ID работы: 2941769

Побег

Джен
PG-13
Завершён
23
Размер:
302 страницы, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 157 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 2. Приготовления к побегу

Настройки текста
      Вот где его спасение! Берег Слоновой кости! Племя Тинуваку! Никому даже в голову не войдёт, что ребёнок решил сбежать в Африку и жить среди дикарей. Никто не будет искать его в Кот Д`Ивуаре.       Пьер засмеялся от счастья, обрадованный внезапно появившийся у него идее. Он взглянул ещё раз на деда и дал ему и себе слово, что с завтрашнего дня начнёт собираться к побегу.       Пьер не сомневался, что у него всё получиться, он знает язык Тинуваку. Лишь бы добраться до Африки, а там его обязательно примут и спасут от злых родителей и коварной Анны. Туземцы из племени Тинуваку, по рассказам деда, отличались добродушием и гостеприимством. Филипп имел среди них много друзей. Кроме того в отличие от других племён, заселявших протекторат, построенный Вернантом, у них не было жестоких законов и обрядов, присущих других племенам. Между соплеменниками царило равенство и взаимопонимание. К белым не проявлялось агрессии и недоверчивости. Пьер твёрдо решил, что только в Тинуваку его ждёт свобода и безопасность.       Он посмотрел на календарь. 25 марта 1818 года. Этот день стал первым судьбоносным днём в жизни Пьера. Он принял для себя одно из самых важных решений всей своей жизни — сбежать и жить у Тинуваку.       Уже с этого вечера Пьер стал усердно готовиться к побегу. Он выбрал себе новое имя и фамилию: Уэйт Дельфур. Уэйт — так покойный Филипп называл часто своего внука. Почему Уэйтом? Пьер об этом не знал. Но прозвище, данное дедушкой, было для него как второе имя. Вот и сейчас Пьер не хотел брать себе никакие другие имена. Аборигены не догадаются по новому имени мальчика, что он внук Филиппа Вернанта, а Пьер таким образом сохранит память о дедушке у себя в душе. Мальчишка также хотел запомнить в своём сердце и тётю Камиллу, любящего и родного человека, который не предал его. Пьер присвоил себе тётину фамилию. Вот уж про кого, а про Камиллу Дельфур тинуваковцы никогда не слышали и никогда не услышат.       Но как быть со знанием языком? Ведь чтобы тинуваку его приняли, ему необходимо показать им владение их языка. Никто не поверит, что обычный мальчишка обладает волшебными способностями полиглота.       Вопрос о языке стал для Пьера самым сложным. Он несколько дней ломал себе голову, пока не вспомнил о поездке в Соединённые штаты год назад.       Отец Пьера большим государственным чиновником. Часто ему по долгу службы приходилось совершать командировки по стране и в другие страны. В одну из таких поездок ему пришлось поехать в Ричмонд. Луи решил взять с собой жену и маленького сына. Это случилось сразу же после смерти Филиппа Вернанта. Пьер не думал и не гадал, что в столице штата Виргинии он встретит члена тинуваку, проданного в рабство. Но как оказалось Чунг, а именно так звали мужчину, попал на территорию враждебного племени, где его и продали в рабство. Луи тут же выкупил невольника и собирался отвезти его на родине, к семье. Но перед самым отправлением Чунг поранил ногу, а в рану поступила инфекция. Врачи не смогли спасти мужчину, и несчастный умер, так и не встретившись с родными. История с Чунгом сильно поразила Пьера. Он так и не смог забыть несчастного мужчину.       Наконец-то Пьер смог составить себе хорошую историю! По новой биографии его мамой была американка, а отцом француз. Они жили в Ричмонде, где Уэйт познакомился с Чунгом. Между мужчиной и ребёнком завязалась большая дружба. Чунг научил его основам своего языка. Но год назад Чунг умер от заражения крови. Меньше чем через месяц скончался и отец Уэйта, давно страдающий тяжёлой болезнью. Всё наследство, вплоть до цента, ушли на оплату долгов, которых у отца было немало. У матери оставалась одна надежда на брата мужа, который жил в Марселе. Дядя, навещая родственников, всегда говорил, что в случае смерти брата, невестка и племянник могут положиться на него. Но, как оказалось дяде, нужно было только наследство брата, которое, к великому сожалению, было истрачено его женой на покрытие долгов. Невестку с малолетним ребёнком мужчина даже не пустил на порог дома. Мать осталась жить в Марселе в полной нищете, не имея ни средств для проживания, ни единого друга в чужой стране. Совсем скоро мама отправилась на тот свет вслед за мужем. Мальчик остался полным сиротой, без друзей и родных. Уэйт хорошо помнил рассказы старшего друга Чунга. Друг говорил, что его племя никогда не бросит человека в беде. Уэйт решил, что только в Тинуваку он найдёт дом.       Пьер придумал ещё одну легенду — для моряков. Для них он должен будет стать Люком Перезом. Тоже круглым сиротой, но у Люка, в отличие от Уэйта, был любящий дядя. Правда, жил этот дядя в Великобритании. Люк собрался поехать к дяде, но по глупой ошибке перепутал английский корабль с французским, которым отправляется в Кот Д`Ивуар.       Биографии были сочинены, осталось только заработать себе деньги на дорогу. Родители не жалели одарить единственного сына крупной купюрой, у Пьера было много карманных денег, на которые он приобрёл новую одежду, чтобы его не смог никто опознать. Помимо этого он устроился на работу — расклеивал объявления, продавал газеты, разносил почту по квартирам. На вопросы родителей Пьер отвечал, что надоело выпрашивать деньги у них, и ему сильно хочется подработать самому.       Но немного денег Пьер занял и у друга Ричарда.        — Зачем тебе они? — удивился Ричард. — Ты ж вроде работать стал.        — Потом всё увидишь, просто доверься мне: я всё верну тебе.       Друзья ничего не знали о решение Пьера. Он посчитал, что рассказав им правду, он поставит крест на своём решении. Его родители обязательно будут допрашивать мальчиков после побега сына. Ричард мягкий по натуре, и из него легко можно будет вынудить нужную информацию, а Денис, наоборот, слишком вспыльчивый, и он ненароком может проболтаться.       За время подготовки Пьер сильно изменился. Радость и беззаботность заменила печаль. В свободное от учёбы и работы время он старался проводить одному, гуляя по саду или же запираясь в комнате с Тити, либо прижимался к родителям и тёте и подолгу не отходил от них, молча всё время, обнимал друзей и говорил, что сильно их любит.       И родители, и друзья стали замечать перемены в Пьере. Ему теперь приходилось постоянно врать близким. Он терпеть не мог ложь, и поэтому был противен самому себе, но ради своей свободы Пьер решил пожертвовать принципами и нравственностью. «Существует ведь на свете святая ложь» — убеждал он себя и начинал верить в собственные слова.       Каждый день Пьер, стараясь не вызывать подозрения, узнавал сведения о кораблях на Берег Слоновой кости и о бродячий артистах, путешествующих в Марсель, чтобы отправиться с ними.       Но как стремительно он решил бежать из дома, то так же страстно к нему приходило мысли, чтобы остановиться. Пьер задумывался: зачем это ему? Пройдём время, отец и мать одумаются от своего поступка. А вдруг случиться чудо: он полюбит эту Анну, которая на самом деле милая девочка, у которой, действительно, тогда было просто плохое настроение.       Но встречи с Анной де Ландро мигом заставляли улетучиваться все мысли о прощение мамы и папе. Маркизы де Ландро сами приезжали в гости к де Лоре, страстно желая подружить детей. Пьер наблюдал за Анной и на улице, когда она гуляла с родителями. Презрение к окружающим, ниже её по статусу, ненависть к тем, кто не признал в ней королеву — эти два чувства всегда были написаны на лице у Анны Пьер не замечал у неё подруг или друзей, хотя она часто говорила маме и папе о таинственной «подружке». Алексис и Аннет Ландро были приветливыми и милыми людьми, Пьер узнал, что они на свои деньги построили школы и больницы, часть денег отдают сиротам и помогают бездомным начать жизнь заново. Пьер начал убеждаться, что мерзавцами или людьми с доброй души рождаются, а не становятся… А дома Пьер слышал от отца и матери только хвастовство об их высоком положении… Нет, ему нельзя больше оставаться в этом обществе, пропитанном злом и грязью. «Я должен быть свободным человеком, как по закону, так и сердцем», — говорил он себе.       Но больше, чем желание стать свободным, поступком Пьера руководила обида. То, что горячо любимые родители, которые были идеалом во всём, предали его, стало настоящим ударом для Пьера. Он не мог это пережить. Он бы смог простить маме и папе даже побои, если бы они были нанесены с пользой для будущего сына, но только не помолвку с «чудовищем», так Пьер звал отныне Анну. Для девятилетнего ребёнка трудно было представить, что родители задумали брак, только ради его будущего счастья.       С кем Пьеру поистине трудно было расстаться, так это с тётей Камиллой и Тити. Тётя любила племянника как родного сына, она всегда защищала его и была на его стороне. Пьеру стало казаться, что только тётя любит его по-настоящему. «Почему она не моя мама?» — думал он.       Тити, которой он рассказывал все свои тайны, чувствовала, что её друг скоро покинет её, и не отходила от хозяина ни на шаг. Пьеру хотелось взять Тити с собой в Кот Д`Ивуар, он не мог представить себе жизнь без верной подружки. Но он прекрасно понимал, что собака будет только мешать. С Тити Пьеру не удаться незамеченным пробраться на корабль. Да и бродячий мальчишка с рыжей собакой будет слишком приметен. Придётся оставить Тити дома, такова жизнь…       Родители, тётя и друзья замечали странности в Пьере. Он не умел прятать чувства. Но постепенно он учился врать. Пьер оправдывал близким свою печаль потерей любимой игрушкой, дракой с уличными мальчишками, карманником, пошарившим в его сумке. Друзьям говорил, что поссорился с родителями, матери и отцу заявлял, что побранился с Денисом и Ричардом.       Лишь в самый последний день Пьер не мог всё таить в себе. Он сидел с тётей в саду и был сильно печален.        — Сынок, что случилось? Мне ты можешь поведать всё. Ты до сих пор переживаешь о будущей свадьбе? — спросила женщина племянника.       Пьер уткнулся в грудь тёте и заплакал.        — Я тебя очень люблю. Ты мой самый близкий человек, — сказал он.       Пьеру тяжело было расставаться с мамой и папой. Он был страшно зол и обижен на них, но продолжал любить. Даже когда Пьер смотрел на маму и папу, сердце изнывало от боли. Ему страшно было представить, что больше никогда не почувствует их любовь, ни увидит их тёплого взгляда. Какой-то голос отчаянно говорит Пьеру: «Прекрати это. Оставайся дома». И Пьер в самый последний день согласился с ним.       Но, по иронии судьбы или из-за рокового случая, именно в этот день, Пьер, проходя мимо столовой, услышал разговор отца с матерью.        — Анна очень подходит моего сына, — говорил отец. — Я не переменю своего решения.       Пьер решительно топнул ногой. «Нет. Нет. Если решил сбежать, то сбегу. Как же я мог подумать, что родители изменят мнение. Даже если и изменят, то видно, что они меня не любят, иначе в жизни не пожелали своему сыну такой участи, как быть вместе на всю жизнь с чудовищем. Пусть я больше не увижу родных, но я буду свободным». Обида захлёстывала его.       Вечером Пьер крепко поцеловал папу и маму и сказал, что хотел сильно устал и поэтому пораньше ляжет. Любимой собаке он подлил в воду снотворное, чтобы своим лаем она не перебудила весь дом. Дождавшись, когда уснут родители и слуги, Пьер взял дорожный мешок и обнял крепко спящую Тити, поцеловав её с тёплый нос. «Прощай, подружка» — вздохнул он и выбрался на улицу через окно, положив на стол прощальную записку: «Папа, мама, тётя Камилла, прощайте! Мне тяжело с вами расставаться, но чтобы стать свободным мне приходиться уйти из дома. Я вас всех очень люблю и буду по вас скучать. Но простить и смириться с тем выбором, который за меня решили я не могу. Верните за меня долг Ричарду, я взял у него 50 франков на дорогу. Он с Денисом ничего не знает о моём решении. Передайте, что они были прекрасными друзьями. Последняя просьба, мама, папа, позаботьтесь о Тити. Прощайте! Пьер».       Последний раз Пьер обернулся, чтобы увидеть родной дом и пошёл на встречу неизвестному. Он решил ради свободы жить ложью и обманом. Он отказался от имени, семьи и прошлого. Пьер шёл по улицам Парижа и не подозревал, какие ужасные испытания уготовила ему судьба, и как его выбор перевернёт чужие судьбы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.