ID работы: 306420

"Я согрею твое сердце"

Слэш
PG-13
Завершён
382
автор
Размер:
33 страницы, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
382 Нравится 79 Отзывы 53 В сборник Скачать

Этап 5.5: Один на один

Настройки текста
День 5 - Я не собираюсь это делать! – отчаянно протестовал детектив. - Шерлок, успокойся, - устало вздохнул Ватсон. – Это необходимо. - Я тебя ненавижу, - процедил сквозь зубы Холмс и прервал разговор. – Ты сам всё слышал. Нам придется это сделать, - сказал он, обращаясь к Мориарти, и взял его на руки. Джим привычно устроился в объятиях Шерлока и, будучи в неведении, позволил себя унести. Но когда Холмс направился к источнику жуткого звука, сомнение поселилось в сердце Мориарти. Возможно, этого бы удалось избежать, если бы кот не полез лапами в эксперимент детектива. Животное начало нервно елозить, стараясь спрыгнуть с рук, однако Шерлок усилил хватку и ускорил шаг. И вот они пришли. Холмсу пришлось на пару секунд отпустить Мориарти, чтобы запереть дверь в ванную. Когда он обернулся, Джима нигде не было видно. Единственным местом в комнате, где мог спрятаться бедняга, была открытая стиральная машинка. Морально приготовившись к увечьям, которые ему предстоит сегодня получить, детектив выключил воду, вытащил отчаянно сопротивлявшегося котенка из убежища. Джим всячески извивался, но это не помогало. Когда лапы почти достигли воды, он твёрдо зацепился за борт ванной и завопил: - Nooooo! No! Noooo! Конечно, это был всего лишь вой, но очень правдоподобный. Сделав хитрую подсечку, Холмс всё-таки повалил Мориарти в воду, заставив того истошно завопить. Пару раз побрыкавшись, кот затих. Воды было немного, поэтому он мог спокойно в ней стоять. Неуверенно подняв лапу, Джим начал шлепать ей по поверхности. Детектив довольно улыбнулся и отпустил кота, потянувшись за шампунем. А зря. Джим, войдя во вкус, сел и пустил в дело обе лапы, начав барабанить по воде. Делал он это достаточно энергично, поэтому во все стороны, и в частности на Шерлока, полетели брызги, промочив насквозь его белую рубашку. Холмс сердито нахмурил брови и стянул её с себя. Он встал рядом с ванной на колени и опустил руки в воду, и принялся мстить. Через десять минут война закончилась, и настало время сушки. Джим с опаской посмотрел на фен, который к тому же, в руках Холмса начал издавать устрашающее жужжание. Но как только на него направили струю теплого воздуха, он радостно начал ей подставляться. Шерлок закончил с котом и стал сушить свою шевелюру. Покончив и с этим, Холмс всё-таки решился посмотреть своей жертве в глаза. Мориарти выглядел бы очень и очень угрожающим со своим испепеляющим взглядом, если бы не одно но: вся его шерсть распушилась и равномерно торчала во все стороны. Шерлок не удержался и скромно заржал. Кот ещё больше нахохлился и запрыгнул на хохотуна, привычно угнездившись в его лохмах. Состояние Холмса только ухудшилось, так как он к своему несчастью посмотрел в зеркало. Детектив сделал пару пробных шагов, но Джим сползать даже не собирался. «Что ж, проверим, надолго ли тебя хватит», - подумал Холмс и пошел в гостиную. Шерлок достал скрипку из футляра, тряхнул головой, заслужив впившиеся в голову когти и начал играть. Он играл великолепно, но даже гении допускают ошибки. К вящему удивлению детектива, Мориарти их замечал. И каждая упущенная нота оборачивалась для Холмса болезненным уколом. Охладев к своему занятию, Джим спрыгнул на подоконник, заваленный кучей бумаг. Походив по ним туда-сюда, кот подцепил зубами одну из бумаг и потащил к Шерлоку. - Партита номер один, Иоганн Себастьян Бах, - прочел детектив. – Джимми, Джимми… Услышав требуемую композицию, Мориарти сладко потянулся и разложился на папках. … - Где этот чертов свитер? – приговаривал Холмс, выворачивая свою комнату наизнанку. Он прекрасно помнил, что именно здесь в последний раз стаскивал его с Джона. Но свитера нигде не было. Поэтому Холмс счел логичным перевернуть всё вверх дном. - Стоп. Я же всё-таки великий детектив Шерлок Холмс, я должен его найти! – он наконец-то подключил к поискам мозг. – Так, свитер полетел приблизительно в этом направлении. Что здесь? Шерсть! МОРИАРТИ!! В гостиной кота уже не было, что означало, что он утопал в своё временное пристанище. Шерлок решил подкрасться в комнату Ватсона, чтобы, если что, незаметно из неё выскользнуть вместе с добычей. Старательно избегая на лестнице все скрипящие ступеньки, он добрался до двери. Тихо её отворив, детектив прошмыгнул внутрь и остолбенел. Свитер действительно оказался в комнате, однако на нем спал Джим, уютно свернувшись. Холмс подошел к кровати и тихонько сел на самый её край. Но кот всё же очнулся, посмотрев на детектива сонными грустными глазами. Шерлок достал из-под кота свитер, отряхнул его и встал, собравшись уйти. Его остановил жалобный оклик, донесшийся с кровати. Он поднес свитер к лицу и глубоко вздохнул, втянув носом запах Джона. Немного помедлив, он натянул вещицу на себя. «Окруженный» Ватсоном Шерлок почувствовал себя намного лучше. Мягко улыбнувшись, Холмс улегся на спину рядом с Мориарти, приглашающе похлопав по груди. Джим тут же вскочил на лапы и подбежал к детективу. - Я тоже по нему скучаю, - опечаленным голосом произнёс Холмс и погрузился в сон.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.