ID работы: 2979175

Лучший друг человека - Винчестер?..

Гет
PG-13
Завершён
45
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
51 страница, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 45 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 8.

Настройки текста
Дин лежал на крыльце дома, загружен слишком тяжелыми мыслями. На душе было очень неспокойно; его теперешнее состояние как никогда с точностью описывало известное выражение – будто кошки на душе скребутся. Не хотелось ничего: ни есть, ни бегать, просто лежать здесь, а еще лучше – провалиться сквозь землю, забыться. Чуткий нос Винчестера неожиданно уловил странный запах, очень противный, словно что-то сгнило поблизости. Он был насколько ужасный, что Дин чихнул. Это заставило его отвлечься. Дин поднял голову, осматриваясь вокруг. Казалось, что все спокойно. Невысокие кусты роз с легким шумом двигались в такт ветру, давно не стриженая трава тихонько шелестела. Солнце уже перестало палить по-летнему жарко, а ставало все холодней. Вокруг не было никого, улица, которую разглядывал прежде Дин, пустовала. Запах гнили становился все сильнее и выразительнее. Винчестер поднялся, принюхиваясь, и последовал к источнику вони. Сзади, у основания дома, вдруг раздался шорох. Что-то начало бежать, оставляя за собой смятую темную полосу травы. Дин сначала было подумал, что это какая-то зверушка, но скоро понял, что столь приятный «аромат» исходил именно от того, что там находилось. Чутье собаки и интуиция охотника не дали ему остаться в стороне. Он медленно, с осторожностью начал подходить к непонятному объекту, которого не мог разглядеть. Это что-то явно почувствовало опасность и поняло, что надо сваливать. Дин ускорил ходьбу, чтобы не упустить быстро удаляющуюся вонючую штуку. И вот, еще метр, полметра, ну же… Винчестер уже бежал, не останавливаясь, сконцентрировавшись лишь на объекте преследования. Существо вдруг свернуло направо. Дин, не ожидавший такого резкого поворота, несколько замешкался, но темп не сбавил. Ведь цель так близко! Вот что значит азарт. Но было еще слишком рано ликовать. Винчестер, вылетев из-за угла, чуть не врезался в Сэма. Марси быстро отскочила в сторону, когда тот едва не сбил её с ног. - Ты чего разбегался? – с возмущением и одновременно страхом сказала кошка. - Но я же почти… - Дин, не обращая внимания на них, пролетел мимо, но поздно. След оборвался, запах почти улетучился. - Что такое? – с непониманием поинтересовался Сэм, оборачиваясь к брату. Дин не двинулся с места, лишь внимательно всматривался вперед. - Ничего… Показалось что-то, - сдавленно пробормотал Винчестер. В конце концов, это могло быть что угодно. Но все равно не отводил взгляда от земли, пытаясь уловить самые невесомые движения. Ничего. Наконец-то до Дина дошло. – Ты вернулся? - Как видишь, - опустил взгляд Сэм. – Я встретил по дороге Марси, и она рассказала мне кое-что очень необычное об этом доме. Старший Винчестер навострил уши, приготовившись слушать, и даже забыв об их с Сэмом ссоре. - Крысы, говоришь? – задумчиво протянул он по окончании не слишком длинной истории. – Такие вонючие, противные? - Да-да, запашок еще тот, - тут же закивала Марси, поморщившись. – А откуда ты знаешь? - Кажется, я только что видел такую. - Где? – вскочил Сэм. - Уже неважно, она наверняка убежала, - безнадежно вздохнул Дин. – Её саму я не видел, лишь эта проклятая вонь… - Сера? – вопросительно глянул на брата Сэм. - Нет, скорее гниль. Просто ужас. - Вот-вот, точно она, - подтвердила кошка, - а еще такая большая, облезлая, с дикими темно-красными глазищами и огромными когтями, - в ажиотаже начала рассказывать Марси. - Чуть ли не терминатор, - ухмыльнулся Дин. - Ты думаешь, я вру? Ты, шавка блохастая!.. - Эй, ну-ка перестали! Вы забыли? Что-то заставляет нас ссориться, и мы не должны поддаваться этому. – Сэм как всегда бросил укоризненный взгляд на брата. - Ладно, - буркнул Дин, - извини, Марси. - Все хорошо, - уже мягче сказала кошка. – Больше не ругаться, окей? - Добазарились, - улыбнулся Винчестер. - Вот и славно. А теперь надо думать, как избавиться от этой штуковины, чем бы она не была. Жизни людей могут быть под угрозой, а мы все еще охотники, работа не ждет. Мы должны спасти эту семью. - Без вопросов, Сэмми, только скажи: как? Младший Винчестер на миг задумался и, тяжело выдохнув, сказал: - Не знаю, но нужно узнать как. – Но тут же в его глазах вспыхнула искра. – Кажется, у меня есть идейка. Дин и Марси приготовились слушать. План Сэма был не слишком надежным, но другого выхода у них не было. *** Наступил вечер, все члены семьи Далмассо вскоре собрались в своем доме: близнецы и старшая дочь вернулись из школы, чуть позже возвратился Билл. Около семи часов вечера они поужинали. Скарлетт долго не позволяла детям поиграть с Винчестерами, аргументируя это тем, что «ваши блохастые псы могут занести всякой заразы в дом», но после долгих уговариваний она, как и любая мать, не выдержала и согласилась. Поэтому сейчас почти все дети (кроме маленькой Линдси) сидели в одной комнате и радовались собакам. Даже всегда замкнутая, серьезная и пессимистично настроенная пятнадцатилетняя Кейт забыла о своем напускном виде а-ля «взрослая», и смеялась так, как уже не смеялась очень долго. За это время дети выяснили, что собаки умеют подавать лапы, выполнять разные команды, вроде «сидеть» или «голос», у них нет блох, и они совсем не агрессивны, хотя последний пункт до этого их не слишком останавливал. Все дружно радовались даже тому, как Сэм мило выполняет команду «ложись», и как ловко Дин приносит мячик. За все выполненные задания они получали огромную дозу потискиваний и поглаживаний. - Сэм, ты видишь, во что мы превратились? – наигранно страдальчески произнёс Дин в перерывах между этим. – Никогда бы не подумал, но… мне это даже нравится. Доктор, это смертельно? - Не знаю, Дин. – Сэму было неловко признаваться, что данный процесс тоже вызывал у него много положительных эмоций. Все было так просто, а дети так искренне смеялись, что отнимать у них радость казалось насилием. Уже очень давно он не чувствовал себя таким… беззаботным, что ли, радостным, почти счастливым. И это было чертовски здорово. Сейчас оба Винчестера понимали: жизни этих детей под их защитой, поэтому они должны сделать все ради их безопасности. Когда всем уже надоело бросать мячик, один из близнецов, Дэйв, кажется, вдруг заявил: - Подождите, а как мы их назовем? - Ты прав, Дэйви, надо решить, - задумалась Кейт. – Пусть вот тот, серенький, будет Джеком, а? - А второй – Чарли! – воскликнул второй из близнецов, Том. - Да, чудесно, Томми, но лучше будет Ник! - А вот и нет! Я хочу, чтобы он был Чарли! - Я старше, я имею право выбирать, так что замолчи. - Чего?! – в негодовании мальчик бросился на старшую сестру. Началась серьезная бойня. Дэйв решил помочь брату и подключился к всеобщему хаосу. Слышались гневные вопли, воинственные кличи и визги, без жертв наверняка не обошлось, но никто не хотел сдаваться. Дин в растерянности посмотрел на Сэма, с такойситуацией ему еще никогда не приходилось сталкиваться, хотя в жизни он навидался всякого. А теперь – пожалуйста, он не имеет понятия, как усмирить тройку разбушевавшихся детишек. - Честно говоря, мне не слишком охота быть Джеком. - Ну а мне или Чарли, или Ником, но это еще процессе, - ухмыльнулся Сэм, поглядывая на кучу ног и рук, которая даже не думала расползаться. - Хм, сделаем вот что. – Дин подбежал к стене, где как раз на уровне его носа находился плакат с английским алфавитом, видимо, для обучения Линдси. Винчестер зубами снял его с гвоздика и поднес к Сэму. Расположив картонку на земле, он довольно громко гавкнул, чтобы привлечь к себе хоть немного внимания. Спустя несколько секунд крики прекратились, все удивленно уставились на Дина. Потрепанные, злые, с царапинами на руках, они наконец решили сделать передышку, ведь спор все еще не был решен. - Что это, Джекки? – устало сказала Кейт, стараясь пригладить совершенно растрёпанные русые волосы. - Нет, Джекки, ты это слышал? – недовольно поморщился старший Винчестер. – Щас мы все решим. Кейт увидела, как её любимец, серый пес, носом подтолкнул к ней алфавит, что её немало удивило. Затем, будто удостоверившись, что за ним внимательно наблюдают, положил переднюю лапу на букву «D». Опять глянув на девочку, он переместил лапу на букву «E», затем на «A» и «N. Пес остановился, отошел назад и послушно сел, словно ожидая правильного решения. Кейт едва сумела поднять свою отпавшую от удивления челюсть. Близнецы были уже в четвертом классе, так что алфавит знали. Но чтобы собака знала буквы… Такого их в школе не учили. - Дин? – ошеломлено произнесла девушка. Пес радостно гавкнул, мол, наконец-то! – Вы тоже это видели? Близнецы одновременно закивали. - А ты?.. – сама не веря в то, что спрашивает имя у собаки, прошептала Кейт ко второму псу. Тот, будто реально услышав её, подошел к картонному плакату и четко показал на нем буквы «S», «A» и «M». - Сэм. О. Боже. Собаки умеют разговаривать. Я думала, что дальше фантастических фильмов такое не зайдет. А может… - вдруг перешла девочка на шепот, - а может вы – пришельцы, принявшие такой вид, чтобы внедриться в человечество и захватить мир? - Убей меня, Сэм, - закатил глаза Дин. - Ну, знаешь, я бы тоже так подумал. Неужели ты каждый день видишь разговаривающих животных? - Со вчерашнего утра – да. Хотя, ты прав. Но нельзя же, чтобы она думала так. С теперешнего момента ведем себя как настоящие псы, хорошо? А то девчонка еще чего доброго каких-то экспертов по такому вызовет. Кейт дожидалась реакции на свои слова, но ничего необычного не последовало. - Ха, брось ты, Кейт, - первым начал сомневаться Том, - ты своих ужастиков пересмотрела. Их просто очень круто натренировали, я такое по телику видел. Вообще собаки очень умные, и их можно научить чего угодно. - Спасибо, мистер Всезнайка, - съехидничала девочка, - и без тебя догадалась. - Ага-ага, а как же, - встрял Дэйв, - ты же дура, как ты могла догадаться? - Ах ты маленький… - не договорив, Кейт подскочила и молнией помчалась за хитрож… очень ловким мальчиком, который еще и успел ей показать язык, прежде чем спрятаться в ванной. - Ничего, рано или поздно ты выйдешь оттуда! – кричала она, стуча в дверь с пластмассовыми вставками, игравшими роль стекла, от чего звук был еще громче. - Может, еще родителей позовешь? – раздался с обратной стороны насмешливый голосочек. – Хочу на это посмотреть! - А вот и позову! – заорала девочка, но это, безусловно, был её проигрыш. - Ты действительно хочешь позвать их? – обеспокоенно прошептал Том. Он явно был не против инквизиции над своим братишкой, но после последних слов Кейт почему-то испугался. - Нет, Томми, - тоже вздохнула его сестра, отходя от двери, - ты же знаешь, что из этого получится. Мальчик грустно кивнул. Винчестеры сразу же заметили такую резкую смену настроения детей. Том поник, улыбка исчезла из его лица при воспоминании о родителях. - Ладно тебе, все же наладится, я уверена, - ласково сказала Кейт, обнимая брата. Она поцеловала его в затылок, чтобы он не видел, что у неё на глазах выступили слёзы. – Все будет хорошо, мы всегда будем все вместе. Этими словами девочка успокаивала скорее себя. Но с первого взгляда было видно, что все совсем наоборот. Они так и сидели: в обнимку, в полной тишине, даже Дэйв уже вылез из ванной, поняв, что расправы над его душой не будет. Винчестерам в такой обстановке было не по себе, они не разговаривали, хотя люди и не могли их слышать. Тишину прервал шум с нижнего этажа. Слышались неразборчивые крики, мужской и женский голоса, которые время от времени чередовались. Стучали дверцы кухонной мебели, вдруг раздался звонкий звук бьющейся посуды, от чего все дети вздрогнули. Крики начал заглушать пронзительный детский плач, опять что-то разбилось. Послышались приближающиеся шаги по лестнице. К удивлению Винчестеров, Кейт тут же отпустила из объятий Тома, тот быстро схватил первую попавшуюся машинку и начал ездить ею по полу, девочка взяла телефон со стола, а Дэйв вдруг очень заинтересовался книгой Кинга, которую он взял с книжной полки. Все так быстро поменялось, что Сэм и Дин даже не поняли, как это случилось. Выглядело, будто дети просто занимаются каждый своими делами, а ведь только что они в тяжелой тишине слушали ссору родителей, не издав ни звука, и ничего не делая. Шаги приблизились к двери, а с ними и детский плач. Вошла заплаканная Скарлетт, держа на руках дочь. - Дети, вы видели время? Сейчас же по кроватях, - холодно скомандовала она. Мальчики и Кейт послушно поднялись, не поднимая взгляда. – А что это они еще здесь делают? – женщина указала на Винчестеров. – Быстро выгнать. Никаких собак в спальне чтобы я не видела. После этих слов Скарлетт развернулась и вышла, хлопнув дверью. Кейт поплелась к собакам. - Пойдемте, мальчики. – Она шмыгнула носом. – Здесь вам быть нельзя. Винчестеры послушно последовали за девочкой. Спустившись со второго этажа, они увидели Билла, который сидел на диване в гостиной, закрыв лицо руками. Он все так же был одет в помятые брюки и рубашку, пиджак валялся на кресле. Мужчина услышал тихие шаги и быстро поднял голову. - Ох, Кейти, - измученно улыбнулся он. – Ты уже идешь спать? - Да, пап, - тоже натянула усмешку она, стараясь не замечать осколков их вазы, которая когда-то была любимой для Скарлетт. – Только мама сказала их вывести. Билл глянул на псов, которые сидели позади неё. - Пусть остаются здесь, я пригляжу. - Зато мы знаем, как их зовут, - чуть радостнее сказала Кейт, садясь возле отца. – Это Дин, а это – Сэм. - Откуда такая информация? – поднял брови Билл. – На них же не было ошейников. - А они сами… Кейт перебил громкий лай Дина. - Что? – переспросил отец. - Я говорю, что они… - собаки одновременно залаяли, не давая девочке закончить фразу. Кейт удивленно посмотрела на них. Впрочем, Билл был не менее удивлен. - Мы сами придумали им имена, - неожиданно выпалила Кейт, поглядывая на собак. Те дружелюбно помахали хвостами. - Что ж, неплохо. Молодцы, - мужчина обнял дочь и погладил её по голове. – Как дела на учебе? - Нормально. Банальный вопрос, но ничего другого в голову Билла не пришло. Мужчина поцеловал дочь в макушку. - Хорошо, тогда иди спать, милая, завтра рано вставать. Спокойной ночи. - Спокойной ночи, пап. Подождав пока девочка поднимется в свою комнату, Билл горько вздохнул и посмотрел на Винчестеров. - Что ж, ребятки. Вот мы опять вместе. Развязав галстук, мужчина поднялся, подошел к одному из многочисленных шкафчиков в гостиной и вытянул оттуда бутылку виски. - Нужно немного расслабиться, как считаете? – сам не зная почему, обратился он к Винчестерам с легкой усталой улыбкой. Билл положил её на столик перед диваном и пошел за стаканом на кухню. – Я берег её очень долго, сейчас, думаю, самый подходящий момент. - Сэм, это плохой признак, - обеспокоенно пробормотал Дин. – Если он начнет прикладываться к бутылке – делу конец. Хотя я бы сейчас не отказался от выпивки. На почве стресса он может стать закоренелым алкоголиком. - Как будто я не знаю, - ответил младший Винчестер, обдумывая, что же с этим делать. – Ладно, действуем напролом. Наш статус животных теперь это позволяет. - Чего? – удивился Дин, но Сэм уже его не слушал. Он подбежал к столику, схватил бутылку зубами и потащил к входной двери. – А, понятно. Хотя для тебя это необычный метод, Сэмми. - Жаткнись, не видишь, я жанят, - едва пробормотал тот. Пару секунд стараний – и Билл уже видит, как бутылка его виски абсолютно без проблем вылетает на улицу сквозь дверцу для кошки. - Что ты творишь?! – мужчина бежит к двери, но уже поздно. Он останавливается и укоризненно смотрит на Сэма. – Что это значит, сэр? За такое можно и получить! Билл ставит стакан, который он только что взял на кухне, на столик, берет ключи от дома и идет открывать запертые двери. - Черт, похоже, не угомонится, - выругался Дин. Но тут же подбежал к столику и схватил тот самый стакан. Оглянувшись, Винчестер отнес его в самый дальний угол комнаты, за шкаф. Билл, возвратившись с бутылкой в руках, онемел от такой наглости. - Вы… двое… Я знаю, вы что-то задумали. Но вы - … Вы… Вы собаки. А я – человек. И знаете что? Не вам диктовать мне правила! – злобно произнес мужчина. Он принес с кухни еще один стакан, открыл бутылку и налил виски. - Видите? Я сейчас это выпью, и все! Билл сел на диван и поднес стакан ко рту, но не судьба. Сэм выпрыгнул ему на колени, выбив из рук мужчины стакан, светло-коричневая жидкость растеклась по дивану, ковру и его штанам. - Да чтоб тебя! – Билл замахнулся рукой на Сэма, но Дин угрожающе зарычал и пару раз предупредительно гавкнул. Мужчина остановился. - Ты чего, Дин? - Почему он руки распускает? Если что – знай, я такого не потерплю. Цапнуть бы его раз, да и всего делов-то. Билл раздраженно вздохнул, безуспешно попытавшись вытереть пятна на штанах. По комнате поплыл терпкий запах. - Ладно, ладно! Я понял, какова ваша цель: не дать мне напиться, как свинья. Просто я уже так не могу, не могу. Вы не понимаете. Это ад, а с помощью этого, говорят, - он указал на бутылку, - можно забыть о проблемах. «Забыть – ради бога, решить – никогда», - иронично подумал Дин. - Ваша взяла. Вот, смотрите. Видите? Я закрываю её и ставлю обратно. Все. Больше претензий нет, правозащитники вы мои? Я иду в ванную, а затем – спать. Здесь. На диване, окей? – это уже был нервный срыв. Мужчина несколько раз глубоко вздохнул, опираясь на спинку дивана. Темные, чуть длинные волосы упали ему на лицо. Спустя минуту он будто очнулся и на этот раз уже молча пошел в ванную. Вернувшись, он так же безмолвно скинул обувь, лег на диван, поправив подушку и накинув одеяло. - Но учтите: не будить меня посреди ночи, как вчера. Только попробуйте. Если что – задняя дверь открыта, на все остальное мне наплевать. Спокойной ночи. Поставив такой ультиматум, Билл выключил лампу на столике и через некоторое время благополучно заснул. Винчестеры еще подождали некоторое время, чтобы все было наверняка. И уже где-то в полночь приступили к выполнению плана, который разработал Сэм. Лишь бы ничего не обломалось, остальное – неважно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.