***
В ту их встречу в «Rise 'n Dine» они обменялись телефонами. Дерек ещё несколько дней крайне гордился тем фактом, что ему удалось заполучить номер Стайлза, пусть это и произошло лишь потому, что Дерек обещал послать ему контакты девчонки с последнего курса программирования, или чем она там занималась. Стайлзу нужно было с кем-то посоветоваться о том, как вести себя с одним из лекторов, который его невзлюбил, а Джессика была негласным специалистом, если дело касалось подлизывания к профессорам. А ещё, технически, Джессика была подругой Айзека и к Дереку никакого отношения не имела, но Стайлзу об этом знать не обязательно. Их переписка всё набирала обороты. Дерек как раз писал об Эрике, которая едва не ввязалась в драку, когда кто-то назвал её тупой блондинкой, которая придумала себе, будто красивая фигура положит весь мир к её ногам. — У меня идеальный средний балл, ты, гондон. У меня идеальное всё! — с этой фразы и начался их сегодняшний странный разговор. От кого: Стайлз (22:11) Кажется, я встречал Эрику раньше. Поддерживаю её заявление. От кого: Стайлз (22:11) Пусть она и выглядела пугающе. Дерек хмуро уставился на экран телефона. Конечно, у Эрики были соблазнительные изгибы во всех нужных местах, но Дерек не для того писал ему об этой истории. Просто она действительно забавно выглядела, когда пыталась держать себя в руках и не кидаться на людей. Он совершенно точно не ждал того, что Стайлз будет её восхвалять. У неё далеко не всё было идеальным, окей? Кому: Стайлз (22:12) Уверен? Я не приводил её с собой в закусочную. От кого: Стайлз (22:12) Оу… я видел вас у входа. Она обняла тебя и села в спортивную машину. От кого: Стайлз (22:12) Кажется, это было, когда мы в первый раз ужинали с тобой там. От кого: Стайлз (22:13) Я просто шёл из бара. Я тебя не сталкерил! Дерек усмехнулся, немного успокаиваясь. Кому: Стайлз (22:14) Я этого и не говорил. Кому: Стайлз (22:14) Да, это была она. От кого: Стайлз (22:14) Выглядело так, будто вы близкие друзья. Кому: Стайлз (22:15) Знакомы с ней уже четыре года. Она познакомила меня с нужными людьми, когда я искал работу. От кого: Стайлз (22:18) Очень мило с её стороны. Кому: Стайлз (22:18) Да, было очень сложно найти что-то подходящее, когда я только освоился здесь. Мы слишком часто переезжали раньше, так что сложно было получить хорошие рекомендации. Дерек довольно долго не получал ответа, что изрядно подпортило ему нервы. Конечно, Стайлза не должна была волновать неспособность Дерека найти себе работу, раз уж его не отпугнула угрюмость парня, его криминальный вид и общая неловкость при общении с родом человеческим. От кого: Стайлз (22:22) Не могу представить себе, каково это было. Кому: Стайлз (22:22) Одиноко, пожалуй. Мне гораздо сильнее нравится Нью-Йорк. От кого: Стайлз (22:23) Тебе тоже нравится НЙ! Если бы не ты, мне было бы некого высмеивать за их абсурдную любовь к Доджерс: Р Если бы Лора когда-нибудь увидела эти сообщения, она бы просто потеряла дар речи от шока. Дерек ещё никогда и ни с кем не был таким. Но парень зацепил что-то в нём, пробудил желание открыться, чтобы тот узнал его так же хорошо, как самому Дереку хотелось узнать Стайлза. И сила этого желания не переставала удивлять. Кому: Стайлз (22:24) Я уже почти слышу звук твоих девчачьих рыданий, когда Мэтс потерпят поражение. Он уставился на экран в ожидании ответа. Да, Дерек превращался в двенадцатилетку, которая переписывалась с мальчиком, который ей очень нравился. Во всяком случае, ощущалось всё именно так.***
После того, как он истоптал пол в гостиной от беспокойства (Лора даже пожаловалась, что с ним невозможно жить под одной крышей из-за его слонового топота), Дерек всё-таки набрался смелости во время очередной из их переписок упомянуть, что у него снова намечалось собрание по поводу проекта, так что он, скорее всего, забежит поужинать в кафешку Скотта перед тем, как отправится в ночную смену. Стайлз на этот кусок вполне себе важной информации никак не отреагировал, что в конечном итоге снова привело к приступу беспокойства. Как оказалось, опасался он всё же впустую, потому что Дерек заприметил его сидящим за тем же столиком, как только вошёл. Он собрал все свои силы в кулак, лишь бы не светиться, как начищенный пятак. С того памятного вечера, ужин в закусочной стал своеобразной традицией каждую среду. Даже после того, как групповой проект Дерека закончился, он стабильно появлялся в кафе в среду вечером, а Стайлз всегда уже находился там. Они говорили обо всём на свете, как правило, начиная беседу с того, как прошёл день, после переходя к более интересным темам. Дерек был безумно счастлив возможности просто беседовать со Стайлзом, слушать о достижениях в области судебной медицины, о которых тот вычитал в свежей газете. Стайлз, в свою очередь, казался заинтересованным в мыслях Дерека о технике, которая помогает природе, а не разрушает её. Было удивительным, как легко проходила их беседа, как ловко они подшучивали друг над другом, даже несмотря на то, какое антисоциальное существо представлял собой Дерек и каким неловким периодически бывал Стайлз. Ещё более удивительным был разве что масштаб и скорость, с которыми Дерек открывался парню. Он рассказывал ему о себе больше, чем, казалось, сам знал. Даже Лора неустанно жаловалась на то, какой он закрытый в себе. И вот он сидит, и раскрывает Стайлзу всю свою подноготную. — Шутишь?! Ты тоже из Бейкон Хиллс?! — Стайлз уставился на Дерека во все глаза. — Не помню, чтобы я там тебя видел. Дерек помешал свой кофе чуть более энергично, чем-то требовалось: — Я уехал в шестнадцать. Ты тогда ещё был ребёнком. Конечно, Стайлз не был дураком, так что в следующую секунду он резко выдохнул через зубы: — Дерек. Дерек и Лора. Ты Дерек Хейл. Все, наверное, слышали о Хейлах, когда их дом сгорел дотла вместе с большей частью его семьи. Кейт Арджент, позже опознанная в качестве поджигателя, тоже умерла в том пожаре, застряв, словно в ловушке, в одной из комнат вместе с Питером. Скорее даже, застряв, словно в ловушке, благодаря Питеру. Дерек обвил пальцами металлическую ложку в попытке скрыть неожиданную волну горя, подкатившую к горлу. — Я удивлён, что ты помнишь наши имена, — промямлил он, тщательно следя за голосом. Должно быть, он потерпел в этом неудачу, потому что лицо Стайлза выражало глубочайшее раскаяние своими словами. — Да… Мой отец, он Шериф Стилински. Сейчас, во всяком случае. В то время он был только помощником. Объяснять дальше не имело смысла, потому что Дерек вспомнил отца Стайлза, и как тот приобнял его, вытаскивая из горящего дома. Как направлял, пока их не заприметила Лора, сидящая на земле, тут же повисая на шее брата в отчаянном порыве. Дерек качнул головой, отгоняя воспоминания, и сделал глоток обжигающе горячего кофе, чтобы смыть вкус пепла с языка. — Вы уехали сразу после, — продолжил Стайлз. Это был не вопрос, просто утверждение. Он предоставлял Дереку выбор: сменить тему или продолжить говорить о произошедшей трагедии. Дерек кивнул: — Лора взяла опеку надо мной и мы долгое время путешествовали, нигде надолго не задерживаясь. Мы не чувствовали себя в безопасности. Стайлз протянул руку и положил её на нервно отбивающие дробь пальцы Хейла: — Эй, нам не обязательно об этом говорить. Дерек почему-то задумался насчёт этого. Обычно он бы и рта не раскрыл о своём прошлом, но ему в самом деле хотелось поделиться со Стайлзом тем, каким трудным было для него то время, как одиноко и разбито он себя чувствовал. Но это было не то место и не то время. Не тогда, когда на заднем плане то и дело слышался смех и лязг столовых приборов. Да и не мог он начать делиться таким, не рассказав при этом всю предысторию. — Я помню Кейт. Она была спасателем у нас в школе, — зачем-то продолжил Дерек, удивляя самого себя. Стайлз только нахмурился: — Я не знал этого. — Она подходила ко мне пару раз, флиртовала немного, но Лора застукала нас на вторую такую встречу. Она предупредила Кейт, чтобы та держалась от меня подальше. Сказала, что я слишком молод для неё, пообещала доложить за связь с несовершеннолетним. Я всегда задавался вопросом, была ли в этом моя вина, сделал ли я что-то не так. Что-то, что смогло скомпрометировать его семью в качестве оборотней. Не то чтобы они знали о том, что она была Арджент в то время. Стайлз сжал его пальцы чуть крепче: — Нет, нет, не смей так думать, Дерек. Кейт была психопаткой, я уверен, это никак не было связано с тобой. Кто знает, почему она сделала то, что сделала. О, им была известна причина. Потому что она была охотником, а они оборотнями. Но почему Хейлы? Они никогда никого не трогали, никогда не причиняли вреда людям. — Я знаю, просто… просто такие мысли залетают мне в голову иногда, — признался Дерек, глядя на их сцепленные руки, лишь бы не смотреть Стайлзу в глаза. Он устал. Ему так сильно хотелось перевернуть ладонь, чтобы они держались за руки по-настоящему, но тогда это был бы далеко не жест поддержки. Он так и не узнал, хотел ли Стайлз большего. — Я понимаю, каково это. Так что, думаю, с моей стороны было бы лицемерным говорить тебе просто не думать об этом. Но как-то слишком много вины для одного человека, понимаешь? В конечном счёте, это сведёт тебя с ума, если ты не сбросишь со своих плеч хотя бы малую её часть. Во всяком случае, так говорил мой терапевт. Дерек тут же вскинул взгляд, немного склонив голову. Стайлз только пожал плечами, не отводя собственных глаз: — После того, как мама умерла, мне пришлось посещать психотерапевта из-за панических атак. Всё время казалось, что и папа тоже умрёт, а мама заболела, потому что я был трудным ребёнком, с которым ей не всегда удавалось справиться. К чёрту всё. Дерек, набравшись мужества, переплёл их пальцы. Он несильно сжал чужую руку, получив в благодарность полную горечи, но всё же улыбку. Стайлз был таким смелым, сумев признаться в своих страхах, не смущаясь и не тушуясь, позволив увидеть свою уязвимость. В то время как сам Дерек, даже в лучшие дни, едва мог находиться в комнате с посторонним человеком, если речь заходила о прошлом. Этот обличающий душу разговор оставил после себя непривычное чувство лёгкости в груди. Казалось, даже кожа отчистилась от той грязи, которую он постоянно на себе ощущал. Звон тарелок заставил обоих подпрыгнуть, отпрянуть и судорожно расцепить руки. Срань господня, они действительно держались за руки. Дерек почувствовал, как шею обдало жаром. Хотелось верить, что это осталось незамеченным, в отличие от пунцового лица Стайлза. — Ваша еда, — бодро пропел Скотт, с грохотом опуская тарелку перед Дереком, не отрывая при этом от него глаз. — Спасибо. Скотт явно был самым говнючим официантом из когда-либо существовавших, и по непонятным причинам, казалось, точил зуб на Хейла. — Спасибо, бро, — с явным намёком отозвался Стайлз, строя Скотту непонятную рожу. Что именно он ему пытался этим сказать, так и осталось непонятым, но парень всё-таки нехотя отвалил, бросив на прощанье подозрительный взгляд. — Скотт решил, что я жажду спереть столовые приборы, или я чего-то не понимаю? — Дерек решил задать интересующий вопрос, поняв, что тоскливая, но такая откровенная атмосфера между ними испарилась. Впрочем, после таких глубоких тем оно и к лучшему. Стайлз поспешно проглотил огромный кусок пирога, который он ранее едва уместил во рту, и едва не подавившись, решил запить его водой. — Нет! Нет, я уверен, что, ну, он не поэтому беспокоится. Кто знает, что происходит там в его Эллисон-централизованной голове, верно? Хейл нахмурился, оставив вопрос повисшим в воздухе. У него имелись определённые подозрения, что Скотт не одобрял их со Стайлзом дружбу. Может, именно под его влиянием у Стайлза так часто скакало настроение от тёплого и радостного, при их встрече, до отчуждённого и совершенно холодного, стоило Дереку начать флиртовать. Хотя не стоило отрицать вероятность, что дело было всё же в тех жалких потугах заигрываний. Стайлз начал говорить о своей работе в Ридинг Граундс, очевидно пытаясь сменить направление разговора. — Эй, мы, кстати, снова избрали победителя в звании наидерьмовейшего клиента недели. Ты будешь в восторге, — парень принялся рассказывать о том самом несчастном, который, как выяснилось, не потрудился хотя бы на секунду оторваться от телефонного разговора, когда заказывал себе кофе, после с пеной у рта доказывая, что ему сделали совсем не то, хотя и Стайлз, и бариста услышали одно и то же. — А потом этот мудак пролил тот самый кофе на свою только что купленную книгу, потому что размахивал руками, как мельница, и решил, что ему теперь обязаны вернуть деньги за обе вещи! — возмущался Стайлз, выписывая вилкой восьмёрки в воздухе. — Вам следует отказать ему в обслуживании, если он покажется ещё раз, — посмеиваясь, посоветовал Дерек, качая головой. — Ага, как же. Он ещё и отказывался уходить, сказал, что хочет видеть менеджера, рабочий день которого, к слову, уже давно закончился, — Стайлз очаровательно нахмурился. — Если бы моя работа не была всего в десяти шагах от этого места, я бы безбожно опоздал на встречу с тобой. — Мне всё было интересно, как вам всем удалось найти работу так близко друг к другу? — Хотелось бы мне сказать, что мы достигли этого нашим упорством и настойчивостью, но это было бы ложью. Многие студенты живут в этом районе, так что тут дохрена мест, куда можно податься на неполный рабочий день. — В таком случае чудо, что мы с тобой вообще встретились, — случайно озвучил пришедшую в голову мысль Дерек. — Что ты имеешь в виду? — Я здесь обычно не работаю, — объяснил Хейл, задетый мыслью о том, что мог профукать встречу со Стайлзом, если бы отказался от работы на этой стройке. Бемби прикусил губу, наблюдая за ним со странной осторожностью в глазах. — Оу. Так где же ты раньше работал? — Я работал по всему Нью-Йорку, если честно. Хотя работа в этом районе мне досталась в первый раз. Обычно я предпочитаю что-то более высококлассное. Ну и желательно здания, нежели на улице. Стайлз резко захлопнул рот. Он поглядел на Дерека пару мгновений, прежде чем выдать: — Да, эт-то… это приятно слышать. Дерек, конечно, так и не понял, что такого приятного было в его словах о том, что он, как правило, занимался строительством зданий, а не дорог, но быть может, Стайлз считал, что здание строить безопаснее. Следовало признать, что работы на оживлённых улицах, в основном, проходили поздней ночью, чтобы сократить возможные неудобства людям, так что организму приходилось подстраиваться под нездоровый график. — Ну, тут есть и свои сложности, — пожал плечами Хейл. — Бывает, что люди, живущие поблизости, жалуются. Сегодня, например, масло растеклось повсюду, и мне пришлось почти полностью раздеться, что было довольно неловко делать прямо посреди улицы. Он как раз собирался объяснить, из чего сделано дорожное масло, но подпрыгнул от скрежета вилки Стайлза о тарелку и, ко всему прочему, опрокинул от неожиданности стакан воды. Стайлз весь пошёл красными пятнами от смущения, бормоча извинения себе под нос, изо всех сил пытаясь остановить бегущую с края стола воду. — Чёрт, мне так жаль, позволь мне… Они к этому моменту уже почти прикончили заказанную еду, в основном, потому что сегодня обошлись одним только пирогом. Повисло неловкое молчание, после чего Стайлз снова принялся вымаливать прощение, промокая стол всеми найденными салфетками. Прежде чем Дерек успел прервать его затяжной момент самобичевания, Стайлз извинился ещё раз и оплатил их счёт; Дерек не успел даже полезть за бумажником. Они расстались в тот вечер со странно повисшей над ними напряжённостью. Дерек весь остаток дня, проведённый за работой, вновь и вновь проигрывал их разговор у себя в голове, пытаясь вычислить, что именно пошло не так. Быть может, Стайлз действительно так сильно смутился от собственной неуклюжести. Или его отпугнули откровенно хромающие навыки Дерека вести непринуждённый разговор. По дороге домой в ту ночь Дерек по старой традиции прошёл мимо стоянки такси, решив прогуляться. Один из уже знакомых парней сказал ему идти куда подальше, что было странным. Не то чтобы это место было забито тем чуваком, оно было вполне себе общественным, так какого чёрта? Он, конечно, наслышался немало историй о жителях Нью-Йорка и их беспощадных схватках за шанс поймать свободную машину, но это же было просто смешно. Он усмехнулся, вперившись взглядом в почти кинувшегося на него парня, удовлетворённо выдыхая, когда тот отпрыгнул в страхе, из-за старого как мир инстинкта выживания. Удовлетворение, конечно, было необоснованным, но поставило точку в той странной ночи.