ID работы: 3086858

Леди Малфой

Гет
PG-13
Завершён
3980
автор
Аспер бета
Размер:
75 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3980 Нравится 445 Отзывы 1490 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
      Поиграв с Драко, она уложила его в кроватку и начала рассказывать сказку о Красной Шапочке. Малыш засыпать не собирался, такую сказку он явно слышал впервые и постоянно раздавались его вопросы. «А войк ам-ам Дако?» и «А чему войк бяка?». И Нарцисса тогда рассказывала, что волк сначала был добрым, но его никто не любил и поэтому он стал злым. Женщина интерпретировала сказку по-другому и в конце был хеппи-энд — волк снова стал добрым и жил вместе с бабушкой, помогая ей печь пирожки.       — И войк не ам-ам, — сказал Драко и захлопал в ладоши, явно не собираясь поспать в обед.       — Нет, сынок, он стал хорошим. Давай закрывай глазки, поспи.       — Не хоцю, — малыш сел в кроватке.       — Маме нужно идти, её папа ждёт.       — Папа? Это войк? — Нарцисса не совсем поняла малыша.       — Нет, папа это Люциус.       — Папа войк, Люци — отець, — гордо сказал малыш.       — Хорошо, — женщина немного удивилась логике сына. — Маму ждёт отец, так что спи.       — Я хоцю к Люци, — требовательно сказал Драко.       — Нет, Драко хочет спать.       — Не хоцет, — он посмотрел на мать. — Точно не хоцет.       Нарцисса улыбнулась и запела колыбельную, что в детстве пела ей мать, а потом пела и она сестре, когда мать была на ночных дежурствах, а папа в постоянных командировках:       Час настав відпочивати       Тож лягай, дитинко, спати,       Ангел хай оберігає сон твій уночі.       І наспівує тихенько:       «Люлі-люлі, спи серденько,       Очі закривай, маленький, засинай».       Люлі-люлі, баю, Я тебе кохаю.       Обійму легесенько, Пригорну ніжнесенько,       Пісню заспіваю, Люлі-люлі, баю.       Сплять вночі не тільки діти —       Звіри в лісі, в полі квіти,       Засинають всі комашки, а також птахи.       Сонце спати теж лягає,       Промінь за моря ховає,       Щоб могли поспати мирно дітлахи.       Мальчик начал засыпать, слов он не понимал, но мелодия успокаивала его, и он начал тереть глазки ручками. Нарцисса улыбнулась сонному малышу, и тот полетел в царство Морфея. Она встала и отметила про себя ещё один плюс нового тела — голос у женщины был воистину прекрасным.       На душе стало неспокойно, вспомнились родные, но вернуться в тот мир у неё не было уже такого сильного желания, ведь у неё была семья — сын и муж. И по крайней мере одному из них она нужна.

***

      До кабинета мужа она дошла быстро. Нарцисса давно забыла о времени и, наверное, опоздала. Она постучала и услышала приглушённое «войди».       Первым делом её глаза метнулись на большие часы — почти два часа опоздания. Странно, что Люциус за ней не послал.       — Сам был занят, — словно читая её мысли, ответил он, — присаживайся.       — Ты что-то хотел от меня, — констатировала она, смотря на клетку, стоящую в углу возле стола. — Что это? Ты решил подарить сыну питомца? — немного едко спросила она.       — Об этом потом, — сказал он, и клетка исчезла. — Сейчас мы поговорим о твоем кузене.       — У меня есть кузен? — с ноткой какого-то восхищения спросила Нарцисса.       — И не только, у тебя есть ещё две сестры, — он протянул ей колдографию, где она узнала себя и небезызвестную Беллатрису Лестрейндж: — Это Беллатриса Лестрейндж, она твоя старшая сестра, сейчас находится в Азкабане.       — Она была одной из ваших? Она ведь женщина, разве в армию Пожирателей не берут только мужчин?       — Это не то чтобы армия, но она попала в наши ряды вместе с двумя мужьями — Рудольфусом и Рабастаном, — продолжил Люциус.       — Двумя? — тут Нарциссу слегка перекосило, ну тут однако и страсти, вот Белла даёт. — Разве так можно?       — Ты и тогда возмущалась по поводу тройного союза, но ничего не поделаешь, — хмыкнул Люциус, что-то вспоминая.       — Разве? — переспросила Нарцисса.       — Да — подтвердил Люциус. — Но они истинные, их магия находится на одном уровне и идеально гармонирует, сначала должна была быть помолвка только с Рудольфусом, но когда из Франции приехал поздравить брата Рабастан, у него началась ломка без связи с их магиями. Это долгая история.       — Но...фу!..— скривилась она, представляя двух родных братьев в постели с её сестрой.       — Они взрослые люди, — пожал плечами Малфой, забавляясь реакцией жены.       — Ладно, а где моя вторая сестра?       — Для нас её нет, она отречена от рода и изгнана в магловский мир, — слегка презрительно сказал Малфой.       — А почему? Была наркодилером и портила молодёжь? — попыталась пошутить Нарцисса.       — Нет, выскочила замуж за магла.       — И как я отнеслась к этому? Просила её одуматься? — женщина пыталась вырисовать четкую ситуацию.       — Нет, ты пожелала ей счастья и тебя тоже пригрозили изгнать.       — Но ведь не изгнали? — зачем-то спросила Нарцисса, и так зная ответ.       — Нет, — пожал плечами Люциус.       — Хорошо, а кто тогда мой кузен? Чувствую, с ним тоже не всё так просто, — она заглянула мужу в глаза.       — Хм, — неопределённо хмыкнул Малфой, — Сириус Блэк.       — Дай угадаю, с ним тоже что-то не так? Смотрю, вся семейка прекрасная, — съязвила женщина. — Тоже тройной союз с двумя родными братьями?       — Нет, — протянул Люциус, — твой чудный кузен в Азкабане, но мы его оттуда вытянем.       — Так, давай всё по порядку, — лицо Нарциссы стало серьезным. — А он там почему оказался?       — Убийство двенадцати маглов и одного мага, — равнодушно ответил мужчина.       — И ты решил спасти серийного убийцу? — она, подсознательно копируя мужа, вопросительно подняла бровь.       — Он не убивал, ты сказала это пророчеством, а я перепроверил.       — И как? — Нарцисса успешно скрывала волнение.       — Я нашёл того, кого Сириус якобы убил. Он прятался в анимагической форме — зверином обличье — но я его вычислил, и этот грызун в клетке — это он.       — И когда пойдём спасать Сириуса, и как это будет? — загоревшись энтузиазмом, спросила женщина.       — А вот здесь слушай внимательно, — загадочно сказал Люциус. — я бы всё сделал сам, но с моей-то репутацией этого не провернуть. Так что я буду руководить процессом, а ты будешь исполнять.       — Будем играть в кукловода и куклу?       — Можно и так сказать, — слегка улыбнулся Малфой. — Значит, слушай…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.