ID работы: 3098134

Гарри Поттер и геты

Джен
Перевод
NC-17
Заморожен
1219
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
144 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1219 Нравится 325 Отзывы 726 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
– Поттер-эмиссар, мы… – Вы можете называть меня просто «Гарри»? На несколько мгновений наступила тишина, и Гарри был уверен, что чувствует, как его мозг начинает нагреваться: геты пытались увеличить используемую вычислительную мощность, чтобы определить, можно ли называть его «Гарри». – Личный идентификатор изменен. – Слава Мерлину, – саркастично сказал Гарри. – Итак, что вы хотели сказать? – Мы считаем, что мы нашли способ усилить иммунную систему кварианцев. Мы добавили дополнительную программу вашим нанитам, которая позволит им работать в качестве искусственной иммунной системы. – И? – Нам потребуется испытуемый. – Вы хотите, чтобы я поговорил об этом с Тали, так ведь? – Ответ утвердительный. – Вы в курсе, что иногда вы начинаете говорить загадками так, что вас не понять? Почему раньше вы, не скрывая ничего, легко могли сказать мне, что у меня лопнули глаза? – проворчал Гарри. – Вы рекомендовали нам научиться «тактичности». Гарри пробурчал что-то себе под нос и спрыгнул вниз. – Вот дерьмо! Гарри! Откуда, черт возьми, ты взялся? – спросила Эшли, стоя за верстаком и посматривая то на волшебника, то на пролегающие под потолком балки, с которых он спрыгнул. – Капсулы для сна мне не понравились, поэтому я устроил себе кровать на балках, – пояснил Гарри. – А что, если в космосе завяжется бой? Гасители инерции не смогут принять на себя всю нагрузку, ты же запросто свалишься оттуда. – Эшли, – медленно произнес Гарри. – Если в космосе завяжется бой, а я все еще буду сидеть на балках, то я к этому моменту явно буду уже мертвым. В основном потому, что в этом случае «Мако» слетит с креплений и раздавит меня. – Он прав, – услужливо заметил Гаррус. – Спасибо, – саркастично ответил ему Гарри. – В следующий раз хотя бы предупреждай меня, что собираешься спрыгнуть. У меня тут полно оружия, и может случиться так, что именно в этот момент я очень захочу нажать на спусковой крючок. – Так точно, сержант! – по-солдатски четко произнес Гарри, исполнив настоящее британское воинское приветствие. – Ладно, я пока что должен отойти: надо поговорить с кварианкой, я хочу загнать ей свои наниты. Сказав это, юноша пошел в сторону инженерного отделения. Гаррус и Эшли переглянулись. – Надеюсь, не я один об этом подумал? – спросил Гаррус. Из угла послышался басистый смех. – У Малого вся четверка на месте, однозначно, – посмеиваясь, сказал Рекс.

***

Гарри по-быстрому отошел в сторону от дверей в инженерное отделение и направился к лифту. Он понимал, что, несмотря на перемирие, Тали вряд ли станет его слушать. Вместо этого он проник в корабельную систему оповещения и запустил ложное сообщение о том, что Тали нужно срочно пройти в медотсек. – Гарри, я так понимаю, именно вы вызвали сюда мисс Зору? – спросила доктор Чаквас, как только Гарри зашел в ее владения. – Да. Надеюсь, она скоро подойдет. Пока спрошу вот что: у вас есть шприц с иголкой? Мне нужно, чтобы вы взяли у меня немного крови. – Гарри, мы больше не используем шприцы с иголками, – сказала она, доставая какое-то устройство из ящика стола. – Этот приборчик как раз отлично справляется с забором крови. – Красота! Можете взять у меня пару пробирок? – Хорошо, но, надеюсь, вы сможете это объяснить, – сказала она, пока Гарри пытался снять прикрывавшую торс часть брони, после чего добавила: – Бога ради, перестаньте постоянно ходить в броне, носите нормальную одежду! – Вы хотели увидеть меня, док…тор… В дверном проходе стояла Тали. Было видно, что она уставилась в сторону Гарри. Маски кварианцев были непрозрачными, но их глаза все равно можно было разглядеть… и в этот раз Тали явно не стала злобно щуриться при виде юноши. Скорее она озадачилась. Гарри сидел на кровати, сняв всю верхнюю часть брони. Было отлично видно его обнаженный жилистый торс. – Тали, я сказал гетам, что им нужно сделать что-нибудь для того, чтобы доказать, что их намерения исключительно добрые, – сказал Гарри, когда доктор начала наполнять пробирки. Я предложил им найти способ избавить вас от ваших костюмов. Чаквас закончила забирать кровь и отошла от Гарри, после чего тот начал пытаться надеть свою броню. – Не надевайте ее, Гарри. У меня в лаборатории есть несколько запасных комплектов униформы. Можете надеть один из них, – приказала она. – Ладно, – Гарри взял торс от брони и снова повернулся к Тали. – Кровь, которую взяла у меня Чаквас, содержит наниты. В соответствии со своей программой они не дают мне заболеть и восстанавливают любые повреждения. Теперь у них есть еще и прошивка, которая не даст заболеть кварианцам. Поговори с доктором, и пусть она сделает тебе укол сразу же, как только ты будешь готова. После этого через двадцать четыре часа ты сможешь снять свой костюм... а я сниму свой уже через пять минут. Юноша ухмыльнулся и ушел в лабораторию. Карин Чаквас посмотрела, как за юношей закрывается дверь, после чего перевела взгляд на Тали, которая до сих пор не решалась сдвинуться с места, и улыбнулась. – Для парня он довольно худощавый, но все равно он тот еще красавчик. Тали дернулась так, словно ее что-то ужалило. – Ч-что? О чем вы? – нервно спросила она – Может, вам стоит пока пойти прогуляться и подумать кое о чем, – предложила Чаквас. – «Кое о чем»? О чем это еще? – с виноватым видом спросила она – Например, о нанитах, воспользоваться которыми предлагают Гарри и геты? Дверь в лабораторию открылась, но там никого не было. Неожиданно слева в проход высунулась голова Гарри. – Доктор, а где тут нижнее белье? – прошептал он, не заметив, что Тали все еще стоит в медотсеке. – Проверь выдвижные ящики. Юноша убрал голову, и дверь снова закрылась. – Само собой, тебе также стоит подумать о том, что Гарри кажется тебе привлекательным, это же очевидно, – с улыбкой произнесла доктор Чаквас. – Привлекательным?! Не кажется он мне привлекательным, совсем! – уверенно сказала она. – Он же в-в-всего лишь бош'тет! Бош'тет, к тому же симпатизирующий гетам! – Само собой, дорогуша. Пока прогуляйся и подумай над его предложением, – со вздохом произнесла Чаквас. На этих словах Тали буквально вылетела из помещения. *бип* Карин посмотрела на свой компьютер и увидела на экране сообщение. – Создатель Зора будет идеальным спутником жизни для Поттера-эмиссара. Доктор рассмеялась в голос. Геты делились с ней информацией с того самого момента, когда они подключили наниты Гарри к ее системе. Они часто использовали компьютер для того, чтобы задавать вопросы, на которые, как им казалось, Гарри не сможет дать ответ. – Да, определенно. Сначала, правда, ей придется преодолеть свои предубеждения, и, если вдуматься, Гарри тоже надо справиться со своими. – Какие меры мы можем предпринять для того, чтобы союз был успешным? – Никаких! Не делайте вообще ничего, – с серьезным тоном произнесла Карин, быстро садясь за компьютер. – И земляне, и все другие разумные расы ненавидят, когда ими манипулируют. Гарри это явно не одобрит, а Тали… уже вас ненавидит, не надо давать ей повод действовать против вас. – Стоит ли нам поинтересоваться мнением Поттера-эмиссара относительно создателя Зоры? – Только если вопрос не касается привязанности или связи. Им нужно самим определить, подходят они друг другу или нет. Отношения – это та область жизни, где никакие математика или логика не помогут. Пусть разбираются во всем сами. Внезапно включилась система оповещения. – Всем членам наземной группы собраться в зале служебных совещаний. Дверь открылась, и из лаборатории вышел Гарри, по-прежнему пытаясь натянуть футболку. – Я надеюсь, что он не имел в виду меня, – сказал Гарри через футболку. Доктор вздохнула и подошла к юноше, чтобы помочь ему с футболкой. – Я получила список личного состава, и ваше имя там было, – сказала она после того, как ей удалось нормально надеть на Гарри футболку и освободить его голову. – Так и быть. Но я только успел снять броню, опять ведь придется надевать ее. Я заберу ее после совещания, – недовольно сказал он, неуклюже выходя из комнаты. Чаквас было настолько сложно сдержать смех, что она так и не смогла сказать волшебнику о том, что он допустил серьезный промах, выбирая себе одежду.

***

Гарри пришел на совещание, все еще пытаясь нормально натянуть на себя футболку. Она была довольно мешковатой, но не на плечах. Почему-то она провисала именно на груди, в то время как у Кайдена она сидела очень туго. – Итак, мы, судя по всему… Гарри? – Да, коммандер? – спросил Гарри, продолжая тянуть футболку за верх. – Зачем ты надел женскую униформу? Гарри резко поднял голову и увидел, что Эшли и Кайден пытаются подавить ухмылку. Гаррус веселился не меньше, в то время как Рекс, судя по всему, начинал терять терпение и никак не мог дождаться момента, когда все наконец перейдут к делу. – Как ты определил, что она женская? – спросил Гарри, пытаясь найти этикетку. – Ну… во-первых, спереди она мешковатая потому, что там должна быть грудь, – медленно произнес Шепард. Гари посмотрел на себя и растянул провисающую футболку. – О. Боже! Так вот почему она так плохо сидит?! – Гарри, все в порядке, в наше время мы очень толерантно относимся к выбору каждого человека, – сказала Эшли, по-злодейски ухмыльнувшись. – Ну да, черт возьми, это просто прекрасно, – саркастично сказал Гарри. – Сейчас исправим. Юноша посмотрел на свое правое запястье, и из него прямо в ладонь выскользнула волшебная палочка. Все присутствующие изумленно ахнули. – Это что еще за чертовщина? – спросила Эшли – Это моя волшебная палочка. Геты вставили ее туда, когда восстановили меня, – сказал Гарри, пожав плечами. Он направил палочку на себя и начал трансфигурировать свою униформу. Когда он закончил, на нем оказались обычные джинсы, простая футболка и кофта. – Ну что ты? Неужели тебе не хочется быть одной из девчонок? – картинно нахмурилась Эшли. Гарри приторно улыбнулся. – Сержант Уильямс, дорогая моя, не забывай, что я могу трансфигурировать твою одежду так же легко, как и собственную. Если тебе этого мало, попроси лейтенанта рассказать о его ручном льве. Эшли уже слышала историю про Кайдена и льва, и у нее не было никакого желания проверять, что Гарри способен сделать с ее униформой. Кайден тем временем успел побледнеть. – Так, народ, не отвлекаемся! – Шепард решил обратить внимание присутствующих на себя. – Прошу прощения, но мы и правда собираемся просто проигнорировать то, что только сделал Гарри? – с недоверием в голосе спросил Гаррус. – Пока что да. Спросите его потом, – приказал Шепард. – Мы только что прилетели в систему Кносс, и здесь два корабля гетов… – Еретиков, – перебил его Гарри. – Будь это геты, я бы знал, что они здесь. Сейчас за пределами Вуали находится только один корабль гетов – мой. – Ладно, два корабля еретиков, они находятся на орбите планеты Терум. – С их стороны было очень любезно показать нам, где находится доктор, – съязвила Эшли. – План таков – берем «Мако» и высаживаемся с низкой орбиты на максимально близкую пригодную для высадки зону. – То есть, группа будет ограниченной, – заметил Гаррус. – В вашу маленькую бронемашину влезут максимум четверо. С Рексом – еще меньше. Гарри протяжно вздохнул. – Я мог бы спуститься так же, как и на Иден Прайм. Правда, мне очень не хочется это делать. – А что ты сделал? – спросил Гаррус. – Мой корабль выстрелил мной с низкой орбиты, – скривился юноша. – Высота или скорость меня не смущают, но меня бесит, когда я не могу что-то контролировать. – А как насчет внезапной остановки в конце полета? – спросила Эшли – С этим справляются поля эффекта массы. – Нам придется иметь дело с ге… еретиками, – нахмурившись, сказал Шепард. – В идеале я бы взял с собой Тали и Гарри. Кроме того, я был бы не против, если бы со мной были Аленко или Уильямс, потому что они знают тактику Альянса. – Тактика? Увидел врага, убил его, вот и вся тактика, – проворчал Рекс. – Есть еще четыре варианта, о которых я забыл, – заговорил Гарри. – Первый: я могу по очереди телепортировать всех вниз. – Телепортировать? – Второй: я могу создать волшебное устройство, которое может разом отправить всю группу вниз. – Волшебное? – Третий: я могу увеличить «Мако» изнутри, чтобы туда поместились мы все. Четвертый: я могу отправить свой корабль с оставшимися членами группы на борту, чтобы они смогли высадиться с фланга. – Кто-нибудь, объясните мне, что это за «волшебство», – попросил Гаррус. – Забудьте про него! Я хочу узнать, что это за телепорт, – сказала Эшли с широко раскрытыми от удивления глазами. Кайден уставился на Гарри, открыв рот. Гарри исчез с громким хлопком. – Я тут. Вся группа резко повернула головы в сторону двери, где теперь стоял Гарри. – Какого... – Это был биотический скачок? – с надеждой в голосе спросил Кайден. – Нет, я просто перестаю находиться в одном месте и появляюсь в другом, – улыбнувшись, ответил Гарри, после чего аппарировал в свое кресло. – Я не хочу использовать непроверенные варианты, – решил Шепард. – Воспользуемся предложением номер четыре. Эш, Тали и Гарри поедут со мной на «Мако». Гаррус, Рекс и Кайден высадятся с фланга при помощи корабля Гарри. – Отлично, – сказал Гарри, вставая с кресла, после чего поправил кофту и без эмоций в голосе добавил: – Я пока пойду надену свою броню, а заодно покричу на нашего доброго доктора.

***

– ПИЗДЕЦ! ПИЗДЕЦ! ПИЗДЕЦ! ПИЗДЕЦ! – Гарри, когда ты уже заткнешься? – крикнула Эшли. – Когда Шепард даст мне порулить! Так… минутку... – Черт! Тут что-то не так, я потерял управление! – крикнул Шепард с места водителя «Мако». – Теперь понятно, почему мы едем так плавно, – пробормотала себе под нос Эшли, из-за чего Тали начала хихикать. – Шепард, расслабься. Я могу вести «Мако» куда лучше, чем ты. – На этих словах «Мако» резко дернулся. – Упс. – На будущее: спрашивай разрешения, прежде чем перехватывать управление, когда я за рулем, – мрачно ответил Шепард юному волшебнику. – Я уже так делал, несколько раз. – Шкипер, признайся, Гарри водит лучше тебя, – заметила Эшли. – Я все равно переделаю эту штуку, – сердито сказал Гарри. – Я еще могу понять, когда колеса используются в качестве запасного средства передвижения, но здесь есть поля эффекта массы и двигатели, то есть, машина должна летать сама по себе с минимумом дополнительного снаряжения. Еще надо будет расширить ее изнутри, – сказал он, стараясь сильно не ерзать: юноша был зажат между Эшли и задней стенкой бронемашины. – Рекс бы сюда никак не влез. Нам бы пришлось сидеть у него на коленях. – О! Так станет гораздо проще, – быстро сказала Эшли. – Тали, перелезай сюда и садись на колени к Гарри. – Эй! Меня же совсем расплющит! – Ты что, хочешь сказать, что я толстая? – угрожающе спросила Тали. – Нет, мои сенсоры и сканеры говорят, что для кварианки у тебя идеальная масса тела, – спокойно сказал Гарри, – но на тебе твоя броня, кроме того, ты будешь сидеть на мне. Тали задумчиво наклонила голову набок. – Знаете что? Эта идея мне очень даже понравилась, – сказала она, перелезая через Эшли. – Ух, Уильямс, я тебя ненавижу, – пробурчал Гарри из-под инопланетянки, которая начала нарочно ерзать на нем. – Вижу несколько гетских шагающих танков прямо по курсу, – объявил Шепард. С неба посыпались снаряды. – Гарри, твой корабль расчистит нам путь вплоть до самой шахты? – Да, можно и так. Ну серьезно, у нас на орбите висят два здоровенных корабля, оружие которых способно уничтожить колосс с одного выстрела. Если мы будем пытаться сделать что-то, сидя в этой игрушечной машинке, мы только зря потратим время. – То есть, мы могли просто взять твой корабль, зачистить зону высадки и нормально высадиться вместо того, чтобы терпеть сидящего за рулем коммандера? – спросила Эшли. – Мы могли бы сделать то же самое, используя «Нормандию». Она рассчитана, в том числе, и на бои в атмосфере, – заметила Тали. – Это слишком опасно, – покачал головой Шепард. – Мы не знаем, есть ли у них средства ПВО. К тому же, что будет, если корабли еретиков решат прийти своим на помощь? – С чего ты решил, что они не будут этого делать? Уж лучше дать им бой наверху, чем пытаться хоть как-то подстрелить их отсюда, с земли, – настаивал Гарри. – Я учту ваши рекомендации, – сказал Шепард, давая понять, что разговор закончен. – Собирайтесь. Впереди большой барьер и ворота. Нам надо найти... *БУМ* – Ладно, забудьте. – Скажи честно, ты ведь собирался выйти и поискать способ открыть ворота вручную? – спросил Гарри, прищурив глаза. – «Здоровенный корабль». Что в этих словах тебе непонятно? – Гарри, не сейчас, – со вздохом произнес Шепард. Остаток пути прошел относительно тихо… Гарри был уверен, что Тали нарочно давит на него настолько сильно, насколько может. – Приехали, конечная остановка. Проход между скалами слишком узкий, «Мако» сюда не втиснется, – приказал Шепард. – Гарри, не собираешься расчистить его обстрелом с кораблей? – с усмешкой спросила Эшли. – Нет, но для меня это станет еще одним поводом заставить эту штуку летать, – раздраженно ответил Гарри. Люк открылся, и юноша охнул от боли, когда Тали умудрилась придавить коленом самое ценное. – У меня есть вопрос. Кто заберет «Мако»? – спросила Тали. – Как только мы зачистим территорию, Джокер спустится на «Нормандии» и заберет его, – пояснил Шепард, когда вся группа пошла через скалы. – Я ожидала, что сопротивления будет больше, – заметила Эшли, когда они зашли в что-то напоминавшее большой кратер, где располагался пост охраны. Еретиков рядом не было. – Они знают, что мы придем. – Я успел сделать пару звонков, – сказал Гарри, и через его маску можно было увидеть, что он ухмыляется. – Что? – Сама увидишь. Они продолжили идти вперед, пока не пришли к каким-то здания. Повсюду были платформы еретиков и даже один колосс, точнее, их разлетевшиеся в разные стороны обломки. Это место очень напоминало кладбище роботов. – Вы опоздали. Вся группа резко повернулась в сторону входа в шахту – с платформы спустились Рекс, Гаррус и Кайден. – Зато у нас был хороший бой. – Аленко, ты должен был ждать на корабле Гарри, пока мы не придем сюда и не зачистим местность, – мрачно сказал Шепард. – После того, как корабль уничтожил большие ворота, он привез нас сюда. Мы решили, что мы сами можем зачистить местность. – А если бы вы не смогли уничтожить колосса? – Осторожнее, Шепард, – предостерегающе сказал Рекс. – Не ты один способен убить молотильщика в одиночку. – Это был ненужный риск. – Это был продуманный ход, который оказался весьма эффективным, – заметил Гаррус. – Народ, пошевеливайтесь, – выпалил Гарри. – Чем быстрее мы заберем эту азари, тем быстрее мы справимся с Сареном, и тем быстрее я смогу попасть на Землю. – Гаррус, Рекс, Кайден, охраняйте вход. Остальные – за мной, – недовольно приказал Шепард, после чего побежал в сторону шахты. Группа не прошла и ста метров вглубь шахты, а впереди уже стояли еретики. – Я разберусь с ними, – вздохнув, произнес Гарри. Шепард быстро утащил его назад. – Сержант, Тали, уничтожьте их, – сказал он, а затем повернулся к Гарри. – Скажи, ты ведь собирался опять сотворить тот большой взрыв, да? Прямо посреди шахты? Глаза Гарри нервно забегали. – Ну да, наверное, – признался он. – Если ты не припас других фокусов, то лучше не мешай нам и просто прикрывай нас сзади. – Нет, нет. Фокусов у меня хватит, Джон, я же волшебник, – с гордостью произнес Гарри, весьма неплохо изображая Хагрида. Тали и Эшли тем временем по-прежнему перестреливались с еретиками. Гарри выглянул из-за укрытия, осмотрелся, после чего быстро спрятался, успев увернуться от пуль. – Тебе что, жить надоело? – прошипела Тали. – Не надоело, – сказал Гарри с ноткой недовольства. Юноша снова высунулся и применил на еретиков чары левитации. После этого он притянул оружие платформ манящими чарами. – Пока подержи вот это, я сейчас, – с ухмылкой сказал Гарри, впихнув оружие обеих платформ Шепарду в руки. Волшебник перескочил через металлические перила и спрыгнул с шестиметровой высоты, облегчив себе падение полями эффекта массы. Затем он подбежал к белой платформе-штурмовику еретиков и перевернул ее так, чтобы добраться до головы. Следуя указаниям гетов, он смог стереть из платформы еретиков и загрузить в нее часть гетов из собственного мозга. Он повторил то же самое с другой стандартной черной платформой-солдатом, после чего опустил их обе на землю. – Шепард, брось оружие вниз, – крикнул вверх Гарри. – Держи. Гарри подпрыгнул от удивления, когда понял, что Шепард стоит рядом с ним. – Спасибо. Волшебник передал оружие платформам. – Что будет, если ге... еретики попытаются их взломать? – нервно спросила Тали. Она даже не заметила, что рефлекторно сделала шаг назад за спину Эшли, направив дробовик на штурмовика. – Геты сожгут микросхемы, и платформа станет бесполезной, – пояснил Гарри. – Мы хорошие парни? Обе платформы резко кивнули и подняли оружие. Гарри улыбнулся. – В таком случае – только после вас. Группа из шести бойцов осторожно продвигалась вперед. Они знали, что впереди явно будет больше еретиков. Спустя какое-то время они пришли к подъемнику шахты, где им встретились два штурмовых дрона еретиков. Обе платформы с гетами быстро уничтожили их. – Этот подъемник не внушает мне доверия, шкипер, – осторожно сказала Эшли. – Нам, наверное, придется пойти в два захода. – Ребята, держитесь, – предостерег роботов Гарри. После этого он заставил их левитировать и начал медленно опускать их. *бах* – Извини! – смущенно сказал Гарри, когда он ударил платформу-солдата головой о стену. – Я, пожалуй, поеду на подъемнике. Так будет безопаснее, – задумчиво произнесла Тали. Гарри опустил гетов и повернулся к остальным. – Нет, я придумал для вас кое-что похуже, – с ухмылкой сказал Гарри, после чего схватил Эшли и с громким хлопком исчез. Он быстро появился снова, после чего забрал Тали, а потом и Шепарда. – Ах ты сволочь! – прошипела Эшли, согнувшись пополам и изо всех сил сдерживая приступ тошноты. – Кила! Что это было? – Ой, извините, я забыл предупредить вас о том, что первые несколько раз оно может проходить очень неприятно, – сказал Гарри, причем по его лицу было видно, что он ничуть не раскаивается в том, что сделал. – Шепард, пожалуйста, разреши пристрелить его сейчас, – попросила Тали. – Только если я не пристрелю его первым, – сказал Шепард, с ненавистью глядя в сторону Гарри. – Да что ж вы за нытики такие? – пробормотал Гарри, уходя от группы. Он так и не увидел, что Шепарду пришлось быстро увести в сторону оружие Эшли – она уже успела прицелиться юноше в спину, пока тот уходил. – Эй? Кто-нибудь может мне помочь? Пожалуйста? – послышался взволнованный женский голос. Гарри спрыгнул на один уровень вниз, где большой проход перекрывало какое-то синее силовое поле. В помещении за этим полем в воздухе внутри энергетического кокона висела азари. – Доктор Лиара Т'Сони, я полагаю? – спросил Гарри. Он не мог разглядеть лицо азари, потому что она висела в воздухе спиной к нему. – Эм, да. Я в ловушке. Можете помочь мне? – умоляющим голосом спросила она. – Вы в порядке? Что с вами случилось? – спросил Шепард после того, как спрыгнул вниз со всей остальной командой и отряхнулся. – Слушайте, это поле, в котором я застряла – протеанское устройство безопасности. Я не могу пошевелиться. Вы поможете мне выбраться отсюда? – переспросила она, пытаясь сохранить спокойствие. – Ваша мать работает на Сарена. На чьей вы стороне? – спросил Шепард. – Мы стоим в окружении еретиков в грязной шахте, которая может вот-вот обвалиться, и ты хочешь допросить ее прямо сейчас? – произнес Гарри, отказываясь верить тому, что слышит. – Гарри, уж лучше здесь, чем после того, как нам ударят в спину, – с уверенностью в голосе ответила Эшли. – Хорошо, но советую поторопиться, пока вон те три еретика не заметили нас и не открыли огонь, – пожав плечами, ответил Гарри. Тали и Эшли резко развернулись и, встав перед ограждением, направили оружие вниз, в сторону большой пещеры. – Вот дерьмо! Шкипер, у нас проблемы! – Сержант, разберись, – приказал Шепард. – Есть, сэр. – Ребята, выполняйте ее приказы, – дал указание Гарри, после чего обе платформы гетов перепрыгнули через ограждение. – Гарри, сможешь провернуть свою фишку с телепортацией? – спросил Шепард. – Я попробую. *ХРЯСЬ* *шмяк* Гарри свалился на пол, постанывая от боли. От его брони пошли струйки дыма. – Нет... я… не смогу, – простонал он. – Доктор, придется подождать пару минут, – предупредил Шепард. – Хорошо, но с гетами был еще и кроган. Они уже довольно давно пытаются достать меня отсюда. – Рекс ничего не говорил о крогане, – нахмурившись, сказал Шепард. – Эти руины довольно обширные. Они могут быть где угодно. Судя по тому, где вы стоите сейчас, вы шли не через основной ствол шахты, – пояснила она. – Ух… было больно, – пробормотал Гарри, с трудом вставая с пола. – Эшли и Тали будут рады услышать об этом, – искреннее ответил Шепард. – Ничего, однажды моя маленькая телепортация спасет тебе жизнь, – мрачно ответил Гарри. – Да, но до тех пор твоя боль будет радовать меня, – сказал Шепард, быстро перепрыгивая через ограждение. – Док, мы сейчас вернемся. Держитесь там, – крикнул Гарри, после чего последовал за Шепардом. – Держаться? За что? Это что, шутка? – с раздражением спросила Лиара, но, к сожалению, ее уже никто не слышал. Гарри и Шепард направились к остальной команде. – Нет! Что они с тобой сделали? – закричал Гарри. Юноша подбежал к солдату гетов. У черной платформы оторвало нижнюю часть правой руки. – Он спас Тали, не дав им обойти ее с фланга, – печально ответила Эшли. – С ним все будет хорошо? – Стрелять и бегать он может, – кивнул Гарри. – Мы просто прикажем ему прикрывать нас с тыла, а не идти первым. Хорошо, Левша? Гет уверенно кивнул и поднял оружие. – Хорошо, так как нам освободить доктора? – спросил Гарри. – Мы можем воспользоваться этим лазером, – предложил Шепард. «Лазер» по размерам был больше, чем оружие, которое обычно ставили на космические корабли. Даже его панель управления стояла на отдельной стойке. – Он заставит породу исчезнуть, или он взорвет ее? – нахмурившись, спросил Гарри. – Это же лазер, он взорвет ее, – ответила Тали так, словно это было очевидно. – Хм… тогда это очень плохая идея, – ответил Гарри, закатив глаза, после чего повернулся к Шепарду. – Ты сказал мне ничего не взрывать, а эта штука шарахнет так, что мало не покажется. – Выбрать нам особенно не из чего. Может быть, ты найдешь другой способ? – со вздохом произнес Шепард. – Могу, но любой вариант займет несколько часов. – Значит, используем лазер и готовимся бежать. – Ну-ну, будет весело, – проворчал Гарри, уставившись на лазер. – Открываю огонь через три… два… один… Взрыв был ослепительно ярким и оглушающе громким. Тем не менее, установка сработала быстро и эффективно. – Вперед! – крикнул Шепард, когда пыль рассеялась. Штурмовик гетов уже успел зайти в проход. На другой стороне был широкий круглый ствол шахты, который, казалось, шел вплоть до поверхности. В центре ствола была огромная колонна. На стойке перед группой оказалась панель управления. – Едем вверх, – заявил Шепард. Он нажал несколько кнопок, и оказалось, что пол в этом помещении был подъемником, который начал двигаться вверх. Команда быстро доехала до того уровня, где была Лиара Т'Сони. – К-как вы попали сюда? Я не думала, что через барьер вообще можно было пройти! – Доктор выглядела очень взволнованной, по ней было видно, что это поразило ее. – Здоровенный космический лазер, – мрачно сказал Гарри. – Космический лазер? А, вы использовали буровой лазер. Впечатляет! – тихо сказала она. – Нам нужно вытащить вас отсюда до того, как сюда придет еще больше гетов-еретиков, – перебил их Шепард. – Да, вы правы. Я уже насмотрелась на них, впечатлений хватит на всю оставшуюся жизнь, – согласилась она. – Та кнопка должна отключить сдерживающее поле. Как только Шепард освободил доктора, геты привлекли внимание Гарри. – Внимание: сдерживающее поле представляет собой образец высоких технологий протеан. Получение этой технологии может принести значительную пользу. – Здесь все вокруг разваливается, а вы хотите изучить ее сейчас, пока мы умираем? – Ответ отрицательный: получение стойки и одного излучателя должно дать необходимое количество данных. Гарри вздохнул и повернулся к штурмовику. – Посмотри, сможешь ли ты поднять стойку, а я возьму излучатель. – С кем он разговаривает? – обеспокоенно спросила Лиара. – С гетами, – пожав плечами, ответила Эшли. – Это что, настоящие геты? – начала паниковать азари, прячась за спиной Шепарда. – Я думала, вы просто взломали их. – Думаю, можно сказать и так, – задумчиво ответила Эшли, подумав, что платформы действительно были взломаны, но гетами. – Что вы делаете?! – Лиара забыла о своих страхах, когда увидела, как платформа вырывает панель управления вместе со стойкой. – Это же бесценные протеанские артефакты! – Которые сейчас будут погребены под тоннами породы, док, – заметила Эшли. – Так Гарри хотя бы сохранит их для вас. – И все же… – вяло возмутилась она. Гарри удалось снять излучатель при помощи нескольких режущих заклинаний и особенно мощных манящих чар. – Итак, у нас есть план отступления? – спросил Гарри, повернувшись к группе. – Это явно была не биотика, – ошарашенно произнесла Лиара, широко раскрыв глаза. – Через этот ствол шахты мы доберемся до поверхности, – ответил Шепард, отворачиваясь от группы и начиная идти в сторону подъемника. Когда подъемник начал двигаться вверх, Лиара повернулась к остальным. – Я все еще не могу в это поверить. Зачем я была нужна гетам? Думаете, это как-то связано с Бенезией? – Сарен ищет Канал. Вы – специалист по протеанам. Наверное, он хочет, чтобы вы помогли ему найти его, – заметила Тали. – Канал? Но я не знаю... *БУМ* Подъемник встряхнуло прогремевшим вдалеке взрывом. – Руины вот-вот обвалятся. Буровой лазер, видимо, спровоцировал сейсмическую активность, – пояснила Лиара. – Гарри, молчи, – твердо произнес Шепард, даже не поворачиваясь в сторону волшебника. Гарри же, ни говоря ни слова, самодовольно улыбался. – Джокер, поднимайте «Нормандию» и отслеживайте мой сигнал, живо! – приказал Шепард. – Корабль Гарри уже здесь, сэр. Он завис над входом в шахту. Советую поторопиться, лава уже начинает вовсю бурлить. – Эта штуковина может ехать быстрее? – спросил Гарри, глядя на панель управления. – Тут только одна скорость, – со вздохом произнес Шепард. – Вот теперь мне начинает не хватать гоблинов, – проворчал Гарри. Хотя их трясло еще сильнее, чем во время поездки с Шепардом, доехали они достаточно быстро. Тем не менее, выход им перекрыли кроган, гет-ракетчик и два штурмовика. – Сдавайтесь! Хотя нет, давайте поиграем! – сказал кроган, улыбаясь и пожимая плечами. – Если ты не заметил, тут все рушится! – заметил Шепард. – Согласись, так веселее! – Мерлин тебя побери... – выругался Гарри. Он выкинул вперед руку и приманил к себе оружие гета-ракетчика, после чего начал быстро стрелять в крогана. Он знал, что кроган был самым сильным в отряде противника, поэтому платформы он оставил на остальных. Тем не менее, кроган поднял очень мощный биотический барьер, который защищал его от ракет. Юноша бросил оружие взломанному гету-штурмовику, который начал расстреливать еретиков. Он подбежал к панели подъемника, настроил его на движение в самый низ шахты, после чего применил на нее «Редукто», уничтожив ее. – Всем сойти с подъемника! – крикнул он, пробегая мимо крогана, после чего, упав на пол, резко развернулся. – Бомбарда максима! Кроган удивленно вскрикнул – его подбросило, и он полетел вниз в шахту. К сожалению, из-за этого шахту затрясло еще сильнее. – Всем на выход! – закричал Гарри, подбегая к ближайшей платформе еретиков, после чего повторил процесс и точно так же отправил еретика вдогонку за кроганом в шахту с медленно опускающимся подъемником. Остальная команда тем временем успела разобраться с обезоруженным ракетчиком и с последним штурмовиком, поэтому Гарри просто оставил их. Группа быстро пробежала через туннели к выходу, когда потолок уже начинал рушиться. Для Гарри произошедшее было еще хуже, чем то, что произошло в Тайной комнате. Они успели добежать до выхода, и все вокруг окутала пыль. На высоте примерно пятнадцати метров в воздухе парила черная копия «Нормандии», которая принадлежала Гарри. В стыковочном шлюзе стояли Гаррус и Кайден. – Мы не можем приземлиться, поэтому держитесь, – сказал Гарри, после чего схватил Лиару и исчез. – Твою мать! – выругалась перепуганная Эшли. Сказать что-то еще она не успела, потому что Гарри снова появился рядом и исчез вместе с ней. Он повторил то же самое с Шепардом и Тали, после чего корабль стал резко набирать высоту. – Джокер, мы все в безопасности и на борту. Скоро мы уже будем наверху, – сообщил Гарри своему другу-пилоту. – Мы видим вас. Гарри, у меня для тебя плохие новости. Твой корабль немного потрепало, у него несколько небольших пробоин. – Он может пережить попадание микрометеоритов и стрельбу из ускорителей массы. Разве немного лавы может ему навредить? – Ты просто забыл поднять барьеры, когда мы попали на борт, – ответила Тали. – Ой, – ответил Гарри с поникшей головой. – Сейчас исправим. – Коммандер, есть плохие новости и для нас самих. «Мако» был уничтожен лавой и гетами до того, как мы смогли добраться до него. Если вы планируете устраивать новые высадки, нам понадобится замена. – Я поручу гетам построить что-нибудь получше, – быстро сказал Гарри, с трудом подавив желание закричать от радости.

***

Наземная группа собралась в зале служебных совещаний «Нормандии» вместе с доктором – только что спасенной Лиарой Т'Сони. – Я специалист по протеанам, я изучала их на протяжении почти пятидесяти лет. – Пятидесяти? Сколько вам лет? – спросила Эшли. – Я еще довольно молода, мне всего 106 лет, – призналась Лиара, и ее щеки потемнели – судя по всему, так выглядело смущение у азари. – Всего? – Азари могут жить до тысячи лет, – пожав плечами, ответил Гарри, – как и кроганы. – Пфф, ерунда какая, – пробасил Рекс. – Я так хорошо помню, как я убил своего отца за то, что тот предал меня, словно это было вчера. Все присутствующие удивленно замолчали. – Так или иначе, Сарену нужен Канал. Канал имеет какое-то отношение к протеанам, а вы – специалист по протеанам. Правильно? – подвел итог Гарри. – Вы очень… кратко описали работу всей моей жизни, но… да, все правильно, – нахмурившись, ответила Лиара. – Если бы не краткость, то ушло бы слишком много времени, док, – съязвила Эшли. – Меня интересует другое. Чем она может нам помочь? Есть ли у нее нужные нам данные, или же дальше мы будем с ней только нянчиться? – Моим знаниям о протеанах нет равных! – парировала Лиара. – Кроме того, благодаря биотике я могу быть очень эффективным бойцом. Я также с радостью воспользуюсь возможностью узнать, что затеяла моя мать, – призналась она. – Мы уже знаем, что она не работает заодно с матерью, – заметила Тали, – иначе они бы не стали пытаться убить ее. Шепард кивнул. – Добро пожаловать на борт, доктор. Я с радостью буду работать вместе с вами. Аленко, отведи доктора к… доктору Чаквас. – Коммандер, нас вызывает Совет, мне подключить их? – Приступай. В конце помещения появились три оранжевые голограммы советников. – Мы получили ваш отчет, коммандер. Как я полагаю, доктор Т'Сони сейчас находится на «Нормандии»? – сказала Тевос вместо приветствия. – Я надеюсь, что вы приняли необходимые меры предосторожности? – покровительственно произнес Спаратус. – Лиара на нашей стороне. Еретики пытались убить ее, – спокойно объяснил Шепард. – Еретики? Неужели вы купились на россказни этого глупого мальчишки? – презрительно усмехнулся Спаратус. – Этот «глупый мальчишка» смог взломать две платформы еретиков и установить на них гетов. Без этих двух платформ мы бы не смогли добраться до доктора и спасти ее из руин, – произнес Шепард, и в его голосе почувствовалась сталь. Как военнослужащий, Шепард считал, что Гарри очень не хватает дисциплины, но после всего того, что сделал юноша, коммандер был рад принять его в свою команду. – По крайней мере, миссия была успешно выполнена, – сказал советник Валерн, решив вмешаться, пока не начался спор. – Если не считать полного уничтожения крупного древнего протеанского комплекса. Обязательно было делать это, Шепард? – с презрением спросил Спаратус. – Так, так, минуточку! Шепард скривился. Он не заметил, что Гарри все еще был здесь. – При чем здесь вообще Шепард? Во всем виноват обезумевший турианец, который послал своих роботов-убийц в шахту, где те палили со всех стволов. Возможно, виновата его прислужница-азари, которая рассказала ему о своей дочери. Виновата и слишком увлеченная своими идеями азари, которая попалась в ловушку посреди шахты, а вытащить ее оттуда, не уничтожив часть руин, было невозможно. Итак, я повторяю вопрос… при чем здесь вообще Шепард? – потребовал ответа Гарри. – Поттер прав, – заговорил Валерн. – Миссия всегда превыше всего, кроме того, в отчете, который мы получили, говорилось о том, что на планете и в самой шахте была развернута значительная группировка гетов. – Кроме того, эти руины уже были под землей, и раз их находили один раз, то их можно легко найти снова, – пожав плечами, ответил Гарри. – Удачи, коммандер. Помните, мы все рассчитываем на вас, – сказала Тевос, пытаясь сохранять спокойствие, после чего отключила канал связи. – Безмозглые упрямые кретины. Шепард медленно повернулся к Гарри, который уставился на голографические эмиттеры. – Гарри, это совещание должно было быть закрытым. – Это же нечестно, – сказал Гарри, почесав затылок. – Трое на одного. Кроме того, ты чуть не дал им снова раскатать себя. – Дело не в этом. Нельзя просто так приходить на секретные совещания. – Пообещаешь мне, что сможешь постоять за себя перед «начальством»? – спросил Гарри, изобразив пальцами кавычки. – Гарри, иди отсюда, – произнес Шепард, глубоко вздохнув. – Увидимся на следующем докладе для Совета! – ухмыльнувшись, сказал Гарри, после чего с громким треском исчез.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.