ID работы: 2989651

История аниматроника Робберто - Книга 2 "Золотая месть"

Джен
PG-13
Завершён
30
Sergey SilverVit соавтор
Размер:
49 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 152 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 18 - Тревожное сообщение

Настройки текста
      Наступило 8:13. Чика и Робберто включились. Они были в мастерской, а возле них стояли Фредди, Бонни и Фокси. — Ребят, вы в порядке? — спросил Фредди. — Да, а что? — спросил Робберто. — Просто, вы были немного сильно нагреты. Мы вам слишком много неприятностей с этим вирусом устроили? — Ничего. Не переживайте, это была последняя такая ночь, — Робберто и Чика встали. — В смысле? — спросил Бонни. — Мы сегодня удалим из вас вирусы, — сказала Чика. — Это хорошая новость! — воскликнули Фред, Бон и Фокс разом. — Ну что ж, давайте сейчас и начнём. Отключайтесь, — сказал Робб.       Аниматроники отключились. Робберто взял инструменты и вскрыл панель Фредди. Чика решила починить Фокси. Робберто вытащил флешку из Фредди и сломал её, а затем начал чинить Бонни. Закончив с починкой друзей и сломав все флешки, Робб и Чика включили друзей. — О! Чувствую себя, будто только собранным! — сказал медведь. — Ребят, а где Мангл? — спросил Фокси. — Да мы и сами не знаем… — ответила Чика. — Давайте тогда её искать, — предложил Бонни и все стали обыскивать пиццерию.       Марионетка следила за всем этим в виде тени и ждала подходящего момента, для того, чтобы передать сообщение. Как только все аниматроники ушли из мастерской, она оставила оставила рацию и вернулась на свалку. Аниматроники осмотрели всю пиццерию и, не найдя Мангл, собрались в зале. — Всё обыскали, нигде нет, — сказали Бонни и Робберто. — Мы тоже ничего не нашли, — сказали Фредди и Фокси. — Куда же она пропала? — начала уже волноваться Чика.       Тут из мастерской они услышали звук рации. Придя туда, они увидели рацию. — Хм… Что это? — спросил Робберто, взяв рацию. — Привет, старый «друг«… — послышался из рации голос. — Бэрни… — сказал Робб, который был немного шокированным. — Не ожидал обо мне вновь услышать? — Как ты выжил? — Это не так важно… Тем более, ты сам должен об этом знать… — Зачем ты опять вмешиваешься сюда? — Думаю, у меня есть то, что вы ищите… — послышались слабые прерывистые помехи. — Прошу, отпустите меня! — послышался в рации знакомый голос. — Мангл! — воскликнул Фокси. — Фокси! Ребята! Спасите меня! — было слышно, что Мангл говорила сквозь слёзы. — Мангл! Мы тебя найдём! — сказал Фокси, выхватив рацию. — Какие вы самоуверенные… — сказал вновь Бэрни. — Сука… Что ты с ней там делаешь?! — Да так… Придёте ко мне и узнаете… — Мы тебя найдём и уничтожим! — Ну что ж, удачи. Сегодня… ночью… на свалке… — сказал Бэрни, после чего рация замолкла.       От злости лис сжал в руке рацию, от чего та подала немного искр. Его глаза были чёрные. — Фокси… Мы спасём её… — сказал Робберто. — Но как мы отсюда выберемся? — спросил Бонни, — Военные всё ещё охраняют пиццерию. — Я придумал план! Здесь есть запасной выход? — спросил Робб. — Да, — ответил Фредди. — Отлично. Мы проберёмся через этот выход и попытаемся проникнуть на свалку. — Всё слишком просто… — сказала Чика. — Нам главное, чтобы ничего не изменилось, а сейчас надо готовиться и ждать вечера, — сказал Робб.       Им осталось лишь дождаться вечера, тогда они смогут выбраться и спасти Мангл.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.