ID работы: 2911236

Как бы замужем не пропасть

Смешанная
R
Завершён
9622
автор
Размер:
105 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9622 Нравится 905 Отзывы 3743 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
             За дверью слышалась какая-то возня, что-то бренькало, кто-то вздыхал. — Абраша, наконец-то! Представляешь, она все-таки меня любит! Любит, не забыла меня, дурака. Нашлась, нашлась! Ты Vasyu принес? Вальяжный баритон, манерно растягивая гласные, неторопливо ответил: — Конечно, Тони. Здесь он, в переноске. Двух домовиков загнал, пока поймали. Придурок твой книззл, бежал от нас так, будто я его на живодерню тащу. Хотел Авадой шарахнуть, да пожалел.       Истошное «МРЯУУУ!!!» подтвердило слова незнакомца. Первый голос воодушевленно продолжил: — Не шипи, не шипи, маленький. Хозяюшка наша нашлась, мы сейчас к Эйлин пойдем, а Малфоя ты не слушай, глупый он, не со зла.       Дальше я не слушала. Уставившись в одну точку на стене, я уныло прикидывала варианты. Везет же мне, как утопленнику! Я всегда хотела сделать две вещи, если говорить о Поттериане. Изменить судьбу Снейпа и увидеть Малфоя. Разумеется, все в курсе, что любой Малфой — это платиновый блондин, высокомерный мудак, бессердечный ублюдок, темный волшебник, далее вариабельно — высококлассный любовник, садист — извращенец, гей, и т.д., но все сходились в одном — Малфой по определению красавец, от его вида замирает дыхание, он божественно хорош.       Нет, только не надо думать, что я мечтала о большой и страстной любви с Малфоем. Вовсе нет. Мне было бы достаточно эстетического удовольствия лицезреть его вживую. Наоборот, ну его с любовью на фиг. Все эти аристократические заморочки, подозреваю, что в «быту» он может неприятно удивить. Но все-таки — он сейчас зайдет вместе с Долоховым, и что он увидит? Как там Ирма сказала? Не тяну на обложку «Ведьмополитена»? М-да, в растрепанных космах песок с детской площадки, вместо нарядного платья — унылая больничная роба, макияж отсутствует как класс, короче — пугало огородное! Увидеть в стальных глазах сдержанное (он же воспитанный аристократ, блин) отвращение — это не то, что поднимет мою самооценку. Думаю, что мое дальнейшее высказывание было спровоцировано легким нервным расстройством: — Anton, idi v zhopu. Ya segodnya ne prinimayu. Prishli sovu. I kota zaberi. Из-за двери льстиво ответили: — Вот всегда это в тебе любил. И сейчас люблю. Как скажешь, так отрубишь. Так я вечером сову пришлю, милая. А Vasyu забери, он за 5 лет уж совсем отчаялся, serdechnyi. Он же твой питомец, мне только кормить себя разрешал, все в саду прятался, одичал совсем. Пропадет же без тебя, Эйлин.       Душераздирающий кошачий вой вторил его словам. Северус оглянулся на меня и трогательно прижал ручки к груди: — Мама, ну давай заберем котика. Ну пожалуйста, я сам его кормить буду и любить, ну пожалуйста…       В коридоре, между тем, разгорались нешуточные страсти — книззл орал, его перекрывал сочный бас Долохова, на заднем плане кто-то требовал убрать животное из лечебницы, в общем гам стоял невообразимый. — Я пойду, наверное, — Ирма стала потихоньку отодвигаться к выходу. — Мне еще столько отчетов заполнять, столько дел. — Стоять! Ирма, занеси переноску, только аккуратно. Мужчин не пускай. Помоги нам выйти отсюда по-тихому, ну пожалуйста, ради старой дружбы. А я очухаюсь, в гости тебя позову. Посидим вместе, а, Ирма? И вообще с меня причитается. Я в долгу не останусь.       Последняя фраза была правильной. Надо было с нее начинать. Это же Слизерин, чего я из нее слезу пыталась выбить? Прокатило бы со львами и барсуками, а у змей все четко — ты мне, я тебе. Ирма деловито кивнула и легко шмыгнула за дверь. Почти моментально она вернулась, с трудом придерживая тяжелую клетку. Клетка была прикрыта тяжелой фиолетовой тканью. — Накинь плащ, я вас выведу. Антонин и Малфой уже ушли, не волнуйся. Их охрана чуть не под белы рученьки вывела, так они сразу и аппарировали, как смогли.       Я заглянула в пакет с вещами, наудачу вытянула что-то темное и набросила на себя. Это оказался длинный плащ с капюшоном, ну просто то, что нужно. В кармане плаща я обнаружила кошелек. Совершенно искренне я подумала: «Спасибо, тетя!»       Оглядываясь и торопясь, мы вывалились из лечебницы в маггловскую часть Лондона. На прощание я крепко обнялась с Ирмой, и мы поспешили на вокзал. Зверь в клетке подозрительно молчал. В голове было очень много информации, слишком много. Как там говорила героиня «Унесенных ветром»? Да, я подумаю об этом завтра. В кошельке нашлись фунты и записка. Записку я отложила на потом, а деньги пересчитала. Целое состояние! Тысяча фунтов! Я — король, ну то есть королева мира! Поезд до Коукворта отходил в 16.00. Мы успели. Мы возвращались домой.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.