ID работы: 2928419

Метанойя

Гет
NC-17
Завершён
43
автор
Размер:
50 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 18 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Четвертого посетителя долго искать не пришлось. Вернувшись на Бейкер-стрит, они застали там Майкрофта. – Я должен был догадаться, – сквозь зубы процедил Шерлок. – И я рад тебя видеть, дорогой брат, – любезно поклонился Майкрофт. – Как поживаете, доктор Ватсон? Джон поднял руку в решительном жесте, давая понять, что не желает вмешиваться в братские разборки. Майкрофт улыбнулся полуофициальной-полупонимающей улыбкой. – Это дело государственной важности, – заявил он, вновь обращаясь к брату, и смахнул с пиджака несуществующую пылинку. – Да неужели? Какое из них? – презрительно оскалился Шерлок, глазами указывая на тонкие папки в руках Майкрофта. Устроившись в кресле напротив, он принялся сверлить старшего Холмса сердитым взглядом. – Я был лучшего мнения о твоих дедуктивных способностях, – скривился Майкрофт. «Сейчас полыхнет», – отстраненно подумал Джон. Но Шерлок, вопреки ожиданиям, лишь откинулся на спинку кресла и теперь уже по-настоящему заинтересованно посмотрел на брата. – Ты не спал всю прошлую ночь... и предыдущую тоже. Два... нет, три звонка по сверхсекретной линии и два вызова на ковер, – задумчиво сказал он. – Но это обычная рутина, не так ли? Если ты перешел к оскорблениям, значит, есть что-то еще, и это очень серьезно. Джон изо всех сил старался не вмешиваться в разговор, и слово «потрясающе» буквально зависло в воздухе, как кукушка, не ко времени выскочившая из сломанных часов, да так и оставшаяся снаружи. Шерлок, похоже, услышал этот безмолвный крик, так как его лицо неожиданно смягчилось и по нему скользнула едва заметная улыбка. – Джон, сделай чаю, пожалуйста. Нам с братом предстоит долгий разговор. «Я тебе потом все объясню. Это становится действительно любопытно». Джон вздохнул и, ни слова не говоря, отправился на кухню. Оставлять братьев наедине было рискованно, но, с другой стороны, – Джон усмехнулся про себя, – зная Майкрофта, можно было быть уверенным, что он не станет убивать Шерлока самостоятельно здесь и сейчас, а наймет для этого квалифицированного специалиста. Шерлок же, пока он не узнает все, что хочет, и вовсе не заинтересован причинять Холмсу-старшему вред. Пока Джон возился с чайником и чашками, он раздумывал, что такого могли искать люди Майкрофта (и еще эти непонятные грабители) в доме Ирен Адлер – а точнее, в ее телефоне, – и почему Шерлок так вцепился в это дело. Не только же ради того, чтобы позлить брата. Из комнаты доносились приглушенные голоса. – Ты представить себе не можешь, сколько времени у нас ушло на то, чтобы выследить ее, – шипел Майкрофт. – И теперь все нужно начинать сначала. Из-за твоего детского желания покрасоваться и привычки влезать куда не следует! – Мне казалось, это твой сотрудник совершил несанкционированное проникновение на частную территорию и попытался похитить оттуда принадлежащую хозяйке личную вещь? – равнодушно отвечал Шерлок. – С каких пор тебя волнует чужая частная собственность? – С тех пор, как... – чайник закипел, и Джон отвлекся на приготовление напитка и перестал прислушиваться. Когда он вернулся в комнату, братья снова сидели молча и оценивающе рассматривали друг друга. – Если кому-то интересно, – кашлянул Джон, – я тоже там был. И хотел бы знать, что происходит. Он взял с принесенного подноса чашку чаю и, сделав глоток, выжидательно посмотрел на Холмсов, застывших, словно скульптурная группа «Давид и Голиаф». Ноздри кудрявого Давида едва ощутимо трепетали, но Голиаф, кажется, был совершенно не готов пасть от удара пращи. – Видите ли, Джон... – торжественно начал Майкрофт, продолжая смотреть на Шерлока, – порой национальные интересы столь тесно переплетаются с личными, что их бывает трудно разделить, – Майкрофт неприятно улыбнулся, – и, тем не менее, когда это все же требуется сделать, приходится идти на крайние меры. – Что и продемонстрировал ваш человек сегодня в доме мисс Адлер, – кивнул Джон, – но я вообще-то хотел знать, что ему там было нужно. – Это государственная тайна, – напрягся Майкрофт. – Это я уже понял, – парировал Джон. – Как и то, что если вы хотите, чтобы ваш брат оставил это дело, вам придется выложить все как есть. – Мы с братом уже все обсудили, – ледяным тоном отозвался Майкрофт, – и я надеюсь, – он внимательно посмотрел на Шерлока, – что он меня правильно понял. «Обойдешься», – говорила хищная улыбка Шерлока. – Как бы там ни было, – Майкрофт поднял голову, – тебя никогда не интересовали политические игры. С чего бы тебе вмешиваться теперь?.. – Почему мне не вмешаться? – Потому что здесь затронуты приватные мотивы и репутация очень серьезных людей. И я не хочу, чтобы ты... – Майкрофт явно сделал над собой усилие – пострадал. Шерлок скептически поднял брови. – Так вот, значит, кто... – пробормотал он – и даже больше... – Он поднялся и, сделав несколько нетерпеливых шагов по комнате, остановился. – Высокие, плотного сложения, тренированные. Хорошо вооружены и прекрасно владеют агентурными навыками, но оставили слишком много следов, чтобы их не заметил опытный глаз. Взгляд Майкрофта был непроницаемым. – ЦРУ. – Грубая работа, – Майкрофт брезгливо приподнял кончик зонта. – Не стоит твоего внимания. Как и все это дело. – Я поговорю с королем Богемии и постараюсь убедить его в том, что Ирен Адлер не представляет для него опасности, – вставая, сказал он. – А тебе советую забыть об этой истории и приложить свои усилия к чему-нибудь другому. Шифры ячеек Аль-Каиды уже в твоем телефоне. Голос Майкрофта был ровным и спокойным, но в нем явственно слышалась угроза. Или это Джон привык смотреть на него глазами Шерлока? – Аль-Каиды? – спросил он, когда за Майкрофтом закрылась дверь. – Серьезно? Шерлок закатил глаза. – Это кодовое название, разумеется. – Ну и чувство юмора у твоего братца, – сказал Джон, поднимаясь, чтобы убрать чашки с остывшим чаем, к которому ни один из братьев даже не притронулся. – Что мы будем делать дальше? – спросил он уже из кухни, перекрывая шум воды. – То же, что и всегда, – ответил Шерлок, появляясь на пороге. Джон поставил чашки в сушилку и обернулся к нему. – То есть, рисковать жизнью и здоровьем? – уточнил он. – У тебя есть идеи получше? – Ни малейших. Шерлок усмехнулся. – Но все-таки… – Джон скрестил руки на груди, возвращая Шерлоку улыбку, – мне хотелось бы знать, какие такие тайны унесла с собой Ирен Адлер в этом телефоне и почему Майкрофт так тебя от них оберегает. – Майкрофт оберегает меня не от них… – задумчиво проговорил Шерлок – если к Майкрофту вообще применимы такие понятия, – добавил он раздраженно, подняв глаза на друга, – а от того, какими возможностями обладает… эта женщина. Джон вновь почувствовал, как к нему возвращается поугасшая было за время наблюдения за препирательствами братьев заинтересованность. – Ее клиентура… – вспомнил он. – Ты говорил в ее доме. Но – что бы ни было у нее в телефоне: документы, письма, фотографии, – если она собирается использовать это для шантажа, почему она сбежала? Шерлок пожал плечами. – Она не собирается использовать это для шантажа. Джон вопросительно посмотрел на него. – Если я правильно понял то, что она сказала мне, и то, что – хотел он того или нет, – подтвердил Майкрофт, она хранит эти файлы для защиты. – медленно сказал Шерлок, вновь выглядевший так, словно растолковывал азбуку первокласснику. – От ЦРУ? – нахмурился Джон. – Не только, – хмыкнул Шерлок. – Ты помнишь, что он говорил о государственных интересах? Джон непонимающе покачал головой. Шерлок прошелся по комнате и снова уселся в свое любимое кресло. – Я сказал Майкрофту, что у него серьезные неприятности, и это правда, – насмешливо сказал он, – но еще большие неприятности у его… работодателя. Если у Ирен Адлер действительно есть документы, о которых я думаю, должно быть, сейчас Букингемский дворец кипит. – Букингемский?.. – Джон растерянно опустился на диван. – Майкрофт изо всех сил старался сделать так, чтобы не выдать своего заказчика, но в такой ситуации это просто невозможно, – почти со смехом сказал Шерлок. Он взглянул на Джона. – Могу поспорить, что сейчас одна… молодая особа, – он помедлил – молодая особа женского пола… чувствует себя весьма неуютно. Джон раскрыл рот от изумления. – Ты говоришь о..? – он изумленно повертел головой. – Вот это да. Шерлок довольно ухмылялся. – Да, – Джон покачал головой, пытаясь взять себя в руки, – дело действительно необычное. Но как ты собираешься искать Ирен Адлер? – спросил он, возвращаясь к изначальной теме их разговора. – Я… Что? Да зачем ее искать? – отмахнулся Шерлок. Он откинулся на спинку кресла и сложил руки «домиком». – Когда придет время, нас будут волновать более интересные проблемы. Джон глубоко вздохнул и пошел читать свежую прессу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.