ID работы: 2961965

Так не бывает

Джен
PG-13
Завершён
58
автор
Springsnow соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
78 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 50 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 9.

Настройки текста
После весьма странного разговора с Джорджиной я в нерешительности села на кровать. Нет, я, разумеется, не думала, что её предположения хоть как-то перекликаются с действительностью, но тот факт, что в окрестных деревеньках исчезали девушки, может помочь в моём текущем расследовании. Мне нужно было лишь узнать о жертвах: кто они были, как выглядели, каков был их образ жизни... Если у меня в руках будет вся эта информация, то тогда, возможно, мне удастся довольно быстро сдернуть покров тайны с этого «демона». Я решительно хлопнула ладонями по постели. Я знала, где можно взять эту информацию: у одного мутного корейца, который установил на свой персональный компьютер миллион федеральных программ. Что ж, пришла их пора сослужить свою службу на благо рядовых американцев (и не только). Но сначала я должна уладить небольшое личное дело. Я вытащила из-под кровати свою сумку и извлекла из неё пухлый конверт с деньгами. Повертев его в руках, я огляделась. Двери в наших домиках запирались лишь на щеколды, которые имели весьма символический вид, как и значение, собственно, так что мне было необходимо спрятать свой капитал как можно надёжнее. Встав с кровати, я зашла за ширму, где стояла бочка с водой, которую предупредительный сеньор Альварон наполнял заново каждый день, протягивая шланг почти через всю деревню. Над этим сооружением была предусмотрена небольшая полочка, но хранить деньги тут, вблизи воды, было бы опасно. С разочарованным видом я вышла из импровизированной ванной и внимательно осмотрела комнату, остановившись на кровати. А почему бы и нет? Я подошла ближе и, положив конверт с деньгами на пол, сдернула постельное бельё. Скатав его неаккуратным комком, я забросила его на стол и нагнулась над матрацем. Он был сделан на совесть: пружинный, высокий и, видимо, невероятно тяжёлый. В последнем я убедилась весьма скоро, попробовав самостоятельно оторвать от горизонтальной поверхности этого монстра. Весил он, скорее всего, даже больше, чем я, но бравого детектива это не остановило, и я снова предприняла попытку поднять матрац. – Мужчина – всегда мужчина, – раздалось у меня за спиной. Я вздрогнула и обернулась. У порога моей комнаты стоял Санни. Лучезарно улыбнувшись мне, кореец прошел через всю комнату, легко, будто пушинку, приподнял пружинного титана и прислонил его к дверцам платяного шкафа. – Спасибо, – бросила я, кладя конверт на середину первой поперечной перекладины кровати. – Но в следующий раз, пожалуйста, стучись. – Я стучался, – уверил меня азиат, водружая матрац на место. – Но, видимо, ты была слишком увлечена складированием финансов, чтобы услышать это. Зови на помощь, если она тебе нужна, Нэнси; не будь такой самостоятельной, это пугает. Я рассмеялась. – Хорошо, мистер Мужчина, – кивнула я. – Что у нас на повестке дня? – Сначала – завтрак, – проговорил Санни, распахивая передо мной дверь. Мы вышли из домика и направились к жилищу Альваронов, готовясь начать наш день с вкуснейшего воздушного омлета, но наши планы были прерваны весьма внезапным образом. Наша хозяйка, всегда отличавшаяся невозмутимостью, выскочила на улицу в слезах и, упав перед корейцем на колени, что-то громко запричитала по-испански. Азиат, нагнувшись, мягко поднял её с земли и, схватив за плечи и стараясь заглянуть в глаза, мягко проговорил: – Дорогая сеньора Альварон, что стряслось? Несчастная женщина всхлипнула и закрыла лицо руками. – Моя дочь.., – простонала она. – Моя Виолетта... Её похитили... Прошу вас, господин агент, умоляю вас, найдите её! Санни ахнул и порывисто обнял мексиканку. – Не волнуйтесь, – тихо вымолвил он. – Мы обязательно вернём вам ваше дитя... Я подошла ближе и дотронулась до плеча бедной матери. – Сеньора Альварон, – мягко начала я. – Я понимаю, что вам тяжело, но, пожалуйста, постарайтесь вспомнить все детали похищения как можно подробнее. В расследовании нам с агентом Кимом может помочь любая мелочь. Хозяйка всхлипнула и сжала виски пальцами. – Её похитил Фульхенсио Дьябло.., – простонала она. – Я видела его жуткую фигуру накануне ночью, но не придала этому значения... Я схватила её ладонь и несильно сжала. – Прошу, опишите то, что вы видели, как можно подробнее, – попросила я. Сеньора Альварон подняла на меня заплаканные глаза. – Я встала ночью, чтобы поставить воду, – проговорила она срывающимся тоном. – В окне я увидела его, это порождение Сатаны! На полусогнутых ногах, космы свисают с плеч, на спине – горб... Я решила не зажигать свет и подождать, пока демон уйдёт... О, если бы я знала, что он похитит мою дочь, я бы кинулась на него и убила! Кореец резко втянул в себя воздух и сглотнул. – Не волнуйтесь, – он снова приобнял мексиканку. – Я обещаю, что мы вернём вам Виолетту. С этими словами он развернулся и пошел к нашим домикам. Я двинулась за ним, на полпути оглянувшись. Наша хозяйка стояла на дороге, спрятав лицо за ладонями; плечи её мелко подрагивали. Азиат прошел к себе в апартаменты и ударил кулаком по столу. – Мы должны отыскать этот портал как можно скорее, – сквозь зубы выдавил он. – И вернуть девочку матери. – Санни, – строго проговорила я, закрывая дверь. – Ты опять за старое? Мой партнер по расследованию резко повернулся ко мне и приподнял брови. – Нэнси, но разве не очевидно, что Виолетту похитило существо внеземного происхождения? – спросил он. – Я не знаю, как работает портал, но я готов рискнуть... Правда, только собой. Ты останешься по эту сторону и будешь ждать моего... – Постой, – я выставила ладони вперёд. – Санни, для меня очевидно совсем другое: мы имеем дело с серийным маньяком очень даже местного происхождения, и, если мы не предпримем что-нибудь в ближайшее время, то девочка никогда не увидит свою семью. Кореец растерянно огляделся. – Но... Как же та женщина из прошлого? – он включил свой компьютер и вывел на экран фото нашей старой чумной знакомой. – Патологоанатом прислал сегодня утром. Я тяжело вздохнула. Да, нелегко опускать людей с небес на землю, но выбора нет: мне придётся сделать это. – Прогони это изображение по базе данных пропавших, – распорядилась я. – По общей, всеамериканской. Азиат пожал плечами и послушно набрал на клавиатуре комбинацию кнопок. – Ты всё ещё не веришь в то, что где-то далеко живут наши собратья по разуму, – заметил он. – Не верю, – подтвердила я. – Потому, что так не бывает. Ну, или... В данном случае дело не в этом. Санни придвинул мне стул, а сам уселся на полу. – Почему ты пришла к такому выводу? – поинтересовался он, сцепив длинные пальцы в замок. – Я просто поняла, что именно лицезрели Грациэлла и сеньора Альварон, – ответила я. – Что скрывалось за личиной пресловутого «Фульхенсио Дьябло». Кореец склонил голову набок, и я продолжила: – Подумай сам: они обе видели его во тьме, так что могли различить лишь силуэт, а их суеверие довершило картину. На самом деле, прямо перед их носом совершались преступления, ведь этот демон – всего лишь человек, который нёс на спине свою жертву. Азиат изумлённо посмотрел на меня. – Но как это пришло тебе в голову? – он развёл руками. – Я не суеверна и не допускаю существования демонов, – предположила я, пожав плечами. В эту самую секунду портативный компьютер издал тонкий писк, извещая о том, что поиск завершен. Санни поднялся с пола и, нагнувшись над столом, ахнул. – Нэнси, – севшим от волнения голосом проговорил он. – Похоже, ты была права. Я поднялась со стула и встала рядом с ним. На экране передо мной предстали две фотографии, которые, на мой взгляд, разнились, как день и ночь, но программа анализа черепно-лицевого отдела ФБР не могла ошибиться: погибшую опознали как Анхелику Лоренте, похищенную в августе тысяча девятьсот восемьдесят третьего года. Я провела ладонью по лбу и, скосив глаза вбок, глянула на Санни. Его губы сурово сжались в линию, а глаза решительно блестели; казалось, весь ореол бесшабашности слетел с корейца, и он был готов к самым агрессивным действиям. – Тридцать два года назад.., – прошептал азиат. – Нэнси, эта несчастная пропала и где-то провела всё это время... Мне тридцать два; она промучилась и пробыла в плену всю мою жизнь... Страшно представить... Я хотела было поведать ему, что трагичные события, к сожалению, происходят каждую минуту, но потом передумала. Несмотря на насыщенную биографию, жизненный опыт этого человека оставлял желать лучшего; ему не хватало здорового прагматизма. Но об этом можно было подумать потом. – Санни, тут есть данные на всех граждан Америки? – деловито поинтересовалась я, тронув своего собеседника за плечо. – М? – кореец вздрогнул, выходя из ступора. – Ах, да, разумеется, есть... Но только по США. – Жаль, – нахмурилась я. Азиат хлопнул в ладоши, заставив меня подпрыгнуть. – Не беда, – он начал быстро бить по клавишам, не отводя взгляда от экрана. – Я могу взломать базу данных мексиканских служб внутренних дел; их защита – просто курам на смех. Я придвинула стул поближе и опустилась на него, положив ладонь на столешницу. – Нам нужно поподробнее разузнать о похищенных в этом районе девушках, – проговорила я. – И ещё... Тот человек... – Тот, которого мы встретили у места, где нашли нашу несчастную? – отреагировал кореец, не отрываясь от своего занятия. – Ты думаешь, он?.. – Преступники, особенно серийные, часто возвращаются на место совершения своих подлых деяний, – заявила я. – Я пойду и постараюсь узнать, кто он; также не мешало бы почитать заключение об аутопсии той... Э-э-э... Анхелики. Азиат кивнул. – Порасспрашивай Грациэллу, – посоветовал он. – Она хорошо знает всех окрестных жителей. Я скоро закончу тут, и тогда изучим данные вскрытия. Получив распоряжения, я вскочила с сиденья и помчалась в закусочную. Трагедия одной семьи сплотила всех остальных: в трактире за одним из столиков сидела безутешная сеньора Альварон. Её муж держал спутницу жизни за руку, негромко приговаривая что-то ласково-утешающее. Все остальные жители Эль-Комбре были здесь же; они образовали полукруг возле несчастных отца и матери, готовые помочь всем, чем могут. Я прочистила горло, и тотчас взгляды всех присутствующих устремились ко мне. – Агент Смит! – сеньора молитвенно сложила руки. – Прошу... – Мы с моим коллегой уже пришли к кое-каким выводам, – четко сказала я. – Грациэлла, я могу задать вам несколько вопросов? Темнокудрая красавица кивнула и, изящно поднявшись с пола, на котором сидела, устроившись у ног сеньоры Альварон, подошла ко мне. Я вышла из закусочной, сделав официантке знак следовать за собой. Отойдя от этого заведения на приличное расстояние, я остановилась и повернулась лицом к собеседнице. – Грациэлла, – серьёзно начала я. – Сейчас я задам тебе вопрос, ответить на который ты должна вдумчиво, так как это очень важно. От этого зависит жизнь Виолетты. Ты поняла? Мексиканка кивнула, пристально глядя мне в глаза и горя искренним желанием помочь найти девочку. Пусть эта дама и не блистала умом, сердце у неё было на месте, но сейчас многое зависело от её памяти, на которую я бы поостереглась ставить свой последний доллар. И предпоследний тоже. Но, как ни крути, именно она могла знать этого человека, ведь только Грациэлле поручалось относить еду пастухам. Наверняка, она успела перезнакомиться со всеми, и, кто знает, может, её общительность сыграет сейчас положительную роль. Я выдохнула и спросила: – Ты знаешь такого человека: высокого, черная курчавая борода с проседью, носит вельветовые брюки, красную рубашку, нелюдимый? Мексиканка с минуту молчала, морща лоб, и я уже было сдалась, как вдруг она, просияв, щелкнула пальцами. – Конечно! – Грациэлла взяла меня за руку. – Дон Мигель! Тот, что живёт в горах!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.