Глава 10.
25 мая 2015 г. в 09:19
Я появилась на пороге домика Санни и, не успев закрыть за собой дверь, начала строчить информацией, будто пулемёт:
– Проверь по базе данных Мигеля Ла Гуэрта; по словам Грациэллы, именно так зовут нашего подозреваемого. Она сказала, что этот субъект живёт в горах, но где именно – неизвестно. Он отшельник, почти ни с кем не общается. Она сказала, ему около шестидесяти...
– Понял! – кореец быстро ввёл данные нашего подозреваемого. – Пока система ищет нашего приятеля, я могу рассказать тебе кое-что интересное: Анхелика Лоренте, та, что умерла от бубонной чумы, последние тридцать два года своей жизни провела в подвальном помещении. Судя по всему, её кормили, но не дозволяли никаких гигиенических процедур. Вирус проник в её кровь, когда её укусила крыса. Также патологоанатом в своём отчете сообщил, что её тазобедренные и плечевые суставы были множество раз вывернуты.
– Чтобы обездвижить её, – догадалась я, приближаясь к азиату.
– Точно! – кивнул он, быстро закрывая вкладку с отчётом о вскрытии.
Я фыркнула.
– Санни, мне случалось видеть трупы, – проинформировала его я. – Я не упаду в обморок.
– Я знаю, – с ноткой грусти откликнулся азиат. – Но просто не могу допустить, что в одном мире со мной существует подобный монстр...
Я опустила ладонь ему на плечо.
– Не волнуйся, – я попыталась сделать так, чтобы мой голос звучал твёрдо и уверенно. – Мы поймаем его.
Кореец посмотрел мне в глаза и улыбнулся. Похлопав меня по руке, он снова обратил своё внимание на монитор портативного компьютера.
– Итак, наш Мигель Ла Гуэрта, – промолвил он, быстро пробегая печатные строчки глазами. – Шестьдесят два года, мать – Вероника Ла Гуэрта, растила его одна; умерла, когда мальчику было двенадцать. Они жили далеко от прочих поселений, поэтому Мигель не сообщил о смерти родительницы, похоронив её и начав самостоятельную жизнь. Ни арестов, ни приводов, но это ничего не доказывает тут, в глуши. Что самое страшное, так это то, что у него нет образования.
– Почему это так ужасает тебя? – спросила я, усаживаясь на кровать.
Санни удивлённо посмотрел на меня.
– Нэнси, учёба развивает человека, стимулирует его духовный рост, помогает ему стать лучше! – заявил он. – Люди, которые не пошли дальше третьего класса, скорее всего, воспринимают мир весьма примитивно.
– Тут ты прав, – я опустила взгляд и посмотрела на носки своих кроссовок.
Кореец вновь повернулся к экрану ноутбука и потёр лоб.
– А что, если он тут ни при чем? – высказал предположение он. – Что, если он невиновен?
Я помотала головой и отозвалась:
– Вряд ли. Теперь, когда ты обрисовал всю его биографию, я больше, чем уверена, что именно он замешан в этих похищениях.
– Кстати, насчет похищений, – азиат вывел на экран фотографии трёх девушек. – Вот они, жертвы.
Я, не вставая со своего места, всмотрелась в лица жертв. Все они были местными жительницами, родом из окрестных деревень, но, разумеется, никто особо усердно их не искал.
– Поищи, повторялось ли подобное тридцать два года назад, – распорядилась я. – Такие же массовые похищения со схожими жертвами.
Санни помотал головой.
– Я уже думал об этом, но, увы, мелкие населённые пункты, вроде Эль-Комбре и прилегающих посёлков, были включены в общенациональную систему компьютеризации данных совсем недавно, – пояснил он, барабаня пальцами по столешнице. – Анхелика Лоренте попала туда только потому, что её мать никак не желала, чтобы дело закрывали, и даже ездила к Мехико с тем, чтобы следователей прислали оттуда.
Я сердито цокнула языком.
– Жаль, это могло бы подкрепить нашу теорию большим количеством фактов, – заметила я, медленно вставая. – Что будем делать теперь?
Санни резко поднялся с сиденья и, записав что-то на клочок бумаги, выключил компьютер.
– Искать преступника, естественно, – невозмутимо проинформировал он меня. – Собери с собой вещи, которые могут пригодиться в горах, хорошо? Встречаемся через четверть часа у твоего домика.
– Идёт, – я вышла из владений корейца и направилась к себе.
К слову сказать, в моей короткой, но весьма насыщенной событиями биографии было дело, для расследования которого мне пришлось полазить по скалам, и, насколько помню, после этого я дала себе слово и близко не подходить к этим каменным глыбам, но сейчас я была полностью готова нарушить своё обещание, ведь речь шла о жизни человека.
Видимо, Санни умудрился-таки заразить меня своим идеализмом.
Детектив должен понимать, что в каждом расследовании, которое он ведёт, жертвы неизбежны. К сожалению, преступники мало пекутся о моральном состоянии следователя, когда вершат свои грязные делишки, и именно потому необходимо, как писалось в методичке «Как быть Шерлоком», «спрятать свою душу за металлической дверью». То есть, нельзя было допускать никаких эмоций по отношению к объекту деликта.
Да, звучало довольно цинично, но, тем не менее, это была чистая правда. И до сих пор это правило прекрасно работало для меня, но вот, откуда ни возьмись, появился этот непонятный кореец, и вся моя защита осыпалась, как карточный домик.
Мы не должны были сопереживать Виолетте, не должны были бояться за неё, но Санни-то не читал методичек, которые писались специально для детективов-любителей, потому и позволял себе роскошь сочувствия, инфицировав этим и меня.
Именно об этом я и думала, быстро переодеваясь и запихивая в рюкзак предметы первой необходимости. Я не представляла себе, как мы будем действовать, когда непосредственно столкнёмся с серийным маньяком. На этой стадии я обычно подключала местную полицию, но из всех окрестных деревень шериф был только в одной – в местечке под названием Эль-Вардос в тридцати километрах отсюда. Самым разумным было бы обратиться к нему и дождаться помощи, но так мы бы потеряли драгоценное время, которое для Виолетты бежало в десять раз быстрее, чем для кого бы то ни было.
Я собралась и вышла из домика. Как и было условлено, у домика меня ждал мой спутник. Со словами: «Мужчина – всегда мужчина!» Санни попытался было стянуть у меня мой рюкзак, но я решительно пресекла эти попытки, указав корейцу на то, что его сумка была и так в разы больше моей. Азиат сдался и решительно пошел вперёд, на ходу разъясняя для меня план действий:
– Я послал за шерифом из соседней деревеньки, так что, вполне возможно, у нас будет подкрепление, но ждать их нам не с руки. Мы постараемся взять Мигеля Ла Гуэрта неожиданно, но, к сожалению, он знает эти места куда лучше нас с тобой. К тому же, судя по его биографии и садистским наклонностям, у него не всё в порядке с головой, а такие субъекты могут быть непредсказуемы, так что всегда держись позади меня, хорошо?
Я коротко поддакивала, глядя Санни в спину и стараясь представить, как именно мы будем брать преступника. Детектив-любитель и полуслепой кореец, преподающий математику, против хорошо ориентирующегося на местности пастуха-социопата... Навскидку, шансов у нас было немного.
Но оставить Виолетту в лапах этого чудовища мы просто не могли.
Не имели морального права.
Мы ведь агенты ФБР, пусть и фальшивые.
Да, точно, после этого подвига Америка нас не забудет.
С этими мыслями я и топала по степи, приближаясь к территории, которую занимали горы.
***
По статистике, восемьдесят процентов преступлений против личности совершают мужчины. Среди серийных убийц соотношение ещё круче: слабому полу достаётся всего две несчастных сотых доли.
Но, тем не менее, в каждом пособии для юных детективов написано, что никогда не стоит делать скоропалительных выводов о половой принадлежности преступника, пока у вас на руках не будет достаточно данных. Например, услышав, что кого-то закололи ножом, не думайте, что субъектом с лезвием будет обязательно мистер, а не мисс или миссис.
Наряду с такими звучными и страшными именами, как Джек-Потрошитель, Бостонский Душитель, Эйч-Эйч Холмс, Сын Сэма, Чикагский Мясник, Убийца-на-дороге, стоят и Лиззи Борден, и Мадлен Саррет, и Элизабет Батори.
Так что в погоне за Клайдом не упускайте из виду и Бонни.
В том деле, что мы расследовали сейчас, виновник был нам почти очевиден, да и пол его ни разу не вызывал вопросов: для того, чтобы похитить молодую и здоровую женщину, её нужно вывести из строя, а леди с этим вряд ли справится.
К тому же, подозрительных дам мы в округе не встречали, а вот явно странный сеньор сразу обратил на себя внимание.
Именно поэтому мы и шли сейчас к дому Мигеля Ла Гуэрта, надеясь на то, что его удастся привлечь к ответственности.
Эти скальные тропинки, исхоженные пастухами, не казались опасными, но ступать по ним было не особо легко. Я то и дело спотыкалась о мелкие камни, которые появлялись ниоткуда, так и норовя впиться мне в стопы. Мой спутник, правда, подобных проблем не испытывал: кореец бодро шагал, ещё ни разу не оступившись, будто между его ногами и землёй существовала воздушная прослойка.
Кто знает, может, Санни ищет инопланетян, потому что просто хочет поехать домой?
Тем временем, азиат остановился и огляделся.
– Ты в порядке, Нэнси? – спросил он чисто для проформы, даже не поворачивая ко мне головы; все его мысли были устремлены к Виолетте.
– В полном, – храбро откликнулась я, стараясь не обращать внимания на ноющие стопы.
Мы стояли на небольшой каменистой площадке, с которой открывался замечательный вид. В любое другое время я бы с удовольствием убила на любование им хотя бы пару минут, но сейчас я была несколько занята тем, что планировала арест серийного маньяка-социопата, так что, понятное дело, мне было не до того, чтобы восхищаться красотой природы.
Санни, наконец, соизволил повернуться ко мне лицом. Он подошел ближе и внимательно посмотрел мне в глаза.
– Ты не устала? – заботливо спросил он.
– Если я отвечу положительно, ты оставишь меня здесь, а сам пойдёшь расправляться с убийцей? – поинтересовалась я.
– Совершенно верно, – подтвердил мою догадку кореец.
– В таком случае, – я улыбнулась. – Я бодра, как свежевыжатый апельсиновый сок.
Азиат кивнул и собрался было выдать в ответ что-то в своём духе, но я, прижав палец к губам, указала глазами на что-то позади нас.
Намного выше того места, где мы стояли, двигался человек. Он торопливо шел куда-то, не глядя по сторонам, и нас он, скорее всего, не заметил. Он был одет с тот же наряд, что и в тот день, когда мы его встретили, так что я сразу его узнала.
Мигель Ла Гуэрта. Наш маньяк.
Я собралась было сказать Санни, чтобы тот пригнулся, так как рост корейца был выдающимся даже среди европейцев, но мой спутник, действуя, как всегда, весьма непредсказуемо, помахал пастуху рукой и заорал, что есть мочи:
– Сеньор Ла Гуэрта! Hola!* Пожалуйста, подождите; нам нужно поговорить с вами!
Подозреваемый вздрогнул и повернул голову в нашу сторону. С быстротой молнии он подбежал к обрыву и начал толкать к краю скалы огромный валун.
Глаза азиата расширились. С неожиданным проворством он схватил меня за плечи и повлёк за собой подальше от обрыва. Кореец старался прикрыть меня собой, и потому я, согнувшись в три погибели, не видела ничего; грохот падающих камней становился всё громче и громче, пока у меня не заложило уши.
Скажу честно: некоторое время спустя после этого приключения я пыталась вспомнить, что же именно тогда со мной случилось, но, к сожалению, не смогла. Могу только сказать, что мою грудь будто сдавило от нехватки воздуха, и я лишилась чувств.
***
Очнулась я в полной темноте. Несколько раз моргнув и убедившись в том, что туда, где я лежу, не проникает ни один лучик света, я пошевелила руками и ногами, а затем ощупала себя. К счастью, переломов не было. Голова не кружилась и тошноты не было, значит, и опасности сотрясения мозга мне удалось избежать.
Я сняла рюкзак с плеч и на ощупь вытащила оттуда химические фонари. Последние представляли собой гибкие пруты длиной около семи дюймов** и с половину дюйма*** в диаметре. Для того, чтобы эти диковинные волшебные палочки выдали свой «люмос», их нужно было попросту согнуть посередине, что я и сделала. Прутики тут же засияли диковинным оранжеватым светом. Оставив один из них на земле, я взяла второй и начала освещать им себе путь, как фонариком.
Итак, Нэнси, у меня для тебя две новости. Хорошая состоит в том, что ты находишься в горах, а не в сарае садиста-маньяка. Плохая: тебя завалило камнями.
Я обнаружила себя в маленьком гротике, который, возможно, спас нам с Санни жизнь, но теперь эта ниша в скале превратилась в ловушку, из которой будет не так-то просто выбраться.
Мой спутник лежал чуть поодаль. Видимо, кореец пока не пришел в себя; из ссадины на лбу сочилась кровь.
Я подошла к нему поближе и присела на корточки. Рана была совершенно не опасной, в чём я тут же и убедилась, взяв из аптечки, которая оказалась в лежавшем здесь же рюкзаке запасливого азиата, перекись водорода и ватный тампон. Обработав ссадину, я ощупала ребра, руки и ноги Санни. К счастью, переломов не было.
С облегчением вздохнув, я начала рыться в аптечке в поисках нашатырного спирта, чтобы привести своего напарника в чувство, но этого не потребовалось: уроженец Страны Утренней Свежести приоткрыл глаза и медленно принял сидячее положение.
– Всё идёт не совсем так, как мы планировали, – выдал кореец, дотрагиваясь до лба.
* Привет! (исп.).
** Чуть меньше 18 см.
*** 1,27 см.