ID работы: 3013178

Пограничный конфликт

Джен
NC-17
Завершён
45
Размер:
51 страница, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 79 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 5. On the March!

Настройки текста
Примечания:
      Остатки девятнадцатого полка добрались до советских позиций, а затем переместились в тыл по приказу объединённого командования ОВД в ГДР, откуда направились в свой военный городок.       — Неужели наша война закончилась? — заряжающий Штокманн от происходящего повеселел.       — Вряд ли, — последовал короткий, но очень убедительный ответ Райзера.       В месте дислокации военнослужащие принялись пополнять боезапас, заправлять машины. Кохнер подсчитывал потери. В батальоне по штатному расписанию числилось сорок танков, три роты по тринадцать машин с Т-34-85 командира батальона. Теперь их на ходу осталось девять, восемь из подразделения Вонсдорфа и один майорский. Экипажей зато у боксов скопилось больше числа боевых машин. Объяснялось это тем, что при прорыве некоторые «тридцатьчетвёрки» были именно подбиты, а не сожжены. Из-за повреждений при выходе из окружения на вражеской территории пришлось бросить непригодные для ремонта танки, чьи экипажи которых добирались либо пешком, либо на технике мотопехоты. Некоторые предпочли вообще бежать с поля боя, порой даже с техникой. Получивших ранения или ожоги направили в госпиталь. Среди них Райзер заметил Вонсдорфа, обожжённого гауптмана несли на носилках члены его экипажа. До этого командира роты с ожогами везли на БТРе-152 вместе с другими раненными.       — Отвоевались, — едко подметил, глядя на небоеспособных военнослужащих на носилках, Гейнц Шульц, почёсывая свой рыжий ус.       — Они то да, однако для нас ещё только начинается. Хорош стоять, грузи снаряды. Рихард не справляется, — к наводчику подошёл водитель Манфред Хольт и похлопал того по плечу.       — Да. Как только будут воевать те, у кого нет танков?       — Сами разберутся, партия и командование знает лучше тебя, что им делать.       Райзер же стоял рядом с боксами. Задумался об одной очень важной вещи: «Если гауптман Вонсдорф вышел из строя, то кого назначат его замещать?» В этот момент к нему подошел Ланге.       — Есть закурить, выскочка? — спросил он, начав разговор.       — Ты меня знаешь, я не курю.       — Небось думаешь о назначении на временную должность командира роты? — вот теперь лейтенант показал истинные намерения.       — Тебе-то что? Очевидно же, что меня.       — Не зазнавайся, настреляли твои не так уж много янки, в отличие от моих.       — Может это и так, но где твои подчинённые? Я вижу только твой танк, других машин взвода не нахожу.       — Погибли как герои.       — Жалко только ты к ним не присоединился. Главное жизни подчинённых сберечь, а не отнять множество чужих.       — Гуманист чёртов, — очередная перепалка закончилась уходом Ланге.       Кто из них оказался прав, показало время: оба заблуждались. Остатки полка попусту войдут в состав другого, а над ротой Вонсдорфа поставят обер-лейтенанта из того полка. Перегруппировка войск шла полным ходом, разведчики занимались выявлением слабых сторон обороны американского армейского корпуса, на аэродромах ГСВГ стратегические бомбардировщики ТУ-16 были приведены в боевую готовность, фронтовая авиация завершила подготовку к вылетам. Советские войска в районе Северо-Германской низменности заняли оборонительные рубежи. В случае перехода наступления сил Северной группы армий НАТО они должны остановить наступающих и перейти в контратаку. Помимо этого командование ОВД подняло по тревоге части Чехословацкой народной армии, дислоцированные на границе с ФРГ, для возможной в дальнейшем атаки на новом направлении по указу политического руководства, если он конечно будет дан. Чехословацкое направление пока что рассматривалось как второстепенное.

***

      Тем временем на другой стороне границы Фульдского коридора Хельмут Рорбах ехал к полю боя на американском грузовике, поставленном американцами в Бундесвер, сидя в кузове без брезента. Вокруг проносились лесные массивы.       — Ты был в бою? Я заметил на твоей шинели следы крови, — спросил сидевший рядом обер-лейтенант, которого Рорбах принял за гауптмана. Для своего звания офицер был явно староват, люди в тридцать шесть лет уже майорами служат, а не ротами командуют.       — Да, — бесстрастно ответил Хельмут.       — Что можешь сказать?       — Нас всех сметут. Наша рота смогла подбить один танк, потом русские нас раздавили.       — Но теперь нас будет ничем не меньше, чем их. Где-то лет так тринадцать-двенадцать назад я с ними сражался в Венгрии и Австрии, будучи мальчишкой вроде тебя, которому после офицерских курсов дали в подчинение взвод миномётчиков. Помню один случай на въезде в Вену. Тогда одна мощная самоходная установка «Ягдтигр», имея преимущество в дальности стрельбы, сдерживала наступление советских танков довольно долго.       — Не знаю, к чему вы это говорите, но чем закончился бой?       — Пехота подобралась поближе и сожгла самоходку. Ты должен усвоить из моей рассказни другое: советских можно бить. Они берут числом, мы дальностью стрельбы. Ну, по крайней мере, у английских танков она точно есть. Справимся, не бойся, — как-то не вязалась фраза этого позитивного матёрого офицера с той, что он сказал в момент доклада Рорбаха. — Авиация тоже немаловажный фактор.       На перекрёстке Хельмут увидел огромное скопление войск, идущее туда, откуда слышатся взрывы. «Центурионы», «Сарацины» с пехотой, командирские «Ферреты», танки AMX-13, бронеавтомобили «Паннар» R75 — вся эта лавина воодушевила немецкого рядового.       — Гляди-ка, тут и французы! А я думал они не вмешаются до той поры, когда придётся опять сражаться с ордами врагов у реки Марны, — от увиденного обер-лейтенант почему-то стал ещё веселее.       — С такой мощью мы должны справиться, — робко ответил Рорбах.       — Просто обязаны. Враг должен быть остановлен здесь, иначе советские войска прорвутся в сердце Германии, где находится наша финансовая столица — Франкфурт на Майне. Если они разгромят то, что ты видишь, значит нашему руководству с англичанами и американцами придётся применить ядерное оружие.       В небе над колоннами сухопутных войск, окружённых лесами, пронеслось звено взлетевших с Рейнской основной авиабазы стратегических бомбардировщиков Королевских ВВС «Авро Вулкан», построенных по схемам летающее крыло и бесхвостка. Фюзеляж интегрирован в крыло, но не смотря на интеграцию он выделяется. В его толстых корневых наплывах которого размещались двигатели, киль имел большую площадь. Серо-зелёный пятнистый камуфляж на фоне молочного неба придавал выше описанным самолётам зловещий вид. Истребители DH 112 «Веном», обеспечивали прикрытие.       — П-похоже политики уже решили сбросить атомные бомбы! — завопил Рорбах, увидевший самолёты-носители ядерного оружия.       — Нет, если бы политиканы взялись бы за дело, то это было бы только во время войны на всех фронтах. А пока воюет лишь Фульдский коридор. Странно, да? По моему скоро высшее руководство одумается и разгонит всех по домам.       — Но п-почему они летят?       — Небось их зарядили обычными бомбами. На демилитаризованной зоне протекает милая речка Фульда, через которую советы переправились. Скорее всего они полетели бомбить переправу, чтобы отрезать вражеские войска от подмоги.       Неизвестный офицер оказался прав: британские бомбардировщики сбросили огромное число четыреста пятидесяти килограммовых бомб на понтонные мосты, наведённые через реку. «Bombs away!» — скандировали бомбардиры. Зенитные пушки большого калибра КС-19 пытались сбить дозвуковые реактивные самолёты, но скоростные машины без труда уходили от огня. С диким свистом бомбы обрушились на мосты, колонны танков и бронетраспортёров. Прогремели взрывы огромной мощности, которые смели всё, что только находилось в зоне поражения. По крайней мере, на пару часов советские дивизии остановлены. Перехватчики ВВС СССР прибыли с задержкой, но им удалось сбить пару «Вулканов» в момент их ухода. Сделали ли англичане лучше? С одной стороны, да. Разрушены переправы через Фульду, силы противника на западной стороне отрезаны от подмоги. Но после такой акции командование восьмой армии наверняка пересмотрит свои взгляды на противовоздушную оборону.       — Кто вон тот человек? — задал очередной вопрос Рорбах, увидевший англичанина в немецком грузовике.       — Корректировщик огня. Фамилия у него такая звучная. Ланкастер.       По дороге к полю брани Хельмуту попались на глаз позиции артиллерии, откуда вели огонь мощнейшие гаубицы M115 калибром 203 мм. Их средней длины толстые стволы, массивные колёса с двумя покрышками каждое вселяли уверенность рядовому, что победа не за горами. Рядышком ухали пушки «Длинный Том» британской батареи калибром сто пятьдесят миллиметров. Станины орудий раздвинуты, каждый выстрел сотрясает землю и наполняет округу ужасным грохотом, от которого в ушах звенело ещё сильнее.       Немецкие, британские, французские войска прибыли на рубежи обороны, расположенный на огромной равнине шириной в сотни километров. Здесь уж точно расположилась как минимум одна армия НАТО. Оборона состоит из нескольких рубежей. На одном из них, что находился в пятнадцати милях впереди, сражались американцы. Их уничтожение являлось лишь небольшим вопросом времени. Второй рубеж находится перед холмами, где простирается уже третий. Система имела вид полумесяца.       Рота, в чьём составе нёс службу Рорбах, заняла позицию на втором рубеже. Открытое пространство заполонили окопы. Рорбах устроился в окопе с расчётом «Супербазуки». Впереди две сильнейшие стихии пытаются разгромить друг-друга. «Как хорошо, что они так далеко отсюда!» — подумал Хельмут. Позади обер-лейтенант беседовал с французским майором в знаменитом высоком офицерском кепи и шинели цвета хаки. Батальон пехоты французов находился левее немцев, которые были в центре.       — Мы им своё покажем! Франция ещё не скатилась в бездну. Наконец-то выпал шанс реабилитироваться за Дьенбьенфу, — твердил на плохом немецком майор Ришелье.       — И за Вторую Мировую тоже, — тонко отшутился обер-лейтенант Хайе.       — В каком смысле? Мы победили! За сдачу Парижа в сороковом рассчитались в Бир-Хакейме.       Да уж, бывшие противники оказались в одной упряжке. За последние лет двести Англия, Франция и Германия дружно не жили: британцы вместе с пруссаками разбили Наполеона при Ватерлоо. Пруссаки победили французов и провозгласили себя Германской империей, англичане с французами дважды воевали против немцев. Но теперь появился общий враг, объединивший трепет и страх граждан трёх стран.       Для поднятия боевого духа Ришелье заставил своих солдат распевать «Марсельезу». Слова про кровавый флаг тирании и про нечистую кровь, что должна пропитать поля, пришлись весьма весьма кстати.

***

      Британские войска разместились на холмах. Танки «Центурион» и «Конкэрор"из состава Её Величества королевского гусарского полка, имевшие высокую дальность стрельбы, заняли огромные окопы, которые выкопали пехотинцы. Затем на окопавшиеся машины накидывали маскировочные сети и всякие ветки.       Отделение сержанта Генри Гранта должно было в случае прорыва второго рубежа обороны прикрывать отступающих и участвовать в остановке советских войск. Среднего круглолицый с крупными синими близко посаженными глазами сержант в стёганной утеплённой куртке, брюках цвета хаки обходил окоп для проверки подготовленности своих людей. На лоб нависала каска Mk.III, модернизации знаменитой Mk.II, в которой британские войска воевали все две мировые войны. Поля укорочены, поверх одет чехол с сетчатой проволокой. На плечевом ремне висит штурмовая винтовка L1A1, являвшаяся английским вариантом бельгийской FN-FAL.       — Мы готовы стрелять по команде, — доложил младший капрал Липтон. Он и рядовой Эббироуд составляют расчёт ручного безоткатного орудия M2 «Карл Густав».       — Это хорошо. Но я искренне надеюсь на то, что противника остановят на втором рубеже, — ответил Грант.       Пулемётчики с Bren под натовский патрон 7,62 Эддингтон и Блэк скучали, ожидая боя. Молодые крепкие ребята рвались в бой. Пехотный снайпер Хардман засыпал — этого контрактника, воевавшего в Корее, битвой его особо не напугаешь. Боец, чьё лицо плотно покрывала щетина, с целью занять себя хоть чем-то, лишь бы не заснуть, собирал и разбирал свою снайперскую винтовку «Ли-Энфилд» номер четыре. Стрелки Велш, Дэвис, Эванс, Флэтчер и Далтон настроены не очень решительно, уповая на то же, что командир отделения.       — Джонни, нам нечего бояться. С холма наши танки запросто уничтожат наступающих, авиация, артиллерия превратят поле в лунную поверхность, где от советских орд останутся лишь кратеры, — успокаивал рядового Дэвиса Эндрю Далтон. «Хотелось бы верить», — подумал Грант.       — А чего Том говорит, что нам всем конец? — последовал вопрос от заплаканного Дэвиса.       — Эванс шутит. Ты же знаешь, его сортирный юморок слишком туп.       — Да, да, пухля, он тупой для тебя, а остальные всё прекрасно понимают, — в каждом коллективе часто находятся такие люди, чьи выходки заводят почти всех. Именно одним из них оказался Калеб Эванс, чья худая овальная физиономия почти всегда излучала насмешливую улыбку, — Никуда не денешься, русские без труда замочат такого жирного нытика.       — Эванс, рот закрой! — вмешался Грант.       — Пожалуй, он прав. Тут без тебя тошно, — прошипел, словно змея, снайпер Хардман.       — Хватит цапаться, послушайте пение французов, — разрядил атмосферу Велш.       — Ха-ха, «Марсельезу» поют. Всё ровно ведь побегут раньше всех, подняв лапки, — хохмил Далтон.       — Не тот уже француз пошёл.       — Вы бы, чем глумиться над ними, лучше бы положились на союзников, — сказал Генри.       Где-то внизу бегал американский дезертир в изорванной одежде. «Они всех нас размажут! Бегите глупцы, бегите! У них мощные танки! Их там до чёрта!» — кричал он при виде англичан.       Американский оборонительный порядок почти разрушили советские танковые клинья.       — От судьбы не уйти, — произнёс пророческую фразу Хардман.       — Это уж точно, — согласился Грант.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.