большим пальцем на губу и понизил голос, - …пока я не позволю его открыть. Детектив в ответ на это только закатил глаза, но получилось у него не очень убедительно, ведь под мизинцем Джона на горле Холмса бился пульс, явно указывающий на гораздо более интригующую реакцию. Уотсон улыбнулся. Пальцами другой руки Джон разворошил темные пряди, спутавшиеся на лбу, пытаясь перекрыть в памяти образ рассыпавшихся по тротуару, слипшихся от крови волос. Холмс заговорил через палец, все еще поглаживающий его губы. - Куда мне деть руки? Нашел, что спросить! – подумал Джон. Опустив взгляд, увидел, что ладонями Шерлок сжимал ручку кресла, на которой сидел, - Пусть там и лежат. Он вернулся к своему занятию, кончиками пальцев поглаживая скулы, обводя глазницы, рассматривая лицо Шерлока впервые с тех пор, как его одолели сомнения, и он стал сам не свой. Но это был Шерлок, которого Джон знал полтора года, умный, восхитительный, прекрасный, невозможный человек, который не подпускал к себе никого. То, что он станет вот так просто сидеть тут и позволять Джону такое… Джон дождался, пока нетерпение в этих пытливых глазах не сменится согласием, опустил голову и, увидев, как Шерлок прикрыл глаза, закрыл свои. Мягко. Гораздо мягче, чем должно быть губам мужчины, особенно если учесть какие тяжелые, грубые слова постоянно вылетали из них. Этот мужчина, этот Шерлок был человеком контрастов. Продолжая держать пальцы на этом предательском, выдающем Шерлока с головой пульсе, Джон касался его губ по очереди, не посасывая их, пока еще нет, просто пробуя на вкус, слегка поворачивая голову из стороны в сторону, чтобы соприкоснуться ртами, пока Шерлок не начал повторять за ним. «Может, захотел побыстрее со всем этим покончить и вернуться к каким-нибудь своим захватывающим экспериментам,» - с нежностью подумал Уотсон. Ничего, подождет. Сам Джон ждал достаточно – ну, не конкретно этого, конечно, а вообще. Возвращения Шерлока, которого он потерял. Он наклонил голову, углубляя поцелуй, и Шерлок раскрыл губы, сам, без принуждения, но Джон пока не спешил. Он знал, скоро все вернется на круги своя, что было совсем не плохо, он ведь никогда и не рассматривал возможность романтических отношений с Шерлоком, и тому было огромное количество причин, многие из которых они неоднократно озвучивали. Но будь Джон проклят, если он не воспользуется этим шансом. Осторожно, самым кончиком языка, он провел вдоль губ Шерлока, начиная с этого его лука купидона, потом по кругу, язык скользнул в уголок рта, затем вниз и вдоль полной нижней губы, такой выпуклой на ощупь, она словно бы подавалась вперед, откровенно приглашая, и Джон не смог устоять. Да он и не пытался. Свободной рукой накручивая на пальцы локоны на затылке Шерлока, он переключил внимание на губу, нежно покусывая ее зубами, на что Холмс издал удивленный звук, но тут же затих. Джон продолжил, слегка проникая в рот Шерлока языком и лишь касаясь его, прежде чем сосредоточиться на некоторое время на его верхней губе, теперь уже ощутимо посасывая, в то время как его рука опустилась ниже, кружа по шее Шерлока, пока не скользнула за воротник плотно сидящей рубашки… и пульс под его пальцами запнулся и подскочил. Он поднял голову. - Руки. Шерлок вернул руки обратно на кресло, удивленный их внезапным перемещением, как будто Джон каким-то образом притянул их к себе на талию, не спросив разрешения их владельца. Джон кивнул и наклонил его голову чуть набок. Холмс прикрыл глаза в ожидании сближения и разомкнул губы, еще до того, как их поцеловали. На этот раз Джон не терял времени, но Шерлок был удивительно смущен, почти робко встречая язык Джона своим, и быстро убрав его. Его сдержанность электрическим током возбуждения прошлось по телу Джона, и он тут же поставил себе ограничение: не заходить слишком далеко, достаточно быстро его нарушив. И Шерлок сдался, а Джон наступал, намеренно заводя руку за шею и снова проскальзывая под воротник, и у Шерлока сбилось дыхание, а руки снова взметнулись к бокам Джона, и на этот раз Уотсон не стал его останавливать, позволив держаться, а сам нагло воспользовался вздохом и завлек язык Шерлока в свой рот, искушая и дразня, короткими движениями вылизывая и лаская, пока не добился желаемого, и Шерлок не начал целовать его в ответ, вытягиваясь следом всякий раз, когда Джон слегка отстранялся, толкаясь в ладонь, поддерживавшую его за подбородок; а Джон терялся в происходящем, в ощущениях, силе всего этого, возвышаясь над человеком, который всегда стоял на голову выше всех, кого Джон знал, этим человеком, который значил для него всё… всё… Он позволил капельке скорби просочиться в поцелуй, успокаиваясь от дыхания, мешающегося с его собственным, тепла кожи под пальцами, жара и вкуса Шерлока. Доказательства жизни, которой он так жаждал, ради которой проливал слезы, без которой не хотел жить. Просто не видел смысла. Он целовал Шерлока со всем восторгом и восхищением, что испытывал к нему практически с самой их встречи, поклоняясь изучаемому рту, используя весь свой опыт, воплощенный в реакции Шерлока; каждый удивленный стон, каждый прерывистый вздох, каждый раз, когда пальцы судорожно сжимались на его бедрах, считая личной победой. Затем он поделился злостью, застарелой и недавней, той – когда он решил, что Шерлок себя убил, и той – когда выяснилось, что этого не было; посасывая уже слишком грубо, почти кусая, царапая губы Шерлока зубами, пока они не опухли и не начали подрагивать под его прикосновениями – но и тогда Шерлок не отпрянул, не воспротивился, не сделал ничего, только принимал все, что бы ни преподнёс ему Джон… и все мысли о причине всего этого трансформировались в вопрос «Почему они не сделали этого раньше, много раньше?». Мимолетное опасение, что Шерлоку, должно быть, неудобно под таким углом запрокидывать голову, отрезвило Джона, заставив отбросить идею, для которой было сейчас явно слишком рано, слишком преждевременно и неуместно, слишком опасно. Оставив в покое рот Шерлока, он проложил дорожку поцелуев по подбородку, добрался до уха, покусывая мочку, уже отчасти ожидая жалоб, что этого в договоре не было, но Шерлок, казалось, был слишком увлечен восстановлением дыхания, даже пару раз сглотнул, прежде чем заговорить. - Мы закончили? Слова были произнесены настолько соблазнительно хриплым голосом, что он сам ответил на вопрос, и вызов в нем в прах разметал сомнения Джона. Он сделал шаг в сторону и нагнул голову Шерлока вперед, наклонился и бережно укусил его сзади за шею… и Шерлок заскулил, вцепился в Джона, сгребая в пригоршни его свитер и впиваясь в него пальцами. Уотсон удерживал его на месте, закопавшись пятерней в волосах, пока посасывал кожу, перемещаясь от одного позвонка к другому, а Шерлок дрожал под ним, дышал все более хрипло и шумно, пока наконец не произнес: - Джон… пожалуйста. В его голосе почти звучало отчаяние, и Джон наконец отпустил его и отступил на шаг. - Вот теперь мы закончили.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.