ID работы: 2871624

Across the Universe

Доктор Кто, Шерлок (BBC) (кроссовер)
Слэш
R
Завершён
133
автор
Размер:
50 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
133 Нравится Отзывы 38 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
На этот раз Доктор взял бразды правления в свои руки и задал пространственно-временные координаты красивого и безопасного места - того, в которое он однажды отвезёт Ривер в её предпоследнее путешествие. Он решил показать своим новым спутникам поющие башни Дариллиума. Грандиозные сооружения, стоявшие на границе с пустыней, были не только произведением архитектурного искусства, но и результатам долгого и кропотливого труда сотен математиков и инженеров, рассчитавших конфигурацию и размеры вентиляционных шахт внутри башен таким образом, чтобы под воздействием дующего из пустыни ветра они издавали мелодичные звуки. Ватсон надолго застыл в восхищении, глядя на это чудо и вслушиваясь в чарующие звуки. Честно говоря, он ожидал увидеть нечто типа цветомузыкального фонтана, которых было великое множество во всех европейских столицах, когда Доктор сказал, что хочет показать им поющие башни. Однако звуки, издаваемые башнями из неизвестного камня кремового цвета, имели не искусственное, а естественное происхождение, и они были прекрасны. Это было похоже на гигантский орган, на котором играл не человек, а сама природа. Мелодия взмывала ввысь, унося с собой все печали, и на сердце становилось легко и радостно, но глаза от избытка чувств стали вдруг влажными. - Это потрясающе! - в конце концов сказал он, ни к кому конкретно не обращаясь. - Да, это впечатляет, башни звучат с интервалом в большую терцию, - согласился с ним Шерлок и надолго ушёл в себя, пытаясь что-то подсчитать в уме. Видимо, это ему не удалось, потому что через некоторое время он вернулся к действительности и весь превратился в слух, стараясь запомнить звучащую мелодию, чтобы сыграть её потом на скрипке. Он привык чувствовать своё превосходство над так называемыми обычными людьми, но сейчас понимал, насколько мало он знает по сравнению с Доктором и инопланетными зодчими, построившими это чудо. Холмс был серьёзен и сосредоточен, пока смотрел на башни, оранжевый песок и странное бирюзовое небо над головой. Когда же он перевёл взгляд на стоящего рядом Джона, его лицо расслабилось и стало таким, как бывает у маленького ребёнка, ещё не утратившего искренность и непосредственность, когда он смотрит на свернувшегося клубочком котёнка. Джон почувствовал на себе взгляд Шерлока и повернулся к нему. Лицо немолодого отставного врача сияло внутренним светом, который предназначался его бывшему соседу. Шерлок грелся в лучах его любви, не зная, сможет ли он когда-нибудь вернуть Джону хоть малую толику того, чем тот столь щедро и бескорыстно одаривал его сейчас и в те два года, которые они прожили под одной крышей. Воистину, то, что имеешь, начинаешь ценить лишь тогда, когда это потеряешь. Им было сейчас так хорошо вместе… Почти как в старые добрые времена. Но оба прекрасно понимали, что это не могло длиться вечно, ведь когда-нибудь их неожиданное путешествие закончится и каждому из них придётся вернуться к своей реальной жизни, в которой они смогут видеться лишь изредка. Поэтому не следовало предаваться иллюзиям и давать волю чувствам. При виде столь красноречивых взглядов у Доктора не осталось сомнений в том, что именно эти двое испытывают друг к другу. Подобное он видел не раз, когда с ним путешествовали Йен и Барбара, Эми и Рори, а также другие его спутники, влюблённые друг в друга. Однако Джон и Шерлок, несмотря на столь тёплые взгляды, продолжали вести себя так, как будто они были просто друзьями. Вернувшись в ТАРДИС, Шерлок принялся расспрашивать таймлорда о принципах работы корабля, а Джон, быстро заскучавший во время краткого трёхчасового изложения многомерной геометрии, и теории завихрений темпорального поля, позволяющих путешествовать во времени и пространстве, отправился подремать в одну из спален. Тогда Доктор решил показать им и другие прекрасные места Вселенной в надежде на то, что это сможет растормошить их и побудить признаться друг другу в своих чувствах.

***

Следующим местом остановки ТАРДИС стала планета Плакальщица, океан которой из-за природного катаклизма замерз во время шторма, и гигантские волны застыли в одно мгновение, возвышаясь над поверхностью на многие футы. Доктор рассказал, что планета получила своё название из-за формы материка, который кажется с орбиты похожим на плачущую женщину. Однако Одиннадцатый напрасно старался: Джон и Шерлок смотрели не столько на исполинские волны, превратившиеся в глыбы льда, сколько друг на друга, но дальше взглядов дело не двигалось. Тогда таймлорд решил отвезти их на планету Полночь, чтобы показать им сапфировый водопад и бриллиантовые горы, остающиеся нетронутыми рукой человека, ибо ни одно живое существо не может выжить на поверхности планеты, отравленной эктонической радиацией, которую излучает её солнце - Ксион. Однако путешествие туда было связано с огромным риском из-за наличия на планете неизвестных существ, обладающих телепатией и способных захватывать разум людей, из-за чего Доктор чуть не погиб во время своего прошлого посещения этого прекрасного места. Тем не менее галлифреец не собирался отказываться от своих планов, ведь он вспомнил о существовании голубых кристаллов, способных противодействовать гипнозу и контролю над разумом, а также увеличивать интеллект их обладателя. Чтобы добыть их, нужно было слетать на планету Метебелис 3 из галактики Актион и постараться не погибнуть при встрече с населяющими её гигантскими змеями, плотоядными щупальцами и летающими хищниками. Всего-то навсего… Прибыв на Метебелис 3, Одиннадцатый предупредил перед выходом из ТАРДИС своих спутников: - Мы прилетели сюда за синими кристаллами, обладающими особыми свойствами. Эта планета довольно живописна, однако нельзя слишком увлекаться созерцанием её красот, потому что в серебристом тумане, стелющемся над землёй, могут скрываться ядовитые змеи, а по ночам следует опасаться нападения хищников, похожих на земных летучих мышей. Вот только эти в несколько раз крупнее и питаются кровью позвоночных, - о тентаклях он предпочёл тактично умолчать, надеясь на то, что им удастся избежать встречи с ними. - И как мы будем защищаться от них, если у нас нет оружия? – поинтересовался Шерлок. – С ними ведь не удастся договориться, как с людьми. - Летучих мышей можно перехитрить с помощью звуковой отвёртки, посылая в пространство ультразвуковые колебания, которые собьют их с курса, - галлифреец подкинул в воздух и поймал свой многофункциональный инструмент. - Змеи не слышат ультразвук, но их можно отпугнуть инфразвуком*. - Ага, и угробить при этом всех нас. Ничего не скажешь, замечательное решение высокоразвитого существа… - съязвил Шерлок. – Не проще ли было бы всё же иметь на борту оружие, чтобы иметь возможность воспользоваться им в подобных случаях? - Мы здесь долго не задержимся. Совершили посадку на горном плато, в пещерах которого и растут нужные нам геликтиты** синего цвета. Здесь нет такого количества змей, как в долине, и для их отпугивания хватит кратковременного импульса, который не успеет причинить вам существенного вреда. Но я думаю, что до этого дело не дойдёт. Мы быстренько сбегаем за кристаллами и сразу же вернёмся в ТАРДИС, - попытался успокоить его Доктор. - Хватит вам спорить, - Ватсон вытащил из кармана своей куртки небольшой бластер, который он выбрал себе в Арсенале Патоса и тайком от Доктора пронёс в ТАРДИС. Пусть инопланетянин и не берёт в руки оружия - это его личное дело, а Джон не побоится замарать свои, если это понадобится в целях защиты. Галлифреец неодобрительно посмотрел на него, однако, к счастью, удержался от нотаций. Ничего не поделаешь, некоторые из его спутников обожали оружие, чувствуя себя намного увереннее, когда оно было у них в руках. Поэтому он не стал говорить Ватсону, что заряда батареи его компактного бластера хватит ненадолго. Взяв кирку и небольшой рюкзачок, Одиннадцатый направился к двери, Джон и Шерлок двинулись следом за ним. Снаружи была ночь. Сразу три голубые луны освещали укрытые снежными шапками вершины синих гор, подножия которых утопали в серебристо-голубом тумане. Ночное небо здесь было не чёрным, как на Земле, а синим. Доктор сразу же перевёл свою звуковую отвёртку в ультразвуковой режим для отпугивания кровожадных летучих мышей. Он двинулся вниз по узкой тропинке вдоль почти отвесной скалы, вслед за ним зашагал Шерлок. Шествие замыкал Ватсон с бластером в руке, настороженно озирающийся вокруг, чтобы не пропустить подстерегающую их опасность. Несколько раз над ними проносились какие-то тени, но нападения не последовало. Минут через десять Доктор обнаружил в скале вход в одну из пещер, которыми изобиловали здешние горы, и вошёл внутрь, включив зелёный фонарик на торце звуковой отвёртки. Пришлось углубиться внутрь на несколько десятков ярдов прежде, чем они достигли места, где благодаря особому сочетанию влажности, скорости ветра и повышенному содержанию углекислого газа в воздухе из стен тянулись каменные «палочки», растущие в произвольных направлениях, причудливо изгибающиеся и ветвящиеся. Они были самой разнообразной формы и размеров. Одиннадцатый указал на самые невзрачные из них и, вручая кирку Шерлоку, сказал: - Нам нужны эти. Холмс покосился на Ватсона, но тот покачал головой, не желая выпускать из рук оружия. Таймлорд же не собирался расставаться со своей звуковой отвёрткой. Поэтому отковыривать кристаллы от стены пещеры пришлось Шерлоку. В тот момент, когда он уже управился с этой работой и упаковал добычу в рюкзачок, появилась первая гигантская змея. Она с шипением выползла из глубины пещеры и на мгновение застыла, выбирая жертву. Со стороны входа в пещеру появилась ещё одна, отрезая пути к отступлению. Доктору пришлось примерно на полминуты включить инфразвук, но и этого хватило для того, чтобы дискомфорт почувствовали не только пустившиеся в бегство змеи, но и люди. Вероятно из-за нарушения зрения, сильной головной боли, головокружения, тошноты и звона в ушах, Джон не смог вовремя заметить очередной опасности. Непонятно откуда взявшееся щупальце вдруг обвилось вокруг туловища Шерлока, от неожиданности выронившего рюкзачок с кристаллами, и потащило его в один из боковых ходов. Доктор попытался отмахиваться от напавших на него тентаклей киркой, но вскоре один из них резко дёрнул его за щиколотку, и он упал, роняя не только кирку, но и звуковую отвёртку. Вскоре таймлрод оказался спелёнут по рукам и ногам несколькими тентаклями. Чем больше он сопротивлялся, тем сильнее становился захват. Превозмогая головокружение, Джон стал отстреливаться от обхвативших его щупалец, отсекая лучом бластера куски упругой склизкой плоти. Видно, схватившей его твари это не понравилось, поэтому ему удалось вырваться на свободу. Он побежал вслед за утащившими Доктора и Шерлока тентаклями. Ватсон попытался перерезать державшее Шерлока щупальце бластером, но у него ничего не вышло, потому что у компактной недорогой модели, которую он выбрал, уже села батарейка. - Джон, назад! - крикнул Одиннадцатый, видя, что Ватсон готов бороться со щупальцами голыми руками. - Так ты нам не поможешь. Только сам пропадёшь. Вернись в ТАРДИС и активируй голосовой интерфейс. Код «Голубая планета». - За то время, пока я буду бегать туда-сюда, вас успеют сожрать, - возразил Джон, уворачиваясь от очередного щупальца, попытавшегося его схватить. - Нет, сразу они нас не съедят, - обнадёжил его таймлорд. - Быстрее уйдёшь, быстрее вернёшься назад. И Джон отступил. Однако он вовсе не собирался слушаться Доктора, а всего лишь хотел вернуться несколько ярдов назад и подобрать его звуковую отвёртку, чтобы нею воспользоваться. Когда Джон подобрал рюкзачок с кристаллами и отвёртку, непосредственный контакт с чудесными кристаллами не замедлил сказаться на его интеллектуальных способностях - его мозг заработал на все 100% и вспомнил, казалось бы, давно забытые знания по физике и биологии. Существо, напавшее на них имело щупальца, как у гигантского кальмара или осьминога. Осьминоги воспринимают инфразвук, однако, чтобы одолеть столь большое беспозвоночное, у которого имеется три сердца, придётся использовать инфразвук с частотой порядка 10 Гц и удельным звуковым давлением не менее 200 дБ, а это вызовет разрыв лёгочных альвеол и убьёт его и Шерлока. Так что использовать против этого существа звуковую отвёртку не удастся. Ничего не поделаешь, придётся потерять драгоценное время и вернуться в ТАРДИС. Наверняка у Доктора там есть какие-нибудь инструменты. Возможно, среди них найдётся лазер, которым можно будет воспользоваться в качестве оружия, изменив его мощность. Джон вздохнул и с максимально возможной скоростью припустил в сторону выхода, освещая себе путь зелёным фонариком в торце отвёртки. - Доктор, что они делают? - поинтересовался Шерлок, почувствовав шарящие по телу щупальца, которые отдирали пуговицы с его рубашки. Вскоре прохладное гладкое нечто заскользило по его груди. На щупальце имелись присоски, которые прижались к его соскам. - Они, как и местные летучие мыши, жаждут нашей крови? - Э-мм, нет, они хотят нами полакомиться, но несколько в ином смысле, - ответил немного знакомый с привычками тентаклей галлифреец. - Лучше не пытайся сопротивляться, иначе будет хуже. - Не понял… - Шерлок не смог договорить, поскольку одно из щупалец протолкнулось к нему в рот, а другое - забралось в его штаны и принялось ввинчиваться в задний проход. Так вот что имел в виду Доктор… Второпях Джон забыл включить ультразвук для защиты от летучих мышей, и едва не поплатился за это - на него спикировала огромная крылатая тварь, намеревавшаяся схватить его. Джона спасла лишь быстрая реакция - за доли секунды почувствовав приближение опасности, он повалился на землю, поэтому громадные когти всего лишь прошли по касательной, разодрав куртку на его спине. Летучая мышь, которой вблизи отвесной скалы не хватало места для манёвра, удалялась, заходя на следующий вираж. Это давало Джону время вытащить из кармана звуковую отвёртку и включить ультразвук. Потерявшая ориентацию крылатая тварь беспорядочно заметалась в воздухе. Внезапно откуда-то сверху в неё полетело копьё. - Ага, значит, здесь есть разумные существа, - пробормотал Джон, оказавшийся перед выбором: рискнуть попросить о помощи дикарей, судя по всему, живущих в каменном веке, или потратить кучу времени на дорогу до ТАРДИС и обратно. Особо думать было некогда, поэтому Джон, рассчитывая на то, что ТАРДИС переводит, решил пообщаться с туземцами. Он крикнул: «Эгегей!» и зашагал вверх по тропинке. Едва он обогнул загораживавший обзор уступ, как увидел десять полуголых, несмотря на довольно холодную погоду, воинов с копьями и факелами в руках, шедших ему навстречу. Подняв руки вверх, он направился к ним. Стараясь двигаться так, чтобы это не было расценено как угроза, он сказал: - Приветствую вас! Мы пришли к вам с миром и скоро уйдём навсегда, если только мне удастся вызволить моих друзей, которых утащили вглубь пещеры тентакли. - Что же вы натворили?! – воскликнул самый высокий из воинов, на шее у которого висело ожерелье из громадных чёрных когтей. – Вы вошли в пещеру Махабхи в ночь тройного полнолуния и сорвали наш ритуал плодородия! По традиции в такие ночи самые сильные воины нашего племени отправляются в эту пещеру для ритуального совокупления с Махабхи. - Но мои друзья отнюдь не горели желанием совокупляться с этим, как бишь его… ни ритуально, ни обыденно. Может быть, вы поможете мне отбить их у этого вашего головоногого и доведёте ваш традиционный ритуал до его логического завершения? - Мы непременно должны это сделать, иначе небо не прольётся дождём и земля не даст нам своих плодов, - решил самый высокий. – Вперёд! - схватив Джона за руку, он потащил его за собой. Вслед за ними гуськом потрусили остальные. Местные не притормозили даже у входа в пещеру. По тому, как быстро и уверенно они двигались, было видно, что они не раз бывали здесь раньше и прекрасно ориентировались. Споткнувшись об отрезанные бластером Джона куски тентаклей, один из воинов растянулся на каменном полу и вдруг затрясся от ужаса, увидев, что именно послужило причиной его падения, и воскликнул: - Кто-то изувечил Махабхи! Берегись, пришелец, если вы причинили ему вред, то вам несдобровать! Стараясь не обращать внимания на усилившийся захват предводителя местных команчей, Ватсон произнёс: - Если этот ваш Махабхи хоть немного похож на наших головоногих, то он очень быстро регенерирует. - Надеюсь, что ты прав, - прошипел вождь. - Если будет не хватать хотя бы одного тентакля, наша жертва не сможет быть полностью принята, и тогда не сносить вам головы, - Джона потащили дальше. Вскоре показались опутанные тентаклями Доктор и Шерлок. Туземцы принялись что-то напевать и тереться о щупальца, переключая внимание существа на себя. Вскоре большая часть тентаклей покинула полубесчувственные тела Доктора и Шерлока, чтобы обвиться вокруг мускулистых тел местных аборигенов, под юбочками которых, как вскоре выяснилось, не было нижнего белья. Мужчины с готовностью подставляли свои зады, когда тентакли забирались под эти юбочки в поисках дырочки, в которую можно было бы вогнаться. Одиннадцатый быстро пришёл в себя, чего не скажешь о лежавшем, закатив глаза, Шерлоке. Через пару минут все воины, кроме того, что держал Джона, ритмично извивались и стонали на полу пещеры, совокупляясь с тентаклями. Вождь погладил всё ещё не желавшее отпускать Шерлока щупальце, затем нагнулся и лизнул его. Щупальце вздрогнуло и сменило жертву. Вождь улыбнулся и отпустил руку Джона. Тот сразу же кинулся к Шерлоку и принялся тормошить его: - Эй, ты как? Сможешь идти? - Я в порядке, - ответил Холмс, поднимаясь на ноги, и принялся приводить в порядок свою одежду. - Хватит прихорашиваться, переоденешься в ТАРДИС. Нужно валить, пока они не вспомнили о нас, - несмотря на только что пережитые десять оргазмов, Одиннадцатый был снова полон сил и энергии. Ещё бы, с его-то способностями к регенерации… - Я помогу тебе, - чувствующий себя виноватым Джон подставил плечо Шерлоку. - А мне поможет, если ты немедленно вернёшь мою отвёртку, - Доктор бесцеремонно вытащил звуковую отвёртку из кармана Ватсона. До ТАРДИС добрались без приключений. Поскольку Джон сберёг не только звуковую отвёртку, но и рюкзачок с ценными кристаллами, то Доктор сразу же засуетился у консоли, задавая координаты Полночи. А Джон тем временем квохтал вокруг отмахивающегося от его бьющей через край заботы Шерлока: - Что-то болит? Я должен осмотреть тебя. Ты не должен стесняться, я же врач. - Джон, я иду в душ, а ты идёшь на фиг, - не выдержал наконец Холмс, и ушёл вглубь корабля, а Ватсон обиженно надулся. Если бы в консольной был хоть один угол, то он, как пить дать, забился бы в него и нахохлился, как воробей перед грозой. Да, совсем не на такой поворот событий рассчитывал Доктор, устраивая им этот романтический круиз… Ничего, впереди их ждёт ещё немало прекрасного.
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.