ID работы: 29277

Наша встреча подобно взрыву.

Смешанная
R
Заморожен
185
автор
Ravena бета
Размер:
142 страницы, 58 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
185 Нравится 629 Отзывы 32 В сборник Скачать

Глава 3. Будешь моей женой.

Настройки текста
Итачи чувствовал себя как никогда лучше. Странное дело, но после того, как он выпил крови этого мальца, его энергия резко возросла. И все же он отказывался верить в то, что именно этот парень предназначен ему судьбой. — Ита, может передохнем? – заканючил Дей. — Что еще за Ита?! – возмутился Итачи такому сокращению своего имени. — Сокращенно от Итачи – Ита, — заулыбался блондин. – Кстати, я ведь уже говорил, что ты можешь звать меня Дей, я не против. — Зато я против! Еще раз назовешь меня так и ты труп! Я ясно выражаюсь? — Куда уж ясней, — обиженно засопел Дейдара, а затем нерешительно спросил: — Может, все же передохнем? — Скоро город, там и передохнем, — отрезал Итачи, даже не обернувшись. — Но туда еще идти и идти, — заныл его попутчик, взывая к его жалости, до которой, оказалось, не так-то просто было достучаться. — Хватит ныть! Я не собираюсь останавливаться. Если хочешь, оставайся здесь, я тебя с собой не звал. И если мы расстанемся, плакать не буду. — Ну, уж нет! От меня так просто не отделаешься, — пробурчал Дей и с удвоенной энергией устремился за Итачи. В городе их ждал неприятный сюрприз. По всему городу были развешаны плакаты с изображением Дея. Видимо, граф так и не простил парню гибель своего родового замка. «Какой злопамятный», — подумал Дей. — Как я и думал, — вздохнул Итачи. – От тебя одни неприятности. — Но ты же меня не бросишь? — с надеждой посмотрел на своего спутника блондин. — Куда ж я денусь, — скривился тот. – Но есть лишь один выход. *** — Почему я должен изображать девчонку?! – возмущался Дейдара, с отвращением разглядывая свой наряд. — Не девчонку, а мою жену, — поправил его Итачи. – Хватит ныть, выходи уже. — Не смей смеяться, — сдался Дей, нехотя выходя из-за ширмы. Итачи так и замер, с изумлением разглядывая переодетого юношу. — Не знал бы, что ты парень, точно принял бы тебя за представительницу противоположного пола. — Издеваешься? — Ничуть, — серьезно ответил Итачи, но в глубине его глаз плескалось веселье, что не укрылось от его собеседника. — В любом случае, за одежду платишь ты, — злорадно заметил Дей. — Кто бы сомневался, — хмуро пробормотал Учиха, вздыхая. Стоило им выйти из магазина женской одежды, как Итачи обратился к своей «жене»: — Распусти волосы, твоя прическа слишком приметная. Поворчав немного, Дей так и сделал. — Нам еще повезло, что продавец принял тебя за девушку, иначе не избежать бы нам вопросов, — заметил Итачи. — Может, хватит повторять, что я похож на девчонку! – лопнуло терпение у блондина. — Я же не виноват, что это правда, — фыркнул Итачи. — А ты, ты… — Что я? – насмешливо поинтересовался брюнет. — Не знаю, — насупился Дей, — но скоро придумаю, — пообещал он. — Звучит многообещающе, — усмехнулся вампир. – А пока ты думаешь, полагаю, нам стоит поискать постоялый двор. — Наконец-то, нормальная еда и теплая постель, — возликовал Дей, мгновенно позабыв о том, что только что злился на Итачи. Итачи снял комнату в ближайшем постоялом дворе «Золотой петух», представив их с Деем как супружескую пару. Закинув свои немногочисленные пожитки в предоставленную комнату, оба спустились вниз, где располагалась небольшая столовая. Так как время было достаточно позднее, все столы были практически свободны. Стоило Итачи с Деем сесть за столик, как к ним подбежал мальчонка лет восьми, который и принял их заказ. Пока они ожидали заказ, Дей с любопытством оглядывался по сторонам. Он впервые был в таком месте. Обычно денег ему едва хватало на то, чтобы переспать на конюшне. Поэтому для него все это было в диковинку, и он наслаждался каждым мгновением. Но как только им принесли их заказ, Дей с жадностью набросился на еду и перестал озираться по сторонам. — Никогда не ел ничего вкуснее, — не прекращая жевать, заметил он. Итачи лишь пожал плечами, он пробовал блюда гораздо изысканней и вкуснее тех, что лежали на столе. Покончив с трапезой, Итачи поднялся из-за стола и обратился к Дейдаре, который все еще продолжал набивать свой желудок: — Как только закончишь с едой, поднимайся наверх. Надеюсь, найти нашу комнату тебе не составит труда? — Угу, — отмахнулся от него парень, с наслаждением вгрызаясь зубами в мясо. Не смотря на то, что Дей совершенно не обратил внимание на уход своего «суженного», это заметили трое громил, которые сидели за соседним столиком. А так как сейчас Дей изображал довольно миловидную девушку, их действия не заставили себя ждать. — Эй, красотка, не против, если мы скрасим твое одиночество? – спросил один из них, и, не дождавшись ответа, в наглую сел рядом с Деем. Не успел парень возмутиться, как все трое уже сидели за его столом. — Чего вам? – насторожено спросил блондин, совершенно позабыв, что сейчас изображает девушку. — Не будь такой холодной, — приобнял его за плечи один из громил. – Мы, в отличие от твоего юного спутника, знаем, как доставить наслаждение даме. И вот тут Дей понял, во что он влип, и это ему совершенно не понравилось. — Этот юный спутник, как вы изволили выразиться, — мой муж, – холодно произнес он, вывернувшись из рук обнимавшего его хама. Дей надеялся, что это заявление охладит пыл сидящих за столом. Ничуть не бывало! Его собеседники были изрядно на веселе и сейчас им и море было по колено. — Почему бы нам не подняться ко мне? – предложил громила, вновь сделав попытку обнять «собеседницу». Но Дей был начеку и, недолго думая, пустил в ход одну из своих игрушек. Раздался громкий «БУМ!» и от столовой мало что осталось. Итачи почти заснул, когда его заставил подскочить на кровати грохот, доносившийся с нижнего этажа. Уже догадываясь, кто мог стать инициатором этого шума, Итачи схватил свои пожитки и бросился прочь из комнаты. Стоило ему спуститься вниз, как его глазам предстала такая картина: Дей отбивается от какого-то громилы, который повалил его на пол и в данный момент пытался залезть блондину под юбку. Вокруг в беспорядке валялись столы и стулья. Сам хозяин и его слуги, сбившись в кучку, прятались за стойкой. — Кхе-кхе, — привлек к себе внимание вампир. – Могу я узнать, что это вы делаете с моей женой? — Ита! – радостно воскликнул Дей, но встретившись с холодным взглядом воина, предпочел заткнуться. — Катись пока цел, малявка, — отмахнулся от него громила, не прекращая лапать свою жертву. — Твоей жене пора познакомиться с настоящим мужчиной. «Зря они так, — подумал Дей, зажмурившись. – Итачи лучше не злить, целее будешь». — И долго ты еще собираешься там лежать, — услышал Дей холодный голос своего «мужа», и только сейчас понял, что больше его никто не держит. Осторожно открыв глаза, он оглядел «поле битвы», его обидчики в отключке валялись на полу, а раздраженный донельзя Итачи навис над парнем, взглядом требуя немедленных объяснений. — Ита, ты лучший! – просиял блондин. — Насколько помню, я тебе уже говорил, чтобы ты не смел называть меня этим идиотским именем, — скривился Итачи, но руку парню подал. Учиха был зол, этот мальчишка снова втравил его в неприятности, и как подозревал Итачи, это было только начало. Проверка на вшивость, так сказать. Как не прискорбно, но теперь о сне можно было только мечтать, так как с постоялого двора их однозначно выгонят и никакие деньги не помогут. Итачи был так поглощен в тягостные размышления, что совершенно не заметил, как один из его противников пришел в себя. — Ну, все, пошли, — потянул к выходу «жену» вампир. Обернувшись к хозяину заведения, Итачи кинул ему мешочек золотых монет, с иронией заметив: — Полагаю, это с лихвой возместит ваши убытки. — Итачи, это вышло совершенно случайно, — начал оправдываться парень, чувствуя себя виноватым. — Еще не хватало, чтобы ты это сделал специально! – возмутился Учиха. – От тебя одни убытки! — Сдохни, ублюдок! – выкрикнул пришедший в себя громила, бросаясь на воина сзади. Но тот с легкостью увернулся, а затем отработанным движением вырубил своего противника. «А с ним шутки плохи. Не хотелось бы мне перейти в категорию его врагов», – подумал Дей с опаской. — Дей, прекращай мечтать, нам нужно еще найти место, где можно будет спокойно переночевать, не опасаясь за свою жизнь. — Ага.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.