ID работы: 3043425

Девочка из будущего по имени Анабель

Джен
PG-13
Завершён
562
автор
Размер:
646 страниц, 97 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
562 Нравится 706 Отзывы 305 В сборник Скачать

VI

Настройки текста
      Каникулы с Гермионой, которая явилась в Нору ближе к концу каникул, прошли довольно-таки быстро, но с неким напряжением.       Она же завалила нас всяческими рефератами, книгами, пергаментами. Чёрт возьми, зачем нужны каникулы?! Странная ты, Грейнджер. Мы могли бы преспокойненько всё сделать в Хогвартс-экспрессе. Нет же, нужно сидеть до одиннадцати ночи, когда глаза уже начинают слипаться просто, и строчить очередной реферат по зельеварению или нумерологии. А хорошо было бы ещё прочитать перед сном несколько книжек. В каждой по двести пятьдесят страниц. — Грейнджер, знала бы ты, насколько ты мне дорога, — сказала я, закрывая седьмую книгу по трансфигурации. — И я тебя люблю, — ответила Гермиона, записывая что-то на пергаменте.       За этими уроками я света белого не видела. Рон по-тихому сходил с ума, о чём свидетельствовали его усталый вид и взъерошенные волосы. А Гарри просто делал выражение лица «Ну что поделать?» и принимался вместе с нами учить уроки. Зачем первоклассникам задавать столько домашнего задания на лето? Я в недоумении.       Но, как выяснилось позже, задания на ЭТО лето мы сделали ещё несколько дней назад. Гермиона хотела немного потренироваться, видите ли. Я мысленно пыталась себя успокоить, но мои дальнейшие планы выдавало моё выражение лица, раздувшиеся ноздри и кулаки, которые я сжала так, что аж костяшки побелели. Схватила подушку и одним легким движением повалила Гермиону на кровать. ДА Я В ЖИЗНИ СТОЛЬКО КНИГ НЕ ЧИТАЛА, КАК ЗА ПОСЛЕДНИЕ ДВА ДНЯ. Зря только пергамент перевела. В общем, это лето определённо не задалось.

***

      Миссис Уизли разбудила нас рано утром и приказала быстро собираться. Мой взгляд прикипел к конвертикам, а также к совам, которые их доставили. Мерлин, это чувство! Словно ты впервые получаешь письмо.       Видимо, я немного зачиталась, стоя в пижамных штанах у окна, ибо прозвучавший крик миссис Уизли был нетерпеливым: — Анабель, сколько можно тебя ждать?       Я оглянулась. В комнате уже никого не было. Чёрт возьми, сколько же я могла стоять?       Я стала с реактивной скоростью собираться. Поспешно натянув разные носки, штаны и первое, что выпало со шкафа, я полетела вниз по лестнице. Но практически на последней ступеньке… Анабель, так можешь только ты.       Я споткнулась о свою же ногу и полетела прямо на жёсткий, деревянный пол. Этого никто не видел, все уже давно сидели в машине, поэтому я быстро отряхнулась и с хромающей ногой поползла на улицу.       На аллее Диагон, как обычно, народу было много, не протолкнешься. Мы решили прямиком направиться в магазин Мадам Малкин, дабы купить мантии, но, оценив состояние своего кошелька, я решила заглянуть в комиссионку. Там народу оказалось не меньше. С горем пополам я всё-таки купила две более-менее приличные мантии и двинула в сторону книжного магазина «Флориш и Блоттс».       Просто кошмар. Дети и взрослые, подростки и старики, женщины и мужчины стояли в очереди, чтобы получить заветный автограф Гильдероя Локхарта. Как же он меня раздражает. Но миссис Уизли, Гермиона и даже миссис Грейнджер были от него просто без ума. Из-за них мне пришлось торчать тут целых два часа и слушать совершенно избавленную от логики речь Локхарта.       Но в этой ситуации меня очень поддерживали Гарри и Рон: последний уже битый час пытался убедить миссис Уизли разрешить подождать их на улице. Гарри в свою очередь просто отмалчивался и смотрел куда-то вдаль.       Естественно, Поттер не остался без внимания: не успела я оттащить его подальше, как Локхарт заметил эту попытку побега и потащил его к себе. Ох, не завидую я Гарри. Тот удивлённо хлопал глазами, пока наглый низкий мужичок щёлкал фотоаппаратом, каждый раз ослепляя его вспышкой. Пока миссис Уизли понесла все книги на подпись, мы стояли у входа и болтали о новом преподавателе ЗОТИ. Я наотрез отказалась покупать комплекс его книг, считая это бесполезной тратой денег.       Вдруг перед нами возник Малфой. — Что, Поттер? И дня пройти не может, чтобы не оказаться на первом листе «Ежедневного пророка», да? — Оставь его в покое, Малфой, — я решительно вышла вперёд. — Ах, ты ж мелкая…       На плечо Драко упала трость Люциуса Малфоя, и тот сразу притих. — Мисс Уизли, — иронично протянул Люциус, обращаясь к малышке Джинни. — Вам, наверное, пришлось месяц голодать, чтобы купить эти книги?       Он схватил первый попавшийся учебник и смерил его недовольным взглядом. — А кто вы такой, чтобы считать чужие деньги? — вмешалась я. — А вы, наверное, — он переглянулся с Драко. — Мисс Хоррер. — Она самая, — быстро ответила я. — Попрошу вас не совать свой длинный нос, куда не нужно. — Нужно проверить твою родословную. Вдруг, ты родственница этим Уизли? Такая же рыжая и бедная. Сколько галлеонов ты потратила сегодня, Хоррер? Наверное, если б не скромная кормёжка, ты бы собирала еду по помойкам.       Люциус тактично схватил Драко за плечо. Я пылала гневом до самых кончиков рыжих волос. Тем временем, к нам подошёл мистер Уизли: — Пойдёмте, дети, здесь психушка. — Артур Уизли, — сладко протянул Малфой. — Люциус, — глаза мистера Уизли сузились до невероятных размеров. — Тебе не стыдно покупать своим детям такие учебники? — он повертел в руках книгу Джинни. — Отдай книгу, Люциус, и уходи. — С удовольствием, — он небрежно кинул учебник по трансфигурации в котёл и собирался уйти, как во мне, наконец-то, прорезался голос: — Мистер Малфой, — он обернулся. — Мне кажется, что это ваше.       Я вытащила дневник Тома Реддла и протянула его отцу Драко. — Деточка, мне кажется, ты ошиблась.       Ну что же, я хотя бы попыталась. Я не должна сильно влезать в историю. Он развернулся и, схватив Драко за шиворот, вышел из магазина.       Приехав домой, а точнее, в Нору, меня постоянно терзал тот факт, что дневник Тома Реддла сейчас находится в этом доме, он может серьёзно навредить Джинни. Но, ради всего святого, завтра мы отправляемся в Хогвартс, подальше от этой летней суеты и напряжения.

***

      Ничто так не бодрит, как фраза: «МЫ ПРОСПАЛИ! ТВОЮ ГИППОГРИФОВКУ, МЫ ПРОСПАЛИ!», и сегодня я в этом окончательно убедилась. Я досматривала свой девятый, прелестный, радужный сон, когда мне прямо в голову прилетела тяжёлая подушка Гермионы. — МЕРЛИНОВА БОРОДА, АНАБЕЛЬ ХОРРЕР! СОИЗВОЛЬ ПОДНЯТЬ СВОЮ ТЯЖЕЛЕННУЮ ЗАДНИЦУ С КРОВАТИ И СОБИРАЙСЯ!       Она выбежала из комнаты и с криками «Проспали!» побежала будить остальных. Странная. Я взглянула на часы. Амбридж мне в родственники! Девять утра! А я ещё даже чемодан не собрала. Твою ж мать, Анабель!       Я стала выгребать всю одежду из шкафа прямо в чемодан, даже не складывая её. Я не сортировала одежду (обувь отдельно, свитера отдельно, мантии отдельно), ибо на это катастрофически не хватало времени и скинула всё в одну кучу. Мои попытки закрыть чемодан нормальным способом также не увенчались успехом, поэтому я залезла на него сверху, надеясь, что вещи сожмутся до микроскопических размеров под моим весом. Всё равно не закрывается. ЧЁРТ. Так, где тут у Гермионы лежал скотч?       Наглухо перемотав чемодан, я попыталась хоть немного привести себя в порядок. Ведь вчера кто-то не высушил голову и с мокрыми волосами лёг спать. Ну, я думаю, вы поняли, что в то утро в моей голове можно было спокойно прятать крестражи. Я сломала две расчёски прежде, чем смогла разодрать это воронье гнездо. Так. С волосами вроде как разобрались. Теперь —умываться.       Я схватила зубную щётку, полотенце и полетела в ванную. Внизу в гостиной творился хаос. Каждый бегал, что-то искал, а затем кричал, что не может ничего найти. Миссис Уизли уже заметно нервничала. Когда на кухню вошёл Рон, и сообщил, что не может найти свои носки, миссис Уизли запустила в него тарелку. Я поняла, что туда лучше не соваться.       К моему огромному удивлению, ванная оказалась совершенно свободной. Закрыв дверь, я вздохнула с облегчением, ибо пробраться сквозь тот хаос дано не каждому. Открутила кран. Поцелуй меня дементор! Кипяток! Открутила второй кран. Тоже самое! — Прекра-а-асно, ну, и что мне теперь делать?! — вслух сказала я.       На меня накатила волна злости, и я со всей дури кинула зубную щётку в раковину, где секунду назад тёк кипяток. Я приоткрыла дверь и услышала крики миссис Уизли. — Даже поесть мне не дадут, — я пнула ногой дверь.       Подперев стену спиной, я стала размышлять над дальнейшим планом действий. Моё внимание привлекло что-то странное. Что-то, чего там быть не должно было. Или, вернее сказать, кто-то.       Сидя на краю ванной, низенькое ушастое существо во рванье пыталось отрегулировать температуру воды. Оно было до ужаса худое, а вместо глаз имело два белых тенисных шарика. Я опешила. — Ты кто такой? — осторожно спросила я.       Существо соскочило на пол и низко поклонилось. — Меня зовут Добби, мисс. Я расплылась в улыбке. — А я всё думала, где ты пропадаешь? — Мисс знает Добби? — Ну, можно и так сказать. Зачем пожаловал? — Добби должен предупредить Гарри Поттера… — Нет, так дело не пойдёт, — сказала я, указывая на корзину для белья. — Садись.       Глаза Добби налились слезами, а я подумала, что громкое появление эльфа никого не обрадует. — Тише, — я подняла руки и приблизила их к Добби. — Всё же хорошо, я просто предложила тебе присесть. — Добби ещё никогда не просили сесть… как равного! — он стал вытирать слезу тряпьём, которое служило ему одеждой. — Значит, ты ещё не встречал нормальных волшебников, — я улыбнулась. — И заходя наперёд скажу, что Поттер не требует защиты. — Вы ошибаетесь, мисс… — Я Анабель, — я поспешила представиться. -… в Хогвартсе случатся ужасные вещи!       Его лицо стало бледным. Он сверлил меня взглядом, почти не моргая, и ожидал моей реакции. — Я прекрасно об этом знаю, Добби. И сама постараюсь предотвратить… грустные концовки. Рада была тебя повидать, — заторохтела я, услышав приближающиеся шаги. — А теперь исчезни, это не твои заботы.       Раздался щелчок — эльф исчез. — Анабель, — прозвучал голос миссис Уизли. — Ты здесь не одна, остальным тоже нужно в ванную. — Извините, я сейчас.       Ну что же, делать нечего, отправляюсь одеваться. На часах двадцать минут десятого.

***

      Неумытая, голодная и еле причёсанная. Настроение испорчено, все действуют на нервы. Сижу в летящем Форде и пялюсь в окно, даже погода сегодня не желает быть хорошей. Ливень и град одновременно бьются о стекла автомобиля, желая попасть вовнутрь. До отправления Хогвартс-экспресса остаётся двадцать минут, а мы только покинули Нору. Надеюсь, Добби уяснил что-нибудь с моих слов и не будет пытаться спасти Поттеру жизнь.

***

      Мистер и миссис Уизли проходят сквозь стену, и мы остаёмся втроём: я, Рон и Гарри. Меньше одной минуты до отправления поезда. — Может, мы не пойдем на платформу? — откровенно зевая, предложила я, решив не спешить. — Анабель, ты сдурела? Поезд вот-вот тронется, — покрутил пальцем у виска Рон. — Ну-ну, — я скрестила руки на груди.       Мальчишки хватают свои тележки, бегут в стену и, к огромному удивлению, благополучно проходят. Я аж присвистнула. Неужели подействовало? Неужели несколько фраз сохранили Поттеру в будущем тридцать три кости? А где же Добби, классный эльф, который немного подпортит ему жизнь? Что ж творится в этом мире?       Моё внимание привлёк Невилл, который, жутко покраснев, бежал изо всех сил к платформе. — Воу, Лонгботтом, погоди!       Я успела схватить его за руку прежде, чем он влепился в стену. — Проход закрыт, мы не успели, — объяснила я, показывая на часы. Ровно одиннадцать. — Бабушка меня убьёт! — заныл он. — Я едва уговорил её отпустить меня на вокзал одного! — Не переживай, — я сделала загадочный вид. — Мы попадём сегодня в Хогвартс.       Усевшись на переднее сидение Форд Англии, я оглянулась назад. Никого. — Ты же умеешь водить? — неуверенно спросил Невилл. — Вроде бы да, но… — Как на это отреагируют Уизли?       Я оглянулась назад, мистер и миссис Уизли не спеша направлялись к машине. Я набралась решительности. — Невилл, ты серьёзно? Нам нужно попасть в Хогвартс!       И мы взлетели в воздух. Я наблюдала, как мистер и миссис Уизли стояли на земле и размахивали руками, что-то кричали. Логики в этом поступке нет, но что-то мне подсказывало, что в непонятных ситуациях проще следовать канону.

***

       Несмотря на то, что сентябрь уже начался, на полях и степях царило лето. Свежая и мягкая трава росла прямо под кронами зелёных деревьев, на полях было множество разноцветных, душистых цветов и дул теплый, лёгкий ветерок. Всё это отбрасывало на второй план то, что мы, фактически, только что угнали машину и позже огребём за это. — Почему ты приехал на вокзал один? — решилась спросить я. — Ну, понимаешь… У бабушки было неотложное дело, но она хотела всё отменить и проводить меня. Я уговорил её остаться и разрешить мне поехать одному. И как всегда облажался. — Да ладно тебе. Пока что ты не облажался, а вот когда мы доберёмся до школы… Вот тогда может что-то случиться.       Вдали стали заметными черты Хогвартса. Снейпа мне в мужья, какой же он красивый в сумерках! — Добро пожаловать домой, — с улыбкой произнесла я.       Где-то внизу шумел Хогвартс-экспресс, а в небе, высоко над нами, летали рейсовые самолёты. Я и Лонгботтом. Гроза всего Хогвартса, у которых, похоже одна клетка мозга на двоих. За минуту до посадки у машины отказали тормоза, и я не предвидела этого. Поначалу мне удавалось выбрать иной путь, но затем руль дёрнулся вправо и заклинил. Как бы я ни дёргала его, в попытке развернуться, он не поддавался. Мы залетели прямо на задний школьный двор, где росла…       Правильно, Гремучая Ива. — Что за? О, нет! — мной управляла паника. — Сделай что-нибудь! — ДА ЧТО Я МОГУ СДЕЛАТЬ? ТОРМОЗА ОТКАЗАЛИ!       С грохотом и треском мы упали просто на Гремучую Иву. Ну, что тут можно сказать?       Дерево, заметив угрозу, начало размахивать своими тяжёлыми и могучими ветвями. Одна из веток, которая, к слову, была толщиной, как две меня, пробила окно насквозь, прямо перед моим носом. Несколько толстых лиан оплели машину и стали её сдавливать. Пространство стремительно уменьшалось, нас прижало, а я не могла достать палочку. Но, слава Мерлину, я всё-таки до неё дотянулась! — Дифиндо! — крикнула я, и лианы, которые оплетали машину, исчезли. — Депульсо! — вновь воскликнула я, и дверь машины отлетела в сторону.— Вылазим, скорее!       Но мы малость не успели. Гремучая Ива снова стала строить из себя сильную леди и пустила в бой остальные ветки. Несколько лиан сплели наши ноги. ЧЁРТ. Миг — и мы оказались вверху. Лианам было плевать, что там ветки, которые нагло били нас по лицу и всему остальному. Мои очки слетели. ОТЛИЧНО! Зависнуть на смертоносном дереве, получить дофига синяков, ссадин и потерять очки? Могу. Умею. Практикую.       У меня же зрение минус пять, и я вообще ничего не вижу! Виднеются лишь какие-то точки и линии, что мелькают перед глазами и больно бьют по лицу. Наконец-то, лианы нас отпустили, и мы с дикими воплями полетели вниз. — Арресто Моментум!!! — орала я, ничегошеньки не видя.       Я мягко плюхнулась на траву и вздохнула. — Я ни черта не вижу. — Держи лучше свои очки, — Лонгботтом протянул мне какую-то корявую конструкцию. — Извини, я упал на них случайно. — Окулус Репаро, — я тыкнула палочкой в неизвестность и нацепила уже нормальные очки. — Я поражаюсь нашей удаче. Из всех деревьев, в которые мы могли врезаться, мы выбрали то, которое дало сдачи. — Кровавый ад, Рональд меня убьет, — ныла я, глядя на покалеченную машину.— Пойдем-ка в Хогвартс, на банкет. Я хочу пудинг.       Достав еле живую Джулию из машины, я поплелась к замку. Вид у меня был, как у бомжа: порванные джинсы, грязный свитер, огромный фингал под глазом и куча ссадин. Да и Невилл имел не лучший вид. Хоть бы успеть на банкет, я с утра даже воды не пила.       Оставив клетки с живностью у входа, мы отправились в Большой Зал. В маггловской одежде. Браво, Анабель. Я открыла дверь, и, как ни в чём не бывало, уселась на своё законное место возле Гермионы. Все ученики смотрели на нас удивлённо, насмешка плескалась в их глазах. А мне уже было как-то всё равно. После того, что я пережила только что, мне глубоко было плевать. Привыкай, Хоррер, тебя ждет ещё шесть таких же безумных лет.        Гробовая тишина повисла в зале, и сотни пар глаз смотрели, как я накладываю себе в тарелку пудинг. — Где вас носило? — шепотом упрекала Гермиона. — Я надеюсь, ничего особенного? — Ничего особенного? Ничего?! Оу, ну, да, конечно, ничего особенного! — орала я на весь зал. — Если не считать того, что мы летели в Хогвартс на машине (Рональд, извини за это), и плюс ко всему нас чуть не убило это ДОЛБАНОЕ ДЕРЕВО! — я жестом указала в окно. — А так, конечно, ничего особенного!       Я не могла находиться там. Слишком уж всё раздражало, и я могла ещё на кого-нибудь наорать. Не хочу портить отношения с людьми. Я взяла огромную тарелку и, на виду у всех, стала набирать туда еду: куриные крылышки, сандвичи, пироги, салаты и пудинг, в конце-концов.       И вот с такой вот аппетитной горой я отправилась в спальню. Драко Малфой попытался съязвить на весь зал: — Что, Хоррер, совсем скатилась? Уже школьную еду воруем?       Я, не промолвив ни слова, взяла куриное крылышко побольше и запустила его в Драко. Попала! Просто в яблочко, Анабель! По Залу покатился хохот, а я, с довольной ухмылкой на лице, отправилась в спальню.       Только добравшись до спальни, я осознала, что натворила. Волна гнева прошла, и взамен ей пришла совесть. И стыд. Теперь за это меня могут выгнать из школы, ведь в Большом Зале присутствовали учителя, наблюдая за этим представлением, которое играл один лишь актёр.       Но моей совести надолго не хватило. Даже она была настолько голодна, что, забыв о пререканиях, принялась пожирать эту аппетитную кучу вместе со мной. Как же, всё-таки, хорошо сидеть в Гриффиндорской спальне и есть пудинг, ни о чём не думая!       Но счастье моё длилось недолго. Я как раз доедала куриное крылышко, как в мою комнату без объявления войны вошла МакГонагалл. Я аж подавилась от неожиданности, но успела спрятать остальную еду под одеяло. — Мисс Хоррер, — она посмотрела на меня поверх очков. — Будьте добры пройти со мной.       Я встала и последовала за ней, как на расстрел. Спустя несколько минут хождения по пустым, тёмным коридорам, я поняла, что она ведёт меня в учительскую. — Входи.       Я прошла в тёмную комнату, её освещало всего лишь несколько свечей. Там уже был Невилл. Чувствую, мы сейчас получим по полной. — Молодые люди, — строго начала МакГонагалл, и я покрылась гусиной кожей. — Вы можете объяснить? Какого Мерлина вы не сели на поезд?! Зачем вам понадобилась Гремучая Ива?! Вы — гриффиндорцы, и не должны вести себя таким БЕЗОБРАЗНЫМ способом! Хоррер, что за представление ты устроила в Большом Зале?! Если вы, — она пересчитала нас. — Думаете, что вести себя так в пределах Хогвартса можно, то вам прямая дорога на Хогвартс-экспресс! А затем — в Лондон! Если вы ещё не забыли, то я занимаю должность декана факультета Гриффиндор! И я не позволю, чтобы мои ученики нарушали сразу несколько школьных правил! Что вы можете сказать в своё оправдание?       Я вздохнула, и ответила: — Жизнь скучна без риска.       Чёрт, ну почему именно в этот момент?! Язык мой — враг мой. — Я снимаю с Гриффиндора пятьдесят баллов!       Отличненько, у нас уже минус пятьдесят баллов. — С каждого! И ещё, Лонгботтом, я должна буду сообщить об этом твоей бабушке!       Он побледнел, и теперь цвет его кожи вполне сочетался со страницами книг. А я, наоборот, раскраснелась как помидор, и поняла, что люлей получу и от миссис Лонгботтом. — А теперь, марш спать!       Просто отлично. Теперь весь Гриффиндор нас возненавидит. А точнее, меня, ведь это я придумала. Войдя в спальню, я увидела Гермиону. — Прошу, ничего не спрашивай, завтра об этом напишут в газетах.       Гермиона фыркнула и отвернулась. А я же, желая поскорее забыть этот день, плюхнулась на кровать… — Амбридж мне в родственники!       Я подняла одеяло. Хоррер, я просто поражаюсь. Вся простыня, подушка и, конечно же, одеяло были заляпаны раздавленным пудингом, жиром с курочки и беконом. Чёрт. Я хлопнула себя по лбу. — Герми, где мне теперь спать? — На полу, — дерзко ответила Гермиона и укрылась одеялом с головой.       Хорошо. Ты думаешь, я не могу поспать на полу? Ха-ха. Наивная. Я достала всё ещё перемотанный скотчем чемодан и улеглась прямо на него. — Спокойной ночи, Герми.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.