ID работы: 2989651

История аниматроника Робберто - Книга 2 "Золотая месть"

Джен
PG-13
Завершён
30
Sergey SilverVit соавтор
Размер:
49 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 152 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 22 - Финальное сражение (Часть 2)

Настройки текста
— Даже не думай её тронуть! — сказал Робберто, смотря в глаза Бэрни. — Ты надеешься победить меня и мою армию? — спросил с усмешкой Бэрни. — Один раз я тебя победил… Думаешь, я и в этот раз не справлюсь? — Ты надеешься победить меня один? — Он не один! — вышел вперёд Фокси. — Двое? Серьёзно? — сказал Бэрни и рассмеялся. — Друзья всегда помогут в беде, даже при угрозе смерти… — ответил лис. — Золотые слова, — сказал Бонни и тоже вышел вперёд. — Согласна. Они правы… — высказалась Чика, выйдя тоже вперёд. — Я когда-то считал Робба врагом. Затем я понял, что ошибался… — вышел Фредди. — Друзья, вы точно готовы к этому? — спросил Робберто аниматроников. — Мы с тобой до конца, — ответили все. — Что ж, раз вы надеетесь победить меня… — вмешался Бэрни. — А ты сомневаешься? — сказал Робб. — Ну что ж… — Бэрни ушёл в толпу своих роботов-гибридов, — Уничтожить их… — после этих слов роботы напали на нашу компанию.       Не теряя времени, все быстро среагировали и начали отражать атаку. — Ребят! Уничтожайте их, а я найду Бэрни! — сказал Робберто и телепортировался куда-то в толпу.       Аниматроники вступили в схватку с сотнями роботов. Нападение шло успешно, однако роботы словно просчитывали их действия и порой избегали атаки. Роботы также атаковали аниматроников, но их защищала броня, которую им сделал Робберто. — Так, нам нужна организованная тактика и совместные действия… Надо распределить роли, — сказал Фредди. — И что же ты предлагаешь? Их много, а нас четверо! — воскликнул Бонни. — Нам нужны организованные действия… — ответил Фредди. — Ребят! Мы забыли про Мангл! Нам надо её найти! — вспомнил Фокси про свою любимую. — А как мы проберёмся к ней? — сказала Чика, сломав напавшего на неё робота. — Есть идея! Идём через толпу! — сказал Фредди.       Аниматроники сгруппировались и начали прорываться через гибридов. Робберто, тем временем, искал Бэрни. Он шёл по лабиринтам свалки. Со всех сторон слышались шорохи и смех. — Бэрни! Выходи! Хватит скрываться! — сказал Робб, после чего звуки прекратились.       Постояв какое-то время в тишине, в него полетела жёлтая сфера. Заметив её, кролик быстро увернулся, как вдруг в него полетела другая. Поймав сферу, он направил её в противоположенном направлении. Сфера достигла цели и попала в Бэрни, который вылетел из своего укрытия. Недолго думая, он подбежал к месту падения, куда упал Бэрни и пустил сферу в него. Медведь резко телепортировался за спину и нанёс мощный удар. Робберто упал на колени, но быстро развернулся и спровоцировал атаку в голову. От неожиданного нападения золотой медведь потерял равновесие. — Сдавайся, тебе не выиграть этот бой! — сказал ему кролик, готовя мощный удар. — Хехехе… — засмеялся Бэрни. — Что тут смешного? — Ты действительно надеешься победить меня? Ты подверг друзей опасности, чтобы убить меня? — О, нет… Друзья! Я ведь должен помочь им! — И забыть про нас? — сказал медведь и накинулся на растерявшегося Робба.       Медведь тут же схватил кролика за горло и прижал к стене свалки. — Всмысле? Про кого ты говоришь? — спросил недоумевающий Робберто. — Неужели забыл… — сказал Бэрни и отпустил аниматроника, который тут же упал.       Бэрни стоял к ему спиной с опущенной головой. — Как ты мог про нас забыть? Мы же были лучшими друзьями… — Да про кого «вас»? — Про меня и про них! — Бэрни повернулся к Роббу и указал на тьму.       Из тьмы вышли Кэтти и Волфи. — Кэтти? Волфи? — сказал Робберто, встав. — Да… Ты сильно изменился, после встречи с этими… — Как никак, но про тебя я бы забыл по одной простой причине. Ты пытался меня убить… И сейчас пытаешься. — Знаешь ли ты причину, почему это началось? — Нет. — Всё началось тогда, когда ты связался с этими аниматрониками. Ты приглядись! Мы были хорошими друзьями, но ты лишь бросил нас. — Я не узнаю тебя… Ты сильно изменился… Почему же? Что с тобой случилось? — тут Робберто вспомнил, что Винсент и в них загружал вирус.       Возможно, он ещё действует на его бывших друзей? — Кажется, я знаю причину твоего безумия… Вы трое зараженны. — Не говори глупостей! С нами всё хорошо! — сказали Бэрни, Кэтти и Волфи вместе. — Простите, но я должен спасти вас… — сказал Робберто и ринулся на Бэрни.       Остальные стали действовать также. Тем временем       Фокси, Фредди, Бонни и Чика уже почти пробрались к отключённой Мангл. — Давайте, ребята! Чуть-чуть осталось! — сказал Фредди, уничтожив очередного робота. — Бонни, берегись! — сказала Чика, увидев, как один из роботов бежит на зайца.       Заяц не успел среагировать. Гибрид схватил его за лицо и оторвал его. — АААААААА!!! — закричал Бонни.       Ещё один робот схватил его за руку и оторвал её. — Бонни! Фокси, беги к Мангл, а мы поможем Бонни, — сказал медведь, после чего лис бросился вперёд, прорвавшись через оставшуюся линию роботов. — Фредди, что делать? — сказала Чика медведю. — Тащи его к Фокси, я вас прикрою! — Фред начал бить роботов, которые закрывали проход у Фокси.       Освободив путь, он перешёл на преследующих гибридов. — Бонни, держись… Только держись… — сказала Чика, дотащив Бонни до лиса. — Зашибись! Теперь у нас двое поломанных… Ладно, надо включить Мангл… — Фокси включил лисицу. — Ооо… Где я? Фокси? Это ты? — спросила Мангл, посмотрев на Фокси. — Нет времени на разговоры… — Фокси ненадолго умолк, осмотрев тело Мангл, — Вам обоим нужна помощь… — И как мы им поможем? — спросила Чика, посмотрев на толпу, в которой выбивал всех Фредди. — Надо помочь ему! Чика, останься с Бонни и Мангл, — сказал Фокс и побежал к Фредди. — Бонни, ты как? — спросила Мангл, попробовав передвигаться в своём новом виде. — Мн-н-н-не ужа-а-а-а-асно бол-л-л-л-льно! — голос Бонни сильно лагал. — Мангл, лучше лежи. Бонни, не делай никаких движений, — сказала Чика и посмотрела на битву.       Роботы уже сломали всю броню и начали ломать костюмы. Один из роботов схватил за ногу Фокси и начал тянуть лиса. — Фокси! — Чика подбежала к роботу и размахнулась для удара, однако тот отпустил Фокси схватил её за руку.       Чика размахнулась другой рукой, но робот поймал и её. Тут он резко дёрнулся назад и оторвал Чике кисти рук. — АААААААА!!! — закричала Чика, но тот же робот схватил её за клюв и разломал курице рот.       Теперь рот Чики был больше похож на пасть. Чика всё кричала. — Чика! — в бешенстве у Фокси почернели глаза, и он начал просто разрывать аниматроников на части, — Никто не смеет ломать моих друзей!!! — Фокси ломал всё, что видел.       Фредди довёл Чику до остальных. Вскоре к ним прибежал Фокси. — Что с роботами? — Они нас окружили, а вдвоём мы можем не справится! — сказал Фокси.       Гибриды подбирались всё ближе и ближе к аниматроникам. — Справимся… Надеюсь… — сказал Фредди, немного волнуясь. <rab>Всех, кто может драться, осталось только двое, а роботов было около 40.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.