автор
Klery соавтор
Ive Dawnwind бета
Размер:
233 страницы, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
467 Нравится 203 Отзывы 223 В сборник Скачать

Глава 7. Назад в прошлое

Настройки текста
— Ненавижу утренние рейсы, — провозгласила Изабель, выходя из аэропорта. Они приземлились в Хитроу полчаса назад. После недолгого ожидания багажа они, наконец, вышли из душного и здания. Увидев большую толпу, компания отчаялась быстро поймать такси. — А разве нас не должны встречать? — спросил Саймон. — Мама ничего об этом не говорила. — Нам придётся разделиться. Все мы не поместимся в одно такси с чемоданами Иззи, — сказал Джейс. — Я взяла всё самое необходимое, — возмутилась девушка. — То есть, весь свой гардероб, — продолжил издеваться Джейс. — В эти три несчастных чемоданчика весь мой гардероб не поместился бы. — Может, лучше на метро пойдём? Чувствую, мы ещё не скоро сядем, — вмешался Саймон. — Смотрите и учитесь, — сказала Иззи. Она сняла пиджак, распустила волосы, поправила топ, обошла группу туристов и подошла к краю тротуара. — Такси! — громко крикнула она и махнула рукой. Через несколько секунд возле неё остановился знаменитый лондонский кэб. Она обернулась и лучезарно улыбнулась, указывая на такси. — А теперь повтори, только уже для себя, — сказал Алек, открывая пассажирскую дверь. Через несколько минут они уже полностью погрузили багаж и расселись по машинам. Алек, Джейс и Саймон в одном. Иззи и Клэри в другом. — Куда едем? — спросил таксист. — Флит-стрит, — ответил Джейс. — Дом? — Просто довезите до Флит-стрит. — Хорошо. — Мы едем к демону-парикмахеру? — спросил Саймон. Джейс и Алек удивлённо посмотрели на парня, а потом одновременно покачали головой.

* * *

Расплатившись с таксистом, они поспешили покинуть машину. Небо было затянуто грозовыми тучами. Иногда мрачный небосвод прорезала яркая вспышка молнии, за которой следовал оглушительный гром. Ребята поспешили к Институту. Перейдя дорогу, они оказались перед резными воротами. Джейс слегка толкнул их, и створки распахнулись. — Знаете, похоже на фильм ужасов, — протянул Саймон. Алек одарил парня скептическим взглядом. Все прошли по мощёной тропинке, ведущей к массивной лестнице. Поднявшись наверх, они очутились у парадной двери. — Такое чувство, что Институт заброшен, — тихо сказала Клэри. — Потому что сейчас здесь живёт только один человек. Ему трудно управлять этим местом в одиночку, — сказал Джейс. — И здесь явно не хватает женской руки, — добавила Изабель, показав на клумбы, заросшие травой. Алек нажал на дверной звонок, но никто так и не спешил открывать им дверь. — Видимо, никого нет дома. — И что, мы будем торчать здесь или поедем в отель и попытаем счастье завтра? — спросил Саймон. — Нет, мы попросим Институт, чтобы он нас впустил, — ответила Иззи. Но не успела она повернуться к двери, как та распахнулась. — Извините, что заставил вас так долго ждать, — протараторил мужчина со растрёпанными волосами. Он явно торопился, так как на его лбу блестели капельки пота. Голубые глаза отчего-то ошарашенно оглядывали ребят. В руках он держал страшную на вид коробку, в которой валялись детские книги, шкатулки и несколько игрушек. — Невероятно, — пробормотал он. — Невероятно? — переспросил Джейс. — Ну да, я невероятный, — тихо произнёс он и самодовольно улыбнулся. Клэри покачала головой, и улыбка исчезла. Тем временем, мужчина продолжил разглядывать собравшуюся компанию. Ребята непонимающе переглядывались. Раздался сильный гром. — Ой, простите меня. Просто вы очень похожи… Нет, такого просто не может быть. Должно быть, в темноте плохо разглядел, — тихо протараторил он, потом встрепенулся и продолжил уже громче. — Меня зовут Артур Блэкторн. Я глава Лондонского Института. — Все поочерёдно представились странному мужчине. — Приятно познакомится. Проходите и располагайтесь. Я отведу вас пока в библиотеку, так как ваши комнаты ещё не готовы. В библиотеке есть диваны, там вы сможете передохнуть после перелёта. Если хотите, то можете осмотреть Институт. Артур повёл их по коридору, попутно показывая где что находилось. Толкнув плечом дверь в библиотеку, он прошёл в комнату и направился к письменному столу. Поставив на стол коробку, он повернулся к компании, которая разглядывала помещение. — Располагайтесь. Если хотите почитать, не стесняйтесь, берите любую книгу. Если желаете что-нибудь выпить или перекусить кухня находиться внизу. Не пропустите. Меня вы сможете найти на втором этаже. Как только будут готовы ваши комнаты, я вам с радостью их покажу. — С этими словами Артур скрылся за дверью. — Гостеприимный парень, — протянула Клэри. Затем оглядевшись, присвистнула от размеров библиотеки.

* * *

Шум дождя и равномерные удары створки окна о стену разбудили Магнуса. Сильный гром окончательно развеял его сон. Ветер, врывающийся в комнату, колыхал тёмные портьеры. В спальне было довольно-таки прохладно, и Магнус замёрз. Накануне он так устал, что не удосужился даже растопить камин. Старый Лондон не мог похвастаться отопительной системой. Посмотрев на часы, которые стояли на каминной полки, Магнус выругался. Резко соскочив с кровати, он направился в ванную. — Я же просил разбудить, — бубнил маг себе под нос. Быстро умывшись и взлохматив свои волосы, которые повисли, как сосульки без нужной дозы лака, он вышел из ванны и сразу направился к выходу. Быстро добравшись до библиотеки, он затормозил у двери, услышав голоса. Магнус сразу вспомнил, что Артур говорил вчера о гостях из Нью-Йорка. Маг осторожно открыл дверь, до последнего надеясь увидеть кого-то другого, но надежды были тщетны. На одном из диванов расположилась Изабель, закинув свои стройные ножки на колени Саймону. Клэри сидела в кресле, забравшись в него с ногами, и что-то читала. Джейс расхаживал между высоких стеллажей, а Алек сидел за письменным столом и крутил в руках карандаш. — Что вы все здесь делаете? — громко спросил маг, отчего все вздрогнули. В библиотеке повисла тишина. — Нас Мариза сюда отправила, — нерешительно ответила Клэри. — Ах, Мариза значит. Ну-ну, — скептически потянул Магнус, сверля взглядом своего парня. Алеку было некомфортно под разъярённым взглядом мага. Он знал этот взгляд: злость в сочетании с разочарованием. Ему уже однажды довелось испытать его на себе и последствия были не очень приятными. — И зачем же она вас сюда прислала? — Ты не поверишь, — встрял Джейс. — Город посмотреть. — Он медленно подошёл к магу и шёпотом спросил. — Я тебе звонил. Ты почему трубку не брал? — Я забыл телефон в Нью-Йорке. — Джейс удивленно воззрился на него и тяжело вздохнул. — Не сваливай всё потом на меня. Я пытался предупредить. Сам виноват, — с этими словами он отошёл от колдуна. — Алек, — обратился к нему Магнус. — Я хочу с тобой поговорить. — Маг двинулся к письменному столу. Проходя мимо Изабель и Саймона, он услышал тихий вопрос вопрос: «А что здесь делает Магнус?» Значит, всё-таки не все посвящены в замыслы Алека. Только Магнус хотел схватить Алека за руку и повести в дальний конец комнаты, как почувствовал сильные волны магии. У дверей эти волны были слабыми, и Магнус подумал, что, возможно, они идут от какого-то слабого артефакта, который он не заметил вчера из-за усталости. Но сейчас, пройдя вглубь комнаты, он почувствовал такую мощь, которую чувствовал только единожды. Резко развернувшись, Магнус стал осматривать помещение. Вчера таких всплесков магии не было, он бы заметил. Значит, вчера этой вещи здесь не было. Что-то изменилось в обстановке. Что-то новое. Маг крутился на месте, осматривая все вещи вокруг себя. — Что происходит? — полюбопытствовал Джейс. — Я чувствую её, — ответил маг, устремив свой взгляд на коробку. — Кого? — спросила Клэри. Магнус двинулся к столу и открыл коробку. Рука сама потянулась к источнику мощной энергии. Дрожащей рукой он вытащил старую потрёпанную книгу. — Детская книжка? — удивлённо спросил Саймон. Магнус и не заметил, как все столпились вокруг него. Он провёл рукой над книгой и скрывающие чары исчезли, представляя всем очень старую, в потёртом переплёте, с пожелтевшими страницами книгу. Обложка была некогда обшита зелёным вельветом, который со временем стёрся. Зелёный цвет превратился в грязно-тёмный оттенок. В нижнем углу виднелись тёмно-коричневые капли. — Это что, кровь? — с отвращением спросила Иззи, сморщив нос. — Она такая грязная, — добавил Джейс. — Да, — не задумываясь, ответил Магнус. Он столько её искал, а на деле никто из его друзей не был впечатлён столь древнем артефактом. — Дай посмотреть, — попросил Саймон, протягивая руку. — Нет. — Магнус отпрянул, резко отдёрнув руку с книгой, из-за чего из неё выпало несколько листов. Маг хотел было поднять их, но Джейс опередил его. Выпрямившись, он посмотрел на бумаги и присвистнул. — Не знаю как вам, ребята, но я чертовски похож на этого парня, — произнёс он. Все тут же поспешили к нему. Магнус взглянул на снимок, который держал Джейс. Все были в полнейшем шоке от того, что начали узнавать себя на снимке. — Я не помню, чтобы мы делали совместное фото в викторианском стиле, — пролепетала Иззи. — И кто эти двое? Да и мистер Карстаирс ещё здесь Безмолвный Брат. — А я знаю эту женщину. Её вроде зовут Тесса. Прошлым летом она отдала мне фамильное кольцо Херондейлов. — Клэри быстро глянула на перстень на руке Джейса и снова вернулась к снимку. — А вот кто этот парень, я не знаю. — И словно по мановению волшебной палочки, все устремили свой взор на Магнуса. — Что вы все на меня смотрите? Я сам не понимаю, что здесь происходит. — Хм, теперь понятен удивлённый взгляд мистера Блэкторна. Он, должно быть, видел снимок. Я бы тоже смотрела на нас, как на призраков. — Кто сказал призрак? — послышалось за их спинами. Все резко обернулись и уставились на девушку, которая сидела за столом. В первое мгновение никто не заметил её призрачной белизны. Затем Джейс, поняв кто она, потянулся за клинком, висевшим на поясе. Магнус остановил парня и взял из его рук снимок. Обойдя всех, он подошёл к девушке. — Джесси, что это? — Фотография, — невинно хлопая глазами ответила девушка. — Нет, я знаю, что это фотография, но почему здесь засняты все мы, Уилл, Тесса и Джеймс? — Я не могу тебе ответить, Магнус, прости, — виновато ответила девушка. — Я только могу посоветовать тебе прочесть вон то письмо, что держит в руках отпрыск Уилла. Джейс посмотрел вниз на зажатый в руке конверт. Магнус подошёл к парню и протянул руку. Джейс, не медля, отдал письмо. На конверте было написано имя мага. Нетерпеливо разорвав конверт, он стал разворачивать лист бумаги. — Магнус, подожди, — остановила его Джесси. Маг обернулся к девушке и выжидающе посмотрел на неё. — Ты доверяешь мне? — спросила она. — Магнус, слегка помедлив, утвердительно кивнул. — Тогда ты должен прочесть его вслух, — попросила призрак. Магнус удивлённо поднял бровь. — Просто прочти его вслух. Это очень важно. — Хорошо, — неуверенно ответил маг и вернулся к письму. — И ещё, — Магнус нетерпеливо вздохнул и снова посмотрел на Джесси. На губах девушки играла озорная ухмылка, словно та что-то затеяла. — Удачи вам, — с этими словами она исчезла. Магнус развернул письмо. В верхнем углу листа была написана дата. Что Магнуса удивило сильнее всего так это то, что письмо было написано от его руки. Свой почерк он сразу же узнал. — Двенадцатое мая тысяча восемьсот девяностого года, — прочитал Магнус. Он сразу  же попытался остановиться, поняв, что читает заклинание. Но неведомая сила заставляла читать его дальше. Какое-то время ничего не происходило. Ребята переглядывались в недоумение. — Что за абракадабру ты прочёл? — спросила Иззи. — Я думаю, это было… — Закончить Магнус не успел. Внезапно их всех озарило ярким светом. Все немедленно прикрыли глаза. Свет с каждой секундой становился ярче. Появился неприятный звук, который резал слух. — Что происходит? — крикнул Саймон. — Я ничего не вижу. — Не открывайте глаза, — прокричал Магнус. — Да я сквозь руки вижу эту чёртову белизну, — проорал Джейс. — Джейс, — тихо позвала Клэри и на ощупь попыталась найти парня. — Я здесь, — произнёс он и прижал её к себе. — Магнус, что ты прочёл? — Заклинание. Кажется, я отправил нас в прошлое. Я хотел остановиться, но у меня не получалось. Как будто кто-то заставлял меня читать дальше. Яркое мерцание и звук исчезли так же внезапно, как и появились. Все открыли глаза, но ничего не увидели. Вокруг стояла непроглядная тьма. — Где мы? — спросил Алек. Ответить никто не успел. В одно мгновение все твёрдо стояли на полу, а в другое уже летели вниз. Клэри завизжала и посильнее вцепилась в Джейса. Рядом Изабель, взвизгнув, начала проклинать всё, на чём свет стоит. — Да что, чёрт возьми, происходит!? — Я не знаю, — честно ответил маг. — Возможно, мы пересекаем временную материю. — Я вижу пол, — пискнула Клэри. — Что? — спросил Саймон. — П… Договорить Клэри не успела. Все врезались в пол библиотеки. По комнате прошёл гул, сотрясая стены. Ваза, стоящая на краю столика, разлетелась вдребезги. Стёкла в окнах угрожающе задребезжали. Стоящие поблизости стеллажи с книгами слегка пошатнулись. Распластавшаяся на полу компания боялась сделать лишний вдох. — Как думаете, всё закончилось? — первый подал голос Алек. — Я не знаю, — прокряхтел Саймон. У него и у Джейса посадка прошла не самым лучшим образом. Чего не скажешь о Клэри и Изабель. Они приземлились мягко, прямо на парней, выбив из них весь дух. Внезапно они услышали топот за дверью библиотеки. Распахнув дверь, в комнату вбежал мужчина. В руках он держал клинок серафимов. Его взгляд сканировал пространство на предмет угрозы. Взгляд ярко-синих глаз опустился вниз, и он увидел довольно странную картину. Пять незнакомых подростков и Магнус валялись на полу, явно не в силах подняться. — О! — просиял Саймон. — Я вас знаю. Вы парень со снимка. Мужчина непонимающе уставился на Саймона. — Уилл? — удивлённо спросил Магнус.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.