ID работы: 3098134

Гарри Поттер и геты

Джен
Перевод
NC-17
Заморожен
1219
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
144 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1219 Нравится 325 Отзывы 726 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
– Итак, народ, держим глаза открытыми, оружие – в кобуре, а рот – на замке! – сказал Шепард, пристально глядя на Гарри, когда «Нормандия» вошла в доки Новерии. – Эти люди особо не внушают доверия, и это при том, что мы даже не успели сойти с корабля. Наша задача – найти Бенезию и арестовать ее. Она нужна нам живой, чтобы мы смогли допросить ее. Уильямс, ты, как обычно, присматриваешь за Гарри. – Господи, можно подумать, что он мне не доверяет, – пробормотал Гарри. – Гарри, после того, как ты в последний раз пошел в одиночку, мы уже собирались назвать Левшой тебя, – сказала Эшли, недовольно глядя на юношу. – Но тогда у нас было куда больше мертвецов, – напомнил им Рекс. – Малой спрашивал у меня, что кроганы думают о землянах. Мы думаем, что вы становитесь слабыми от того, что вам приходится рассчитывать друг на друга. С другой стороны, та преданность, с которой ваши солдаты готовы рисковать горбами, чтобы спасти своих, заслуживает уважения. – Даже турианцы обычно так не делают. Если ты пал на поле боя, то тебя будут считать мертвым, – кивнул Гаррус. – Само собой, так сложилось по большему счету за столетия традиционной подготовки. Многие турианцы на самом деле с радостью пожертвуют собой ради своих товарищей, кроме случаев, если те уже погибли. Все повернулись к Лиаре. – Ой… я, конечно, не солдат, но я сделаю все возможное для того, чтобы спасти своих друзей, – призналась она, сильно посинев от смущения. – Коммандер, мы в доке. Судя по всему, вас уже ждет приветственная делегация, – объявил Джокер. – Сколько их? – Трое. – Все будет куда интереснее, если они вызовут подкрепление, когда увидят, как нас много, и что с нами Рекс, – задумчиво сказал Гаррус. – Разговорами займусь я, – сказал Шепард, снова пристально посмотрев на Гарри, а остальные, увидев недовольное лицо юноши, начали посмеиваться. Команда быстро сошла с корабля. Их встретили трое охранников с оружием в руках: две женщины и турианец. – Довольно, – остановила команду охранница японского происхождения, у которой были коротко остриженные черные волосы. – Мы здесь не для того, чтобы создавать проблемы. – Шепард с трудом сдержал свое недовольство, услышав, что часть его команды на этих словах начала посмеиваться. – Ваше прибытие не было запланировано. Мне нужно подтверждение вашей личности. – Нет, сначала свою личность подтвердите вы, – сказал Шепард, не собираясь идти на уступки. – Мы здесь закон, проявите немного уважения! – презрительно ответила блондинка с волосами до плеч, по лицу которой сразу становилось понятно, что она постоянно чем-то недовольна. – Я капитан Маэко Мацуо, «Эланус Риск Контрол». – Кто? – громко прошептал Гарри. – Копы напрокат, – не менее громко прошептала в ответ Эшли. Юноша рассмеялся, глянув в сети, что означает словосочетание «копы напрокат». – Ты хочешь что-то сказать? – озлобленно спросила блондинка, направляя на него пистолет. Когда остальные охранники сделали то же самое, Гарри без особого труда притянул к себе оружие всех троих манящими чарами. Шепард молча повернулся в сторону Гарри. По взгляду Спектра было видно, что он готов прикончить юношу на месте. – А что я? Я и слова не сказал! – ответил Гарри с невинным выражением лица, держа в руках пистолет, дробовик и штурмовую винтовку. – Даже не пытайся, – предупредила блондинку Эшли, когда та шагнула вперед, чтобы забрать пистолет. Шепард попытался взять себя в руки и снова повернулся к капитану Мацуо. – Я приношу извинения за свою команду, в последнее время по ним слишком много стреляли. Я коммандер Шепард, Спектр Совета. – К нам уже выдвинулось подкрепление, а ваш корабль заблокирован, – сказала Мацуо, поднимая руки и показывая, что в них ничего нет. – Если вы пойдете с нами мирно и мы сможем подтвердить ваш статус, мы не станем мешать вам. – Мирно? Можно подумать, мы поверим на слово людям, которые так нас встретили, – усмехнувшись, ответил Рекс. – Я… Я сдаюсь. Не буду мешать, Гарри, можешь делать, что хочешь, – со вздохом сказал Шепард, после чего прислонился к стене и стал смотреть. Гарри с ухмылкой перебросил все оружие через стену, и оно полетело в пропасть под доками Новерии. – Итак, для начала надо кое-кого представить, – сказал Гарри, встав между командой Шепарда и охранниками. – Во-первых, с нами сержант Эшли Уильямс из Флота Альянса. Мы встретились с ней впервые неделю назад, когда она в одиночку отбивалась от гетов-еретиков и спасала гражданское население во время нападения на Иден Прайм. Кроме того, с нами Гаррус Вакариан, бывший сотрудник СБЦ и бывший кандидат в Спектры… Малоизвестный факт – он сам отказался от должности Спектра. – Вот эта наша очаровательная спутница – доктор Лиара Т'Сони, – широко улыбаясь, произнес Гарри. – Мы нашли доброго доктора в шахте на планете, где повсюду бурлила лава, там она сдерживала наступление целой армии из гетов и кроганов. У плохих парней были большие проблемы. Лиара удивленно приподняла бровь, но промолчала. – И, наконец, с нами воитель Урднот Рекс. Он настолько стар и пережил столько, что он перестал считать свой собственный возраст. Он остановился на числе… – юноша повернулся к Рексу. – Семь сотен с чем-то… только это было давно, – пробурчал массивный инопланетянин. – Но подождите… У нас в команде есть еще один человек, правда, у него по-настоящему большие пушки. Джокер… поздоровайся с нами. Гарри повернулся и показал рукой на «Нормандию»: магнитные захваты сами собой снялись, после чего включились двигатели корабля, а его орудия начали светиться. – Он на днях постоянно жаловался, что ему не дают пострелять. Из-за этого он постоянно на взводе, – громко прошептал юноша, повернувшись к капитану. – Капитан Мацуо! Отставить! – раздался голос из динамиков системы оповещения. – Их личность подтверждена. Спектры имеют право носить здесь оружие. Пропустите их. – Джокер, извини. Сегодня не выйдет, – крикнул Гарри в сторону корабля. Двигатели слегка рыкнули. – Знаю, знаю. Быть может, коммандер разрешит тебе потом разнести пару астероидов. Корабль медленно заглушил двигатели и отключил вооружение, а магнитные захваты встали на свои места. – Ты ведь знаешь, что он очень расстроится, – сказал юноша Шепарду с очень показным беспокойством. Гарри подошел к ограждению и наклонился над пропастью, терпеливо ожидая чего-то. Спустя несколько секунд у него в руках оказались дробовик и пистолет. Гарри бросил их себе под ноги, после чего поймал штурмовую винтовку, которую он швырнул турианцу. – Сэр, нам пора искать матриарха. – Гарри приложил все усилия, чтобы его голос звучал с большой долей уважения, но его усилия не были бы напрасными, если бы хоть один из присутствующих купился на это. – Народ, убираем оружие и выдвигаемся, – вздохнув, сказал Шепард, проходя через вращающиеся двери из металла и стекла. Весь комплекс Новерии был построен из бетона. Повсюду были только бетон и стекло, металл же был только в компьютерном и высокотехнологичном оборудовании. В конце первого лестничного пролета оказался пост охраны. Там команду уже ждала загорелая брюнетка с завязанными в пучок волосами, на которой было длинное розово-пурпурное платье. – Я Джанна Паразини, помощница администратора Анолеиса. Приносим извинения за инцидент в доках, – с уважением сказала она. – Я тоже хочу принести извинения, – ответил Шепард. – К сожалению, как вы видите, среди нас только двое служат во Флоте Альянса, а мистер Поттер слабо представляет себе, что такое дипломатия. – Мне больше нравится старая поговорка о том, что дипломатия – это искусство говорить «хорошая собачка» до тех пор, пока не найдешь большую палку, – мрачно ответил Гарри. – Похоже на слова крогана, – с одобрением сказал Рекс. – Нет, это сказал один землянин пару столетий назад, – пояснил Гарри. – Так или иначе, мы благодарны вам за помощь, – с улыбкой сказал Шепард своей собеседнице. – Всегда пожалуйста. Вы же понимаете, что наша начальница по безопасности всего лишь делала свою работу. – Свою… – Уильямс. – Ай! – Эшли быстро оттащила Гарри за воротник брони. Лиара изо всех сил пыталась не рассмеяться. – Пожалуйста, не обращайте на него внимания, – сказал Шепард так, словно ничего не произошло. Паразини посчитала это забавным, но не стала это комментировать. – В мои обязанности входит помощь новоприбывшим. У вас есть вопросы? Позади Шепарда снова послышался шум, но коммандер проигнорировал его. – Вас в последнее время посещал кто-нибудь необычный? – Необычный? Несколько дней назад здесь побывала матриарх азари. Леди Бенезия, – сказала она. – Мама! – прошептала Лиара. – Могу ли я поговорить с ней? – спокойно спросил Шепард. – Несколько дней назад Бенезия отбыла в исследовательский комплекс «Вершина-15». Насколько я знаю, она все еще там. – Вы можете сказать мне, как туда попасть? – Вам нужно разрешение администратора Анолеиса на то, чтобы покинуть порт. – Понял, благодарю вас за помощь, – сказал Шепард, собираясь уходить. Эшли вскрикнула: внезапно она оказалась на полу, а Гарри спокойно придерживал ее ногой. – Задам два последних вопроса, – сказал волшебник. – Может ли Бенезия покинуть планету непосредственно с «Вершины-15», причем незаметно? Когда Джанна увидела лежащую на полу женщину, ей пришлось постараться, чтобы не улыбнуться. – Нет, у нас установлены противовоздушные турели, кроме того, все исследовательские комплексы тщательно контролируются – любой челнок сразу же обнаружат. Вне порта разрешено передвигаться только на бронетранспортерах. – Отлично, последний вопрос. Это Лиара Т'Сони, дочь леди Бенезии. Можете проверить, какой доступ у нее есть, и есть ли особые распоряжения на ее счет? – Конечно. Вам необходимо только подтвердить свою личность. – Джанна жестом попросила азари подойти к компьютеру, пока Гарри помогал очень разозленной Уильямс встать. – Хм, вы числитесь как держатель акций, и по системе безопасности вам предоставлен полный доступ, – с удивлением сказала она. – Правда, здесь есть распоряжение не сообщать вам об этом, пока вы не придете сюда лично. Это очень странно. – Разве что Бенезия могла опасаться за свою жизнь и надеялась, что ее дочь поможет привлечь преступника к ответственности, – кивнул Гаррус. – Гарри, из тебя бы вышел отличный сотрудник СБЦ. – Тогда я бы убивал преступников секунд через пять после встречи с ними, – спокойно сказал Гарри. – Малой, из тебя бы вышел отличный кроган, – рассмеявшись, сказал Рекс. – Где мы можем найти администратора? – спросил Шепард. – Идите вверх по лестнице, затем налево. – Спасибо. Мы можем идти? – Конечно. Если вам понадобится помощь, я буду снаружи офиса администратора, –улыбаясь, сказала Джанна, после чего развернулась и ушла. – Иными словами, просто идем за ней, – усмехнувшись, сказал Гарри. – Ты пойдешь только за Эш, – сказал Шепард, ткнув юношу пальцем в грудь. – Сержант, не давай ему подойти близко ко всем, кто хоть как-то может заинтересовать его, и держи его подальше от всего блестящего. – Так точно, сэр! – отсалютовала Эшли с ухмылкой. – Лиара, за мной. Остальные помогают Эшли.

***

Пока группа шла через порт, по взглядам окружающих стало понятно, что таким гостям здесь не рады. Судя по всему, местные побаивались не только оружия. Все компании приказали своим сотрудникам держаться подальше от Спектра и его команды. Эшли решила, что лучшим местом, где можно посадить Гарри, будет бар. Заведение было довольно престижным, и в нем не было никого, кто мог бы заинтересовать юношу. К сожалению, она не приняла в расчет то, что присутствующих мог заинтересовать сам Гарри. – Вы прибыли со Спектром, так? Повернувшись, они увидели стоящую рядом азари. Эшли быстро толкнула Гарри назад в сторону Гарруса, который с ухмылкой положил ему руку на плечо. – Это раб? – удивленно спросила она. – Ой! – Нет, он просто слишком много болтает, а у нас из-за этого возникает слишком много проблем. – Эй! – Чем мы можем вам помочь? – спросила Эшли, вспомнив подготовку Альянса по общению с гражданскими. – Тот человек в баре отеля – торговый представитель «Байнери Хеликс». Зовут Рафаэль Варгас. Я хочу, чтобы вы с ним поговорили. – Вы знаете, кто я такая? – с любопытством спросила Эшли. Гарри начал догадываться, что он встретил на своем жизненном пути вторую стерву из народа азари. – Все знают, кто вы, глупышка, вы же прибыли со Спектром, – Эшли приподняла бровь, услышав оскорбление. – Вы – идеальная кандидатура для выполнения моей просьбы. Вы – человек неизвестный. Так, по крайней мере, будет считать Варгас. Он решит, что вы расследуете грязные делишки его компании. Это отвлечет его от ваших – то есть, моих – подлинных намерений. – Почему вы не можете поговорить с ним сами? – Эшли по-прежнему старалась говорить вежливо, несмотря на огромное желание познакомить лицо собеседницы со своим кулаком. – К сожалению, не могу. Он уже понял, что я не собираюсь ничего покупать. – О чем же я должна поговорить с Варгасом? – решила подыграть ей Эшли. – Я представляю совет города Арамали на Тессии. Наш город известен производством биотических усилителей. – Тон азари сменился на довольно вежливый. – Работа «Байнери Хеликс» вплотную связана с биотиками. Ходят слухи, что в их филиал на Новерии прибыла группа биотиков азари, очень сильных, а именно – десантниц. Мы хотим оценить потенциальный риск для патентов азари. Вы представитесь покупателем, от имени Спектров или Альянса. Обсудите их программы военных модификаций. – Азари снова заговорила с изрядной долей презрения. – Ваша настоящая задача – отвлечь его. Я дам вам устройство, которое подключится к его личной беспроводной сети. Оно заразит сеть вирусами. Когда Варгас подключится к интранету «Байнери Хеликс», вирусы проникнут в нее. – Итак, просто проясню кое-что… Вы хотите, чтобы я помогла вам с корпоративным шпионажем? – осторожно спросила Эшли. – Если вам так уж хочется повесить на это ярлык – да. Подруга, в деловых кругах все делается именно так, – сказала азари, закатив глаза. Эшли с пониманием кивнула. – Гаррус? – сказала она, не отрывая взгляда от азари. – Да? – Можешь отпустить зверя, – заявила она, после чего отвернулась и встала рядом с Рексом. – Что? – Мне кажется, она имеет в виду Малого, – предположил Рекс. – Ой! – Гаррус посмотрел вниз и увидел, что Гарри смотрит на него с невинным выражением лица. – Все, теперь понял, – посмеиваясь, он убрал руку с плеча Гарри. – Иди поиграй, маленькая обезьянка, – сказал турианец так, словно Гарри был животным, которое вернули обратно в дикую природу. Сам же Гарри, злобно ухмыляясь, подошел к сильно озадачившейся азари. – Дело такое, – заявил Гарри. – Мы сотрудники правоохранительных органов. На Новерии наши законы не особенно действуют, но это не значит, что мы должны сами нарушать их. Тем не менее, есть один интересный факт – корпоративный шпионаж считается незаконным даже на Новерии. На самом деле законы и наказание в отношении него здесь еще суровее. – Азари побледнела. – Итак, мисс Маллен Калис… – Теперь она успела позеленеть. – Я дам вам возможность защитить себя и спастись из той кучки дерьма, в которую вы только что вляпались по собственной инициативе. Вы передадите мне свою хакерскую штучку, сядете на ближайший челнок и вернетесь на Тессию. Попав туда, вы будете умолять своих старейшин защитить вас. – И почему же я должна это сделать? – надменно спросила она, пытаясь сохранить лицо, но ее голос предательски дрогнул. – Потому что через пять минут я подойду к мистеру Варгасу и сообщу ему о том, что вы только что попытались сделать, а также предоставлю ему доказательства, – с ухмылкой ответил Гарри. – Ваше слово против моего? – Подруга, в деловых кругах все делается именно так. Маллен подняла руку с уни-инструментом и увидела, что тот воспроизводит запись всего их разговора. Снова посмотрев на Гарри, она увидела, что тот протянул к ней руку. – Ваше хакерское устройство? Она быстро сунула руку в потайной карман платья и передала ему устройство. – Просто… дайте мне достаточно времени, чтобы улететь с планеты, – попросила она. – Конечно, – сказал Гарри. – Беги, камушек, беги, – язвительно добавил он. Выбегая из бара, азари запуталась в собственном платье и чуть было не упала. – Не понимаю, почему Шепард не хочет давать Гарри разбираться с этими людьми, – нахмурившись, сказал Гаррус. Послышался раскатистый хохот, а после – характерный голос турианца. – Вы хорошо развлекли меня, и теперь я просто обязан купить вам выпивку. – Само собой, нам как раз некуда деть время, – с ухмылкой сказал Гарри, подсаживаясь к турианцу. – Меня зовут Гарри Поттер, это Эшли Уильямс, Гаррус Вакариан и Урднот Рекс. – Лорик Киин, – представился турианец, после чего дал знак бармену. – Сегодня мне нужен человек, который осмелится выступить против коррупции, – со вздохом сказал он. – Я так понимаю, здесь целая история, – с улыбкой сказал Гарри. – Я менеджер местного офиса «Синтетик Инсайтс», по крайней мере, сейчас. Правда, в настоящий момент эта должность уже ничего не значит. – Вас собираются уволить? – О духи, нет, – рассмеялся Лорик. – Так было бы гораздо проще. Нет, администратор Анолеис закрыл мой офис. Якобы расследует «обвинения в коррупции» в мой адрес. – Кавычки здесь так и просятся, – посмеиваясь, сказала Эшли, а Гаррус с одобрением кивнул. – Да, администратор – интересный человек. Он сильно разбогател с тех пор, как получил в свое ведение арендную плату. – Откаты и взятки, – с пониманием сказал Гаррус. – Именно. Я собрал доказательства преступлений Анолеиса. Он нанял громил и обыскивает мой офис, чтобы отыскать их. – Господи, – сказал Гарри, быстро вставая. – Я что-то очень плохо себя чувствую, мне надо дойти до туалета. – Гарри! – предостерегающим тоном произнесла Эшли. – Эш, ну что такое! – с недовольством сказал Гарри. – Я еще ни разу не разбирался с наемными громилами. С обычными громилами – было дело, но с наемными – никогда. – Коммандер отправит меня драить очки, если я позволю тебе опять во что-нибудь вляпаться. Между прочим, я дала тебе разобраться с той азари, – заметила она. – Но этому хорошему человеку нужна помощь! Мы же защищаем закон! Это наш священный долг… – Коммандер пришел, – быстро сказал Гаррус. – Да что ж такое-то, – Гарри рухнул на свой стул и недовольно скрестил руки на груди. Лорик рассмеялся, глядя на своего причудливого собеседника-землянина. – Гарри, я рад, что ты не успел устроить здесь массовые разрушения и панику, – сказал Шепард, подойдя вместе с Лиарой к своей команде. – Когда это я устраивал «массовые разрушения и панику»? – недовольно спросил Гарри. – Ты постоянно разрушаешь мое спокойствие и вызываешь у меня панику, – сухо ответил он. – Но это же паника в хорошем смысле, разве не так? – с надеждой в голосе спросил Гарри. – Я коммандер Шепард, это доктор Лиара Т'Сони, –представился турианцу Спектр. – Лорик Киин. Ваши напарники просто составили мне компанию и выслушали мой печальный рассказ, – с грустной улыбкой сказал Лорик. – К сожалению, наш рассказ тоже будет печальным, – со вздохом сказала Лиара. – Администратор не хочет давать нам пропуск на «Вершину-15». – На «Вершину-15», говорите?, – Лорик повернулся к Гарри и ухмыльнулся. – Мой друг, удача улыбается нам обоим. Гарри сразу же оживился. – Как я уже рассказал вашим напарникам, у меня есть доказательства коррупции администратора. Я не могу попасть в свой офис, потому что его люди сейчас обыскивают его и пытаются найти эти материалы. Если вы заберете их, я могу дать вам свой пропуск на «Вершину-15». Гарри сжал перед собой руку в кулак и резко опустил ее. – Да! Да! Да! – Будьте очень осторожны, мой друг. Среди тех, кто обыскивает мой офис, точно были сотрудники охраны порта, они могут быть вооружены, – предостерег юношу турианец. – Преступники – это преступники, – многозначительно заметил Гарри. – Если они встретят нас, достав оружие, то они вполне четко осознают, что в них могут стрелять, и что их могут убить. – Ибо тот, кто поднимет меч, от меча и погибнет, – процитировала Эшли. – Меня это устроит, – согласился Шепард. – Держите. Это понадобится вам, чтобы получить доступ к моему компьютеру, – сказал он, передавая команде планшет. – Скоро увидимся, Лорик, – сказал Гарри, вставая из-за стола и направляясь в сторону двери.

***

– У меня есть для вас предложение: уходите сейчас, или вы умрете, – ухмыляясь, сказал Гарри двум охранникам порта Ханьшань, которые встретили их на входе в офис «Синтетик Инсайтс». – Ты серьезно? – грозно спросил охранник-мужчина, пытаясь показаться крутым. – Ага, – сказал Гарри, показав пальцем через плечо на стоящего сзади Рекса. Рекс щелкнул дробовиком. Его ухмылка была куда более грозной, чем ухмылка Гарри. – Мы уходим! – Видишь? Все просто, – произнес Гарри, подтолкнув Шепарда локтем. Найти кабинет Лорика и скачать оттуда данные было просто. Проблемы начались на выходе из офиса. – Что ты там говорил, Гарри? Все просто? – спросил Шепард. – Ну… Зайти внутрь было просто. Выходить будем весело, – ответил Гарри, пожимая плечами. – Не думаю, что вы должны находиться здесь, Шепард. – На пути команды встала та самая блондинка, которая была вместе с Мацуо. – Простите, вы не представились, мисс?.. – Что, теперь вы решили проявить немного уважения? – усмехнулась она. – Сержант Кайра Стирлинг, «Эланус Риск Контрол Сервисез», – ответил Гарри. – Это должно было впечатлить меня? – спросила она. – Нет. Просто хочу, чтобы дела пошли побыстрее. Лорику нужны его материалы, а нам нужен пропуск на «Вершину-15». Мы очень заняты, – заговорщицким шепотом произнес Гарри. – За то, что вы тут устроили, Анолеис вышвырнул бы вас с планеты. Я – не стану, – угрожающим тоном сказала охранница. – Вы знаете, что на моей планете делают с убийцами полицейских? – Отправляют их на ледяную планету работать копами напрокат? – спросила в ответ Эшли. – Мы никого не убивали, – возразил Шепард. – Мне так не кажется, – с ухмылкой ответила Кайра, доставая оружие. – Не убивайте ее! – крикнул Гарри, запрыгивая в укрытие. – Ты столько болтал, а теперь не разрешаешь мне убивать? – пробурчал Рекс из своего укрытия. – Она этого не заслуживает. У меня на нее есть планы посерьезнее. – Надеюсь, что эти планы хороши, – пробасил Рекс, после чего высунулся из-за укрытия и выстрелил охранникам по ногам. – Она довольно сильна по меркам вашей расы, – увидев биотику Кайры, сказала Лиара, поддерживая при этом свой собственный барьер, чтобы защитить остальных. – Лиара, по моей команде опускай барьер. Рекс, не убивай ее, но можешь ее ударить. Готовьтесь, сейчас прилетит. – Готова. – Готов. – Поехали! Как только барьер опустился, Гарри притянул Кайру к Рексу. Рекс с очень большим удовольствием ударил блондинку кулаком прямо в лицо так, что брызнула кровь. Лиара по-быстрому снова подняла барьер. – Опустите оружие, или будет хуже, – угрожающе сказал Шепард пятерым охранникам, которые были вместе со Стирлинг. Те быстро подчинились, не желая выяснять, что может быть хуже удара крогана. – Оружие на пол, руки вверх, – приказала Эшли. Они быстро вывели охранников из офиса, а довольный собой Рекс потащил потерявшую сознание Кайру по полу за воротник брони. У дверей их встретила капитан Мацуо. – Что здесь происходит? Что вы сделали с моим сержантом? – недовольно спросила она. – Мы оглушили ее, когда она попыталась убить нас, – ответил Шепард. – Если честно, то мы еще обошлись с ней по-доброму. – Что же такого вы сделали, чтобы она захотела расстрелять вас? – спросила Мацуо. – Это секретная информация, – заговорил Гарри. – Из того, что не является секретным, могу сказать, что сержант Стирлинг и ее люди работали в качестве наемных громил для Анолеиса, кроме того, они вовлечены в корпоративный шпионаж. – Это очень серьезные обвинения, – сказала Мацуо, сильно нахмурившись. – А у нас есть очень серьезные доказательства, – заметил Гарри, когда у Мацуо включился уни-инструмент. – Я надеюсь, сержант Стирлинг и ее люди получат по заслугам в полном соответствии с уставом Новерии? – Я уверена, что будет именно так. – Ты задумал именно это? – недовольно спросил Рекс. – Посадить ее? – Тюрьма в пространстве Цитадели и рядом не стоит с пожизненной каторгой на этой планете, – мрачно ответила Мацуо. – Эта работа настолько опасна, что Стирлинг может умереть уже в течение года. – Пффф… Лучше бы мы просто убили ее. Как только команда вышла из офисов, их встретила Джанна Паразини. – Коммандер, говорят, что в офисе «Синтетик Инсайтс» был какой-то шум. Вы ничего об этом не знаете? – Наверное, это головорезы Анолеиса там все громят. – Шутите, да? Ничего, меня такой ответ устроит. Встретимся в баре, но перед тем, как вы будете говорить с Киином. – Почему? – нахмурившись, спросил Гарри. – Я не могу говорить здесь. – Но можете говорить в переполненном людьми баре? – спросил Гаррус. – Хм… Департамент внутренних дел Новерии, – произнес Гарри. – Как вы узнали об этом? – прошипела она. – Вы очень постарались, когда решили удалить всю информацию о себе, но все люди ошибаются. Я загрузил ваше имя и фотографию в поисковую систему и нашел упоминания о вас в разных социальных сетях. Ничего конкретного там нет, я нашел только то, что вы знакомы со многими сотрудниками правоохранительных органов. Если добавить к этому то, что вы находитесь здесь, то можно понять, что вы можете работать только на местный Департамент внутренних дел. – Впечатляет, – призналась Джанна. – Наверное, мне повезло. Я уже шесть месяцев работаю под прикрытием. – Я удалил все упоминания о вас, – заверил ее Гарри. – Спасибо, – медленно произнесла она. – Послушайте, Совету директоров известно о том, что Анолеис – коррупционер. Я хочу, чтобы вы убедили Киина дать показания против него. Благодаря его уликам, возможно, эта планета снова начнет приносить доход. – А что с этого получит он сам? – спросил Гарри. – Вы имеете в виду, помимо того, что он поступит по совести и еще избавится от Анолеиса? Мне что, выдать ему за это медаль? – усмехнулась она. – Если он получит свои данные, то он сможет разобраться с Анолеисом сам, – возразил Гарри. – Я думал кое о чем другом, что наглядно продемонстрирует его желание поступать по совести. Например, вы можете предложить ему должность Анолеиса. – Такое я выбить точно не смогу! – Пока вы не спросите, вы не узнаете наверняка, – настаивал Гарри. – Лорик – отличный парень. Его руководство пойдет Новерии на пользу. Кроме того, я просто хочу, чтобы вы предложили ему эту должность. Он, возможно, сам не захочет ее принять. Коррупция уже сильно испортила ее, и ему придется потратить много времени, чтобы все исправить. – Мне придется сделать пару звонков, но вы должны помнить, что здесь все держится на кумовстве. – Именно поэтому Лорик подходит идеально. Он – лицо незаинтересованное. У него нет абсолютно никаких связей с Советом директоров. – Откуда вы знаете обо все этом? – спросила Джанна. – У меня компьютер вместо мозга. Джанна посмотрела на Гарруса и Эшли, которые стояли позади Гарри, и увидела, что они кивнули в знак согласия. – Дайте мне десять минут. Я сообщу вам о решении.

***

– Я рад, что вы вернулись невредимыми, – с облегчением сказал Лорик, когда Гарри сел за стол вместе с остальной командой. – Особых проблем не было, – сказал Гарри, передав Лорику планшет. – Тяжелее всего было слушать болтовню Стирлинг, но теперь ее обвиняют в шпионаже. Лорик кивнул, но затем, нахмурившись, посмотрел на планшет. – И все? Вы не станете требовать взяток, шантажировать или просто ждать, что я вам заплачу? Вы просто так отдадите мне этот планшет? – Не забывайте, что я здесь не работаю, – рассмеялся Гарри. – Конечно, конечно, – вздохнув, сказал Лорик. – Зато я пробыл здесь даже слишком долго. Мой друг, спасибо вам. Вы спасли меня от очень нехорошего приговора. – Который теперь ожидает саму Стирлинг, – сказал Гарри, поднимая бокал перед Лориком, который повторил его жест. – Кстати, есть вероятность, что Анолеиса ждет то же самое. – Хммм… то есть, подвох все-таки есть. – Нет, здесь решение принимаете только вы, – заверил его Гарри. – Следователь Департамента внутренних дел Новерии пытается доказать, что Анолеис коррумпирован. Ей бы очень помогли ваши улики и показания. – Это очень опасное дело. – Не опаснее Анолеиса, который может решить, что если он позволит вам сохранить компромат на него, он рискует слишком многим. Наш вариант позволяет избавиться от администратора раз и навсегда. Кроме того, я попытался убедить их предложить вам его должность. Вы слишком хороший человек, чтобы поддаться на коррупцию, поэтому могу сказать, что вы идеально подойдете для того, чтобы хотя бы попытаться привести дела в порядок. – Вы бы еще заставили меня прокопаться через гору вручную! – скривившись, сказал Лорик. – Работа на этой должности почти настолько же ужасна, как и каторга на пару со Стирлинг. – Ну, я просто сказал им предложить эту должность вам. Я предупредил их о том, что работа на ней может оказаться слишком сложной для вас. Тем не менее, вы всегда можете настаивать на том, чтобы вам помогала своя команда. – Гарри, тут на связь снова вышла Паразини. Совет директоров предлагает Лорику занять эту должность, – заговорил Шепард. – Вот, теперь вы можете занять его место, если хотите. – Если вы не согласитесь, то эту должность может занять кто-нибудь еще хуже Анолеиса, – предупредил Шепард. – О духи! Тогда эта планета через год обанкротится. – Лорик рассмеялся. – Хорошо, вы убедили меня, я согласен занять эту должность и дать показания, – сказал он, передавая Гарри планшет. Гарри в течение нескольких секунд смотрел на планшет, после чего передал его обратно. – Я только что скопировал все с него. – Как вам это удалось? У вас же нет уни-инструмента. – У меня компьютер вместо мозга. В этот раз вместе с Эшли и Гаррусом кивнула еще и Лиара.

***

Пока Шепард с Лиарой ушли в офис администратора, чтобы поговорить с Джанной, остальные члены команды ушли в гараж, чтобы подготовиться к поездке. – Поверить не могу, что нам снова придется ехать на бронетранспортере, – проворчал Гарри, когда они подошли к охраннику. Пока они передавали пропуск девушке, Гаррус посмеивался. – Смейся, смейся. Ты не сидел в «Мако», за рулем которого был Шепард, – сердито сказал Гарри. – Твою мать! Вижу противника! Геты на двенадцать часов! – крикнула Эшли, доставая из-за спины штурмовую винтовку. Прямо на них бежали два трехметровых разрушителя еретиков. –Я разберусь с левым! – крикнул Гарри, доставая из-за спины меч. – Правый – мой! – ответил Рекс. Разрушители шли слишком быстро, и стрелковое оружие не успело бы их обезвредить. Присев, Гарри ударил мечом по коленям робота. Усиленное кислотой лезвие легко прошло через металл, и платформа завалилась на землю. Не теряя времени, Гарри ударил еретика в затылок, окончательно выведя платформу из строя. Рекс явно радовался бою, пока Эшли и Гаррус пытались избавиться от очень юрких сталкеров. – Иммобилюс! Сталкеры замерли, и паре бойцов удалось быстро с ними разобраться. – Спасибо, Гарри, – кивнув, сказала Эшли. – Рекс, мне кажется, он уже готов, – поморщившись, сказал Гаррус, глядя, как кроган продолжает молотить то, что осталось от разрушителя. – Поттер, что вы тут наделали? Обернувшись, они увидели, что сзади них стоит очень недовольная Мацуо. – Защищаюсь. Спасаю ваши жизни. Спасаю жизни всех, кто сейчас находится в порту, – спокойно сказал Гарри. – Позже я пришлю вам счет. – Капитан, здесь были геты, –решил вмешаться в разговор Гаррус, пока Гарри не разошелся. – Я в это не верю, – сказала она, словно пытаясь убедить себя. Гарри взял в руку голову разрушителя, которого он уничтожил сам, после чего заговорил мультяшным голосом: – Правильно! Я такой же простой органик, как и вы. Из моей шеи торчат не провода, это такая твердая кровь! – Гарри, черт возьми! – громко сказал Шепард, входя в гараж. – Неужели ты обязательно должен найти проблемы на свою голову? – Теперь поясни, в чем здесь виноват я. – Дай подумаю… – пробормотал Шепард. Он уже привык обвинять во всем Гарри. Правда, они оба прекрасно понимали, что на самом деле коммандер так не считал. – Как вы объясните появление гетов на этой планете? – раздраженно спросила Мацуо. – Вы слишком много времени тратили на то, чтобы доставать других сотрудников правоохранительных органов, и слишком мало времени уделяли проверке обычных посетителей, например, матриархов азари, – предложил Гарри. – Вы про Бенезию? – Нет, эти ящики ведь прошли через наш сканер… – А вы их открывали? – перебил ее Гаррус. – Преступники всегда придумывают новые способы обмануть системы безопасности, начиная с разных устройств, которые могут обмануть сканер, заканчивая банальной взяткой охране. – Мы уже убедились, насколько ваши люди надежны и заслуживают доверия, – добавила Лиара. – Мне нужны цифры, капитан. Мне нужно знать, с чем я имею дело. Их тут десятки? Сотни? – раздраженно спросил Шепард. – Десятки, как минимум. Мне… нужно идти. Если ничего не сделать, то инвесторы запаникуют! – взволнованно сказала она, после чего ушла. – Когда она сказала, что инвесторы запаникуют, она имела в виду финансовые проблемы, или то, что инвесторы будут опасаться за свою жизнь? – спросил Гарри. – Финансовые проблемы, – хором ответили остальные. Команда подошла к стоявшему рядом БТР «Гризли» – предшественнику БТР «Мако». – Его надо немного подлатать, прежде чем можно будет ехать, – задумчиво произнес Гарри. – Чуть подальше стоит «Мако», – заметил Гаррус. – Мы все в него не влезем, – сказала Эшли, покачав головой. – Ты сможешь его починить? – спросил Шепард у Гарри. – Минутку… – ответил юноша и побежал к стоящим в стороне ящикам и коробкам. Он вскоре вернулся. – Да, все детали у них здесь есть. Если вы все вместе достанете их и разложите на полу, то где-то через час мы сможем выехать. Других вариантов не было. Гарри быстро занялся ремонтом «Гризли», используя в том числе и детали, позаимствованные у уничтоженных платформ. У бронемашины был сломан один из мостов, растрескалось колесо, а рулевую колонку попросту расплющило. По-нормальному работало только вооружение. Через час команда все же смогла выехать из порта. Шепард настаивал на том, что за руль должен сесть именно он. Пять минут спустя Рекс выдернул его с места водителя и приказал Гарри управлять машиной. Коммандер изо всех сил старался не показывать свое недовольство. – Шкипер, скажи честно, ты вообще сдал нормативы по вождению бронетехники? – спросила в ответ Эшли. – Конечно! У меня квалификация N7. Это обязательное требование. – Он еле-еле сдал этот норматив, – сказал Гарри с переднего сиденья. – Его бы завалили, но там предъявляется всего одно требование – доехать из точки А в точку Б за отведенное время. Кандидат выполняет это задание по своему усмотрению. Его вождение было настолько безумным, что комиссия по ошибке подумала, что это были умение и тактика за гранью их понимания. Шепарду сейчас принадлежит рекорд – он прошел эту трассу быстрее всех. – Как же ему это удалось, если он настолько плох? – спросила Лиара. – Дело в том, что он случайно свалился с небольшой скалы, но при помощи двигателей смог без проблем приземлиться. Ездить он не умеет, зато явно может летать. Он умудрился сэкономить целый час. – Я слышал, что тем, кто пытается это повторить, добавляют штрафные баллы, – посмеиваясь, вспомнил Шепард. – Кандидаты на N7 пытаются повторить то же самое, что сделал я, но они попросту разбивают «Мако» и в итоге проваливают сдачу норматива. – То есть… ты технически завалил нормативы на N7, – заметила Эшли. – Нет, он успешно сдал их, – сказал Гарри в защиту Шепарда. – Если он не умеет водить бронетехнику, это не значит, что он не умеет думать. Он использовал свою смекалку на все сто, чтобы пережить падение. Этого было вполне достаточно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.