***
В комнате стояла тишина. В камине мерно горело пламя, и потрескивали дрова. Свет камина плохо рассеивал тьму после захода солнца, но никто не замечал этого. Те, кто остался в гостиной, погрузились в свои мысли. Клэри напряжённо замерла в кресле, словно натянутая тетива лука. Взгляд, направленный на пляшущий огонь в камине, был отрешённым, словно её здесь и не было. Саймон сидел напротив, но выглядел более расслабленным, опираясь спиной на спинку кресла. Пальцы выбивали какой-то ритм, имеющий смысл лишь для него. Только это и выдавало его напряжение. Софи тихо сидела на диване и читала книгу. Её присутствие в комнате выдавал лишь шорох переворачиваемых страниц. Тесса застыла у окна. Холодный ветер заставлял её кутаться в накинутую на плечи шаль, но тепла ей это не приносило. Однако и закрывать окно она не решалась. Глянув на часы, девушка тяжело вздохнула. «Надо бы дать распоряжение приготовить ужин», — промелькнула мысль в голове Тессы, но она так и не решилась отойти от окна, откуда открывался хороший обзор на подъездную дорогу. Собравшись с силами, она развернулась и быстрым шагом направилась к двери. Клэри, увидев, что Тесса стремительно куда-то пошла, немедленно вскочила. Тесса лишь покачала головой и вышла из комнаты. Клэри отчаянно сжала кулаки и снова села. Она никогда так не переживала за Джейса, а в этот раз была сама не своя. Саймон с беспокойством поглядывал на подругу, которая нервно закусывала нижнюю губу, отчего та сильно покраснела. А из-за того, что Клэри была очень бледной, ярко-красные губы выглядели неестественно. Саймон нервно сглотнул, когда мысль подтолкнула его в сторону вампиризма. Через пять минут Тесса вернулась, держа в руках поднос с кружками и чайником, из носика которого шёл пар. Поставив поднос на маленький столик, она тут же устремилась к окну и разочарованно вздохнула, когда поняла, что ничего не изменилось, что внутренний дворик был по-прежнему пуст. Стал накрапывать мелкий дождик, повеяло свежим бодрящим воздухом. За спиной послышался шорох. Тесса обернулась и увидела Клэри, которая топталась на месте, не решаясь подойти ближе. Тесса улыбнулась девушке, и та подошла ближе, но по-прежнему сохраняла молчание. — Джейс, он твой жених? — поинтересовалась Тесса. Клэри удивлённо распахнула глаза, посмотрела на женщину и рассмеялась. — Нет, определённо нет, — твёрдо ответила рыжеволосая. — С чего вы решили? — Прости, если оскорбила тебя. Я неплохо разбираюсь в людях, вот и подумала, что вы вместе. — Да, мы вместе, но не помолвлены. В будущем это не так важно. Если люди любят друг друга, то зачем подписывать какие-то бумаги, подтверждающие это? — Другое время, другие нравы, — с улыбкой произнесла Тесса. — Знаете, если только по секрету, — Клэри приложила ладошку ко рту и придвинулась к Тессе, а та в свою очередь к ней. — Если Джейс сделает предложение, то я без раздумий отвечу «да». Улыбнувшись девушке, Тесса снова посмотрела в окно. На улице уже зажигали фонари. Дождь усиливался. Немногочисленные прохожие спешили укрыться под крышами домов, чтобы не намокнуть. — Миссис Грей, — начала Клэри. — Херондейл, — незамедлительно поправила девушку Тесса. — И можно просто Тесса. — Да, точно. Простите. Я бы хотела кое-что узнать, — попросила Клэри. Окна в комнате слегка запотели, и теперь она выводила на стекле какой-то незамысловатый узор. — Спрашивай, — напряжённо ответила Тесса. — Я была знакома с вами ещё до того, как встретила здесь. Вы живёте в тысяча восемьсот девяностом, а я в две тысячи восьмом. Вы, думаю, уже поняли, к чему я веду. Кто вы? Маг? Но вы и не маг. У них нет детей. А нефилимы не живут так долго. Возможно, я чего-то не понимаю, но… Я думала вы дальняя родственница Джейса. В принципе, я почти угадала, но даже помыслить не могла, что вы его прапра. — Я не маг, — спокойно ответила Тесса. — И не нефилим. Знаешь, это сложно объяснить. Я и маг, и нефилим одновременно. — Вы говорите загадками, — расстроено сказала Клэри. — Отнюдь. Я говорю всё как есть. Моя мама была Сумеречной охотницей, а мой отец — демон, — ответила Тесса и тут же поспешила добавить, увидев вытянувшееся от удивления лицо девушки. — Да, такое возможно. Тяжело поверить, но доказательство стоит прямо перед тобой. Об этом знают немногие. Так что храни это в секрете, пожалуйста. — Да, конечно, — поражённо откликнулась Клэри. Она не ожидала такого ответа. Отчасти она рассчитывала на то, что Тесса всё-таки маг, поэтому она бессмертна, но такой исход она не предвидела. — У меня к тебе встречный вопрос, — произнесла Тесса, наблюдавшая, как Клэри раз за разом выводит на стекле какой-то узор, похожий на руну. Клэри задумалась. Если Тесса спросит о будущем, то что ей делать? Врать? Или говорить правду? В конце концов, Клэри кивнула в знак согласия. Тесса заслуживает право спросить то, что ее интересует. Ведь она честно ответила на вопрос Клэри, хотя могла и промолчать. — Когда пришёл Брат Захария, Саймон поздоровался с ним, назвав его мистером Карстаирсом. Джем уже давно так не представляется, — в голосе сквозила печаль. — Джем, он… Почему Саймон назвал его настоящим именем? Джем ведь Безмолвный Брат. Клэри опустила голову. «А Тесса умеет задавать вопросы. Не в бровь, а в глаз! Чёрт, Магнус меня прибьёт». Тяжело вздохнув, она подняла голову и наткнулась на умоляющий взгляд собеседницы. — Тесса, то, о чём ты просишь, очень опасно. Если ты и правда бессмертна, то можешь вмешаться в те события, что мы пережили. А как говорит Магнус, вмешиваться нельзя. — Я не вмешаюсь, — уверено заявила Тесса. — Я буду держаться как можно дальше от вас и дожидаться положенного часа. Только ответь мне, что будет с Джемом. Клэри перевела взгляд на окно и увидела, что успела нарисовать много-много маленьких символов. Точнее один символ, который, повторяясь, испещрял почти всю поверхность стекла. В голове набатом ударило слово «Время». Постаравшись отвлечься, она снова посмотрела на Тессу. — Он жив. Произойдёт кое-что с Джейсом. И Брат Захария… Он… Как же сложно! — воскликнула Клэри, из-за чего Софи и Саймон вздрогнули. Затем, набрав в грудь побольше воздуха, она быстро проговорила. — Мистер Карстаирс вполне себе обычный Сумеречный охотник. Относительно обычный, с учётом того, что он бывший Безмолвный Брат. — Джем больше не Безмолвный Брат? — не веря, спросила Тесса. — И он здоров? Он в порядке? Как это произошло? Хотя нет, я не хочу знать. — Он здоров. А должен быть болен? — Нет, не должен, — радостно улыбнулась Тесса. За окном загромыхала карета. Тесса резко обернулась и посмотрела на улицу. Клэри тоже устремила взгляд вперёд, чтобы разглядеть дорогу. — Это не они, — тревожно заметила Тесса. Её взгляд снова наткнулся на символ на окне. Потом Тесса уловила еле заметные движения руки Клэри. Девушка продолжала выводить пальцем этот простой символ, теперь уже на подоконнике, и явно делала это неосознанно. — Что это? — поинтересовалась Тесса, указав на символ. — Похоже на руну. Клэри посмотрела на символ. Простые, незамысловатые линии, которые пересекали в двух местах главную черту. Возле нижнего завитка стояла точка. В верхней части символа, угадывалась римская цифра один, а в нижней — два. В голове снова зазвучало одно единственное слово: Время. Время. Время. — Время, — как загипнотизированная, произнесла Клэри. — Время? — переспросила Тесса. — Это руна, — ответила Клэри. Затем она обернулась и позвала Саймона. Парень, быстро вскочив, подошёл к ней. — Взгляни. Я, кажется, снова создала руну. — Давненько ты уже это не вытворяла, — протянул парень. — То есть как — создала? — не понимая их, спросила Тесса. — Точнее не создала, а скорее воссоздала, — поправилась Клэри. — Я могу воссоздать руны, которых нет в Серой Книге и которые давно уже забыты. — Разве такое возможно? — продолжала удивляться Тесса. — А разве ваш случай возможен? — спокойно спросила Клэри. — И что означает эта руна? — спросил Саймон. — Время, — ответила Клэри. — В самый раз для нас, не правда ли? — Да, ты права, — задумчиво произнёс Саймон. — Надо её опробовать. Клэри не успела возразить, так как за окном снова послышался грохот подъезжающей кареты. Тесса выглянула в окно, а потом, стремглав развернувшись, бросилась к выходу. — Это они, — послышалось уже из коридора. Саймон, Клэри и Софи поспешили за ней. Оказавшись внизу, они наткнулись на Магнуса и зеленокожего мужчину, которые леветировали ещё одного мужчину. Второй незнакомец был в крайне плачевном состоянии. — Кто это? — встревоженно спросила Тесса у Гидеона. — Пострадавший или маньяк-убийца, — ответил вместо него Алек. — Делайте ваши ставки, — добавила Изабель. — Тесса, вызови, пожалуйста, Джема. Нам понадобится его помощь, — смог, наконец, произнести Гидеон. — Где Уилл? — Где Джейс? Тесса и Клэри задали свои вопросы в унисон. — Остались в доме, — ответил мужчина. — Я послал карету обратно, так что они скоро будут здесь. Не волнуйтесь. С ними всё в будет в порядке. — Если знать Джейса, фраза «всё с ним будет в порядке» не имеет смысла, — проговорила Клэри. — Я абсолютно уверена, что сюда они вернутся слегка помятые.***
Легко взбежав по лестнице, Уилл оказался в просторном длинном коридоре, по обе стороны которого тянулись ряды дверей. Некоторые были заперты, другие настежь открыты. — Джейс, — тихо позвал парня Уилл. — Ты где? — Я здесь, — послышалось из второй комнаты справа. Уилл быстро пересёк коридор и оказался в детской. Комната была просторной и светлой. В углу стояла маленькая кроватка. Несколько игрушек были разбросаны по полу. — Я велел тебе ждать, — прошипел Уилл. — Ага, я немного подождал, а потом услышал какой-то звук. Оказалось, это шкатулка. Немного жутко, когда стоишь в тёмном коридоре, вокруг тишина и откуда-то доносится мелодия вальса. Сразу хочется узнать, что это и откуда, — весело проговорил парень. Уилл только сейчас заметил, что Джейс держит в руках маленькую коробочку. — Видимо, кто-то из детей оставил её открытой и пошёл ужинать. Странная вещь — жизнь, — задумчиво произнёс Джейс. — Никогда не знаешь, когда она оборвётся. — Ты так говоришь, словно сам был на пороге смерти. Джейс хмыкнул. Повертев в руке шкатулку, он поставил её на прикроватный столик и направился к выходу, по пути бросив через плечо: — И не один раз. Уилл последовал за ним. «Не один раз? — спрашивал он про себя. — А сколько?» — Ты бери правую сторону, я возьму левую, — уже вслух сказал Уилл. — Быстро всё осматриваем и уходим. Если один что-то найдёт, немедленно зовёт другого. — Хорошо, — согласился Джейс и направился к закрытой двери. Они медленно обследовали комнату за комнатой, заходя в каждую. Оба они, в принципе, ничего не искали. Просто хотели удостовериться, что дом чист и что полиция, которая прибудет завтра, а может и ещё позже, будет в безопасности. Им оставалось еще две двери, когда Джейс услышал какой-то шум. Медленно подойдя к последней запертой двери со своей стороны, он дёрнул за ручку, но та не поддалась. Джейс нажал ещё раз, но снова безуспешно. — Уилл, — позвал он. Тот как раз выходил из последней осмотренной комнаты. — Дверь заперта. Есть стило? Уилл кивнул, вытащил из внутреннего кармана фрака стило и кинул его Джейсу. Тот ловко поймал его и сразу же приступил к работе. Через минуту руна была нанесена. Джейс снова дёрнул ручку, и в этот раз она поддалась. Аккуратно приоткрыв дверь, он заглянул внутрь. В нос тут же ударил зловонный запах. В тёмной комнате было сложно что-либо разобрать, но Джейс заметил огромный силуэт. Быстро отпрянув, он прикрыл дверь. — Я кое-что нашёл, — шёпотом проговорил он. — Демон? — так же тихо спросил Уилл. — Не думаю. Похож на отречённого, — ответил Джейс. Уилл удивлённо выгнул брови. — Ты уверен? Я давно на них не натыкался. — Уверен. Их вонь ни с чем не сравнима. Там темно и мало места. Надо выманить его сюда. Я отвлеку его на себя, а ты зайди со спины. Хорошо? Уилл кивнул, соглашаясь с планом Джейса. Отойдя немного от двери, он скрылся в тени коридора. Джейс вобрал в грудь побольше воздуха и со всей силы ударил по двери ногой. Дверь с громким стуком ударилась о стену. Внимание монстра было привлечено. — Привет, красавец. Или красавица? — расплылся в улыбке Джейс. Отречённый глухо зарычал. — Ну и воняет же от тебя, чудило. Отречённый, поднявшись, направился к Джейсу, переступая опухшими ногами и попутно громко рыча. Джейс отошёл от проёма как раз вовремя. Отречённый со всей дури врезался в косяк и вывалился в коридор. — Мда, твоей координации позавидуешь, — продолжал Джейс, привлекая к себе внимание монстра, который слегка отвлёкся после удара. Отречённый снова зарычал и замахал мертвенно-бледными руками в сторону парня. Чудовище было одето в коричневое платье. Несколько прядок волос выбились из причёски и свисали грязными сосульками. Лицо было изуродовано, и только платье говорило о том, что это когда-то была женщина. От неё разило гниющей плотью, и Джейс боролся с желанием закрыть нос рукой. — Аарин, — произнёс он, и клинок в его руке засиял голубоватым светом. За спиной отречённого Джейс заметил сияние клинка Уилла. — Ну же, иди ко мне, — улыбаясь, проговорил Джейс. Отречённый снова зарычал. — Нет? — наигранно печально спросил парень. — Как жаль. И тут же быстро двинулся к монстру. Джейс замахнулся, намереваясь быстро покончить с отречённым, вонзив в него клинок со всего размаху. Но эта затея провалилась. Отречённый увернулся, а Джейс налетел на столик, снеся вазу с цветами. Краем глаза парень заметил, как отречённый, размахнувшись, хотел кулаком припечатать его. Но он, быстро поднявшись, вывернулся из-под летящего кулака. Отречённый взвыл и тут же замахнулся второй рукой, успевая задеть плечо Джейса. — Хэй, а ты, оказывается, умеешь драться, — продолжил дразнить монстра Джейс, держась за левое плечо. — Люблю боевых девчонок. — Прекрати паясничать, — послышалось за спиной монстра, и Джейс тут же увидел, как Уилл пошёл в атаку. Мужчина занёс клинок, собираясь вонзить его в спину отречённого, но у него это не вышло. Клинок, словно напоровшись на что-то, пошёл в сторону, не причинив чудовищу вреда, и лишь привлёк его внимание. Развернувшись, отречённый со всей силы откинул мужчину к стене. Удар спиной выбил из лёгких Уилла весь воздух. — Ты в порядке? — крикнул Джейс, который предпринял новую попытку нападения. — Да, — прохрипел Уилл. Он был удивлён. Клинок не навредил отречённому. Это было что-то новенькое. — Клинок не подействовал. Он даже не задел его. — Я это заметил, — прокричал Джейс, который отражал атаки монстра. Отречённый взбесился пуще прежнего. Он надвигался на Джейса, не давая тому передохнуть. Джейс только и успевал, что отскакивать от очередного маха кулаком. Каждый его шаг назад приближал его к дыре в полу. — И как нам его победить? — Может, простым ножом? — предложил Уилл. Он медленно поднялся и скривился от боли в спине. Посмотрев вниз, он увидел осколки от вазы. Превозмогая боль, Уилл подхватил самый крупный и попытался вонзить его в туловище монстра, но отречённый, заметив его, выбил осколок из его руки. — Да чтоб тебя, — рассердился Уилл и заметил, что Джейс уже стоит прямо на краю дыры. — Джейс, осторожнее. — Я и так осторожен… Но, не успел он договорить, как кулак врезался ему в челюсть, и Джейс по инерции шагнул назад. Нога скользнула в дыру. Потеряв опору, Джейс стал падать. Однако он успел зацепиться рукой за выступающую доску и повис на ней. — Джейс! — крикнул Уилл и тут же атаковал отречённого с новой силой. Но сколько бы выпадов он не делал, он так и не смог ранить монстра. Клинок отскакивал от кожи, не причиняя вреда. Силы стали покидать Уилла. Теперь уже ни он, а отречённый стал наступать на него, и отражать каждый следующий удар Уиллу было всё тяжелее и тяжелее. Внезапно он услышал своё имя. Потом ещё раз. Краем глаза он заметил в конце коридора человека и, повернувшись, понял, что это Жак. — Пригнитесь, — крикнул тот и направил на отречённого пистолет. Уилл только успел сесть и прикрыть голову, как раздался оглушающий выстрел. Отречённый взревел и повернулся к Жаку. Уилл заметил, что пуля сделала своё дело. В спине зияла рана, а из неё сочилась то ли кровь, то ли гной, то ли всё сразу. Послышался второй выстрел, и отречённый, издав свой последний рёв, замертво рухнул на пол. Уилл тут же подлетел к дыре в полу и облегчённо выдохнул. Протянув руку, он схватил свободную руку Джейса, и тот зашипел от боли. Жак подоспел на помощь. Вместе с Уиллом они быстро вытянули Джейса наверх, и он тут же схватился за руку. — Этот уродец мне руку сломал и челюсть чуть ли не выбил, — проговорил он и стал двигать челюстью в разные стороны. — Жак, ты вовремя, — проговорил Уилл, который сидел на полу, привалившись к стене. — Спасибо, дружище. — Всегда к вашим услугам, — отчеканил тот и поклонился. — Я думаю, нам нужно как можно скорее покинуть этот дом. Вы привлекли слишком много внимания. — Ты прав, — согласился Уилл и стал подниматься. В его глазах из-за боли в спине заплясали искры. Слегка покачнувшись, он ухватился за стену и прикрыл глаза. — Вы в порядке, сэр? — учтиво спросил Жак. — Буду, как только доберусь до кареты и нанесу Иратце. Они медленно двинулись к лестнице, спустились вниз и как можно быстрее пересекли столовую и кухню. Оказавшись, наконец, снаружи, все трое устремились в проулок. Выйдя на освящённую улицу, Уилл и Джейс отметили, что собравшихся поглазеть и узнать, что за шум творится в доме, было немало. Благо руна Бесшумности ещё действовала, и на них никто не обратил внимания. Разве что Жака проводили любопытным взглядом. Забравшись в карету, Уилл без сил рухнул на сиденье. — Я полагаю, тебя давно уже так не отметеливали? — спросил Джейс, доставая из кармана стило. — Отме... что? — поморщившись, спросил Уилл. — Не важно. Повернись, — попросил Джейс. — И расстегни рубашку. Уилл сделал всё, как его просили. Уже через минуту парень аккуратно выводил Иратце. А ещё через несколько секунд боль в спине стала затихать, и Уилл тут же расслабился, прикрыв глаза. Через какое-то время он открыл глаза и увидел, как Джейс сосредоточенно заканчивает выводить Иратце на себе. Джейс глянул на Уилла, и его губы растянулись в улыбке. Уилл непонимающе уставился на него. — Что? — Давненько я так не сражался. Не думал, что соскучился по такого рода вещам, — ответил Джейс. — Ты ненормальный, — сказал Уилл, но, не удержавшись, тоже рассмеялся. — Ладно, я тоже ненормальный. — Это семейное, — смеясь, произнёс Джейс. Потом, резко посерьёзнев, добавил, — Клинки не действовали на отречённого. Они даже не задевали его. В чем дело? — Я не знаю. Может быть, это проделки мага. Раньше он не оставлял таких сюрпризов, — задумчиво проговорил Уилл. — Да уж. Сюрприз так сюрприз. Специально подготовленный для нефилимов. — Если бы не Жак, он бы убил нас, — нехотя признал Уилл. — Надо, чтобы маг, которого мы нашли, выжил. Мне нужны ответы. И если это он убийца, то его участи не позавидуешь.