ID работы: 2961965

Так не бывает

Джен
PG-13
Завершён
58
автор
Springsnow соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
78 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 50 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 10.

Настройки текста
Я появилась на пороге домика Санни и, не успев закрыть за собой дверь, начала строчить информацией, будто пулемёт: – Проверь по базе данных Мигеля Ла Гуэрта; по словам Грациэллы, именно так зовут нашего подозреваемого. Она сказала, что этот субъект живёт в горах, но где именно – неизвестно. Он отшельник, почти ни с кем не общается. Она сказала, ему около шестидесяти... – Понял! – кореец быстро ввёл данные нашего подозреваемого. – Пока система ищет нашего приятеля, я могу рассказать тебе кое-что интересное: Анхелика Лоренте, та, что умерла от бубонной чумы, последние тридцать два года своей жизни провела в подвальном помещении. Судя по всему, её кормили, но не дозволяли никаких гигиенических процедур. Вирус проник в её кровь, когда её укусила крыса. Также патологоанатом в своём отчете сообщил, что её тазобедренные и плечевые суставы были множество раз вывернуты. – Чтобы обездвижить её, – догадалась я, приближаясь к азиату. – Точно! – кивнул он, быстро закрывая вкладку с отчётом о вскрытии. Я фыркнула. – Санни, мне случалось видеть трупы, – проинформировала его я. – Я не упаду в обморок. – Я знаю, – с ноткой грусти откликнулся азиат. – Но просто не могу допустить, что в одном мире со мной существует подобный монстр... Я опустила ладонь ему на плечо. – Не волнуйся, – я попыталась сделать так, чтобы мой голос звучал твёрдо и уверенно. – Мы поймаем его. Кореец посмотрел мне в глаза и улыбнулся. Похлопав меня по руке, он снова обратил своё внимание на монитор портативного компьютера. – Итак, наш Мигель Ла Гуэрта, – промолвил он, быстро пробегая печатные строчки глазами. – Шестьдесят два года, мать – Вероника Ла Гуэрта, растила его одна; умерла, когда мальчику было двенадцать. Они жили далеко от прочих поселений, поэтому Мигель не сообщил о смерти родительницы, похоронив её и начав самостоятельную жизнь. Ни арестов, ни приводов, но это ничего не доказывает тут, в глуши. Что самое страшное, так это то, что у него нет образования. – Почему это так ужасает тебя? – спросила я, усаживаясь на кровать. Санни удивлённо посмотрел на меня. – Нэнси, учёба развивает человека, стимулирует его духовный рост, помогает ему стать лучше! – заявил он. – Люди, которые не пошли дальше третьего класса, скорее всего, воспринимают мир весьма примитивно. – Тут ты прав, – я опустила взгляд и посмотрела на носки своих кроссовок. Кореец вновь повернулся к экрану ноутбука и потёр лоб. – А что, если он тут ни при чем? – высказал предположение он. – Что, если он невиновен? Я помотала головой и отозвалась: – Вряд ли. Теперь, когда ты обрисовал всю его биографию, я больше, чем уверена, что именно он замешан в этих похищениях. – Кстати, насчет похищений, – азиат вывел на экран фотографии трёх девушек. – Вот они, жертвы. Я, не вставая со своего места, всмотрелась в лица жертв. Все они были местными жительницами, родом из окрестных деревень, но, разумеется, никто особо усердно их не искал. – Поищи, повторялось ли подобное тридцать два года назад, – распорядилась я. – Такие же массовые похищения со схожими жертвами. Санни помотал головой. – Я уже думал об этом, но, увы, мелкие населённые пункты, вроде Эль-Комбре и прилегающих посёлков, были включены в общенациональную систему компьютеризации данных совсем недавно, – пояснил он, барабаня пальцами по столешнице. – Анхелика Лоренте попала туда только потому, что её мать никак не желала, чтобы дело закрывали, и даже ездила к Мехико с тем, чтобы следователей прислали оттуда. Я сердито цокнула языком. – Жаль, это могло бы подкрепить нашу теорию большим количеством фактов, – заметила я, медленно вставая. – Что будем делать теперь? Санни резко поднялся с сиденья и, записав что-то на клочок бумаги, выключил компьютер. – Искать преступника, естественно, – невозмутимо проинформировал он меня. – Собери с собой вещи, которые могут пригодиться в горах, хорошо? Встречаемся через четверть часа у твоего домика. – Идёт, – я вышла из владений корейца и направилась к себе. К слову сказать, в моей короткой, но весьма насыщенной событиями биографии было дело, для расследования которого мне пришлось полазить по скалам, и, насколько помню, после этого я дала себе слово и близко не подходить к этим каменным глыбам, но сейчас я была полностью готова нарушить своё обещание, ведь речь шла о жизни человека. Видимо, Санни умудрился-таки заразить меня своим идеализмом. Детектив должен понимать, что в каждом расследовании, которое он ведёт, жертвы неизбежны. К сожалению, преступники мало пекутся о моральном состоянии следователя, когда вершат свои грязные делишки, и именно потому необходимо, как писалось в методичке «Как быть Шерлоком», «спрятать свою душу за металлической дверью». То есть, нельзя было допускать никаких эмоций по отношению к объекту деликта. Да, звучало довольно цинично, но, тем не менее, это была чистая правда. И до сих пор это правило прекрасно работало для меня, но вот, откуда ни возьмись, появился этот непонятный кореец, и вся моя защита осыпалась, как карточный домик. Мы не должны были сопереживать Виолетте, не должны были бояться за неё, но Санни-то не читал методичек, которые писались специально для детективов-любителей, потому и позволял себе роскошь сочувствия, инфицировав этим и меня. Именно об этом я и думала, быстро переодеваясь и запихивая в рюкзак предметы первой необходимости. Я не представляла себе, как мы будем действовать, когда непосредственно столкнёмся с серийным маньяком. На этой стадии я обычно подключала местную полицию, но из всех окрестных деревень шериф был только в одной – в местечке под названием Эль-Вардос в тридцати километрах отсюда. Самым разумным было бы обратиться к нему и дождаться помощи, но так мы бы потеряли драгоценное время, которое для Виолетты бежало в десять раз быстрее, чем для кого бы то ни было. Я собралась и вышла из домика. Как и было условлено, у домика меня ждал мой спутник. Со словами: «Мужчина – всегда мужчина!» Санни попытался было стянуть у меня мой рюкзак, но я решительно пресекла эти попытки, указав корейцу на то, что его сумка была и так в разы больше моей. Азиат сдался и решительно пошел вперёд, на ходу разъясняя для меня план действий: – Я послал за шерифом из соседней деревеньки, так что, вполне возможно, у нас будет подкрепление, но ждать их нам не с руки. Мы постараемся взять Мигеля Ла Гуэрта неожиданно, но, к сожалению, он знает эти места куда лучше нас с тобой. К тому же, судя по его биографии и садистским наклонностям, у него не всё в порядке с головой, а такие субъекты могут быть непредсказуемы, так что всегда держись позади меня, хорошо? Я коротко поддакивала, глядя Санни в спину и стараясь представить, как именно мы будем брать преступника. Детектив-любитель и полуслепой кореец, преподающий математику, против хорошо ориентирующегося на местности пастуха-социопата... Навскидку, шансов у нас было немного. Но оставить Виолетту в лапах этого чудовища мы просто не могли. Не имели морального права. Мы ведь агенты ФБР, пусть и фальшивые. Да, точно, после этого подвига Америка нас не забудет. С этими мыслями я и топала по степи, приближаясь к территории, которую занимали горы. *** По статистике, восемьдесят процентов преступлений против личности совершают мужчины. Среди серийных убийц соотношение ещё круче: слабому полу достаётся всего две несчастных сотых доли. Но, тем не менее, в каждом пособии для юных детективов написано, что никогда не стоит делать скоропалительных выводов о половой принадлежности преступника, пока у вас на руках не будет достаточно данных. Например, услышав, что кого-то закололи ножом, не думайте, что субъектом с лезвием будет обязательно мистер, а не мисс или миссис. Наряду с такими звучными и страшными именами, как Джек-Потрошитель, Бостонский Душитель, Эйч-Эйч Холмс, Сын Сэма, Чикагский Мясник, Убийца-на-дороге, стоят и Лиззи Борден, и Мадлен Саррет, и Элизабет Батори. Так что в погоне за Клайдом не упускайте из виду и Бонни. В том деле, что мы расследовали сейчас, виновник был нам почти очевиден, да и пол его ни разу не вызывал вопросов: для того, чтобы похитить молодую и здоровую женщину, её нужно вывести из строя, а леди с этим вряд ли справится. К тому же, подозрительных дам мы в округе не встречали, а вот явно странный сеньор сразу обратил на себя внимание. Именно поэтому мы и шли сейчас к дому Мигеля Ла Гуэрта, надеясь на то, что его удастся привлечь к ответственности. Эти скальные тропинки, исхоженные пастухами, не казались опасными, но ступать по ним было не особо легко. Я то и дело спотыкалась о мелкие камни, которые появлялись ниоткуда, так и норовя впиться мне в стопы. Мой спутник, правда, подобных проблем не испытывал: кореец бодро шагал, ещё ни разу не оступившись, будто между его ногами и землёй существовала воздушная прослойка. Кто знает, может, Санни ищет инопланетян, потому что просто хочет поехать домой? Тем временем, азиат остановился и огляделся. – Ты в порядке, Нэнси? – спросил он чисто для проформы, даже не поворачивая ко мне головы; все его мысли были устремлены к Виолетте. – В полном, – храбро откликнулась я, стараясь не обращать внимания на ноющие стопы. Мы стояли на небольшой каменистой площадке, с которой открывался замечательный вид. В любое другое время я бы с удовольствием убила на любование им хотя бы пару минут, но сейчас я была несколько занята тем, что планировала арест серийного маньяка-социопата, так что, понятное дело, мне было не до того, чтобы восхищаться красотой природы. Санни, наконец, соизволил повернуться ко мне лицом. Он подошел ближе и внимательно посмотрел мне в глаза. – Ты не устала? – заботливо спросил он. – Если я отвечу положительно, ты оставишь меня здесь, а сам пойдёшь расправляться с убийцей? – поинтересовалась я. – Совершенно верно, – подтвердил мою догадку кореец. – В таком случае, – я улыбнулась. – Я бодра, как свежевыжатый апельсиновый сок. Азиат кивнул и собрался было выдать в ответ что-то в своём духе, но я, прижав палец к губам, указала глазами на что-то позади нас. Намного выше того места, где мы стояли, двигался человек. Он торопливо шел куда-то, не глядя по сторонам, и нас он, скорее всего, не заметил. Он был одет с тот же наряд, что и в тот день, когда мы его встретили, так что я сразу его узнала. Мигель Ла Гуэрта. Наш маньяк. Я собралась было сказать Санни, чтобы тот пригнулся, так как рост корейца был выдающимся даже среди европейцев, но мой спутник, действуя, как всегда, весьма непредсказуемо, помахал пастуху рукой и заорал, что есть мочи: – Сеньор Ла Гуэрта! Hola!* Пожалуйста, подождите; нам нужно поговорить с вами! Подозреваемый вздрогнул и повернул голову в нашу сторону. С быстротой молнии он подбежал к обрыву и начал толкать к краю скалы огромный валун. Глаза азиата расширились. С неожиданным проворством он схватил меня за плечи и повлёк за собой подальше от обрыва. Кореец старался прикрыть меня собой, и потому я, согнувшись в три погибели, не видела ничего; грохот падающих камней становился всё громче и громче, пока у меня не заложило уши. Скажу честно: некоторое время спустя после этого приключения я пыталась вспомнить, что же именно тогда со мной случилось, но, к сожалению, не смогла. Могу только сказать, что мою грудь будто сдавило от нехватки воздуха, и я лишилась чувств. *** Очнулась я в полной темноте. Несколько раз моргнув и убедившись в том, что туда, где я лежу, не проникает ни один лучик света, я пошевелила руками и ногами, а затем ощупала себя. К счастью, переломов не было. Голова не кружилась и тошноты не было, значит, и опасности сотрясения мозга мне удалось избежать. Я сняла рюкзак с плеч и на ощупь вытащила оттуда химические фонари. Последние представляли собой гибкие пруты длиной около семи дюймов** и с половину дюйма*** в диаметре. Для того, чтобы эти диковинные волшебные палочки выдали свой «люмос», их нужно было попросту согнуть посередине, что я и сделала. Прутики тут же засияли диковинным оранжеватым светом. Оставив один из них на земле, я взяла второй и начала освещать им себе путь, как фонариком. Итак, Нэнси, у меня для тебя две новости. Хорошая состоит в том, что ты находишься в горах, а не в сарае садиста-маньяка. Плохая: тебя завалило камнями. Я обнаружила себя в маленьком гротике, который, возможно, спас нам с Санни жизнь, но теперь эта ниша в скале превратилась в ловушку, из которой будет не так-то просто выбраться. Мой спутник лежал чуть поодаль. Видимо, кореец пока не пришел в себя; из ссадины на лбу сочилась кровь. Я подошла к нему поближе и присела на корточки. Рана была совершенно не опасной, в чём я тут же и убедилась, взяв из аптечки, которая оказалась в лежавшем здесь же рюкзаке запасливого азиата, перекись водорода и ватный тампон. Обработав ссадину, я ощупала ребра, руки и ноги Санни. К счастью, переломов не было. С облегчением вздохнув, я начала рыться в аптечке в поисках нашатырного спирта, чтобы привести своего напарника в чувство, но этого не потребовалось: уроженец Страны Утренней Свежести приоткрыл глаза и медленно принял сидячее положение. – Всё идёт не совсем так, как мы планировали, – выдал кореец, дотрагиваясь до лба. * Привет! (исп.). ** Чуть меньше 18 см. *** 1,27 см.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.