ID работы: 3123627

Моя любимая горничная

Фемслэш
R
Завершён
69
Размер:
45 страниц, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 165 Отзывы 21 В сборник Скачать

Часть 1. Мичиру появляется в доме Тено.

Настройки текста
Тетушка Минако собирала племянницу на новую работу, как на войну. Втайне от мужа она даже снабдила ее солидной суммой денег «на всякий случай», и упросила звонить в любое время, но ритуально – раз в неделю, по пятницам. Мичиру крепко расцеловала тетю, и пообещала все, о чем та просила – ей не хотелось огорчать любимую тетушку Минако, заменившую ей мать. - Тетя-тетя, меня никто не съест,- в сотый раз говорила она. – Дядя сказал, что семейство Тено – очень почтенное. Да и люди они хорошие, душевные. - Моя… моя девочка… прислуга,- сновала начала всхлипывать госпожа Ито. - Ну и что же тут такого?.. Дядя обещал, что если я вдруг не справлюсь, я смогу без промедления уйти. Так что для меня созданы очень мягкие условия для начала самостоятельной жизни… Минако Ито еще раз оглядела Мичиру со всех сторон, оправила на ней строгое и скромное платьице, перевязала локоны и вздохнула. - Ты еще совсем девочка… - Да ничего,- Мичи обняла тетю. – Все будет хорошо. Я в это почему-то верю. … - Такуми, ты сошел с ума!!! – Тецуя Тено схватился за голову. – Черт, черт, черт! Почему ты мне заранее ничего не сказал! - Я и теперь прошу тебя не говорить жене,- решительно ответил Такуми Ито. - Племянница - горничная?!? Ито, ты ненормальный. - Ну что ты поднимаешь панику, как моя супруга? Лучше бы я вообще ничего не говорил! Впрочем, я бы и не сказал, но… - Нет, если ты такой упрямый, и непременно хочешь, чтобы девочка у нас работала, то хотя бы спасибо, что предупредил. Не сказать, чтобы я вел себя как-то иначе, окажись мисс Кайо обыкновенной девушкой, но вот мой сын… - У тебя же была дочь. - Это в двух словах не расскажешь. В общем… В общем, моя дочь, которая одевается и ведет себя, как парень, да еще и говорит о себе в мужском роде… - Тено немного помолчал. – Понимаешь, Ито… я не сумел воспитать ее должным образом. Харука не плохая, она добрая… Но при этом вспыльчивая, своенравная, эгоистичная… девушка. Признаться, я даже рад, что в нашем доме будет образец настоящей леди, но положение прислуги… - Как раз потому я и рассказал тебе. Но пожалуйста, не говори ни жене, ни сыну… то есть, дочери. … Харука валялась поверх покрывала в неглиже и слушала музыку. Она любила принимать солнечные ванны, да к тому же, была уверена, что после душа в жаркий день вообще не нужно ничего надевать. Отец и мать никогда не входили к ней в комнату без стука, и Тено особо не парилась относительно своей милой привычки. Госпожа Мисаки, впрочем, регулярно читала нотации, застав дочь в таком «разобранном» виде, но Харука была упряма, и не собиралась отказываться ни от чего, что ей нравилось. Поэтому, когда в дверь постучали, она лишь лениво зевнула: - Кто там? - Харука, это я,- ответила госпожа Тено. - Мне бы хотелось представить тебе новую горничную. Можно войти? - Еще представлять… Валяйте,- беспечно ответила Харука, даже не подумав укрыться хоть простыней – что какая-то старуха могла не видеть в жизни? Мичиру вошла первая и изо всех сил постаралась скрыть глубокое изумление. Она ожидала увидеть сына – точнее, дочь? – госпожи Тено в несколько другом туалете. - Здравствуйте… Харука охнула, покраснела и полезла под одеяло, которое почему-то упорно не слушалось хозяйку, перевивалось, запутывалось, и наконец, свалилось на пол. Еще несколько лет назад Харука поняла, что ей нравятся исключительно девушки… А вот так показаться при первой встрече с молодой красавицей… На это у Тено все же никогда бы не хватило уверенности. К чести Мичиру, она сделала вид, что ничего особенного не случилось. - Здравствуйте, Тено-сан,- приветливо кивнула она, наклонилась, одним движением подняла покрывало и укутала Харуку с таким видом, будто заправляла постель. Немного задержавшаяся в коридоре госпожа Тено ничего не заметила, и лишь бросила на дочь недовольный взгляд. - Собственно, Харука, это мисс Кайо – наша новая горничная,- радушно представила она. – А это мой единственный сын. В его комнате вам придется проводить больше всего времени… Здесь всегда бардак, завал и просто преисподняя в миниатюре. Иногда мне кажется, что он решил естественным путем завести себе тараканов… - Очень смешно, мама,- буркнула Харука, все еще слегка смущаясь. - Нет-нет, этого я не допущу,- мягко, но решительно ответила Мичиру. – Сюда может залететь бабочка или стрекоза, но все остальные насекомые никогда не проникнут в ваш уютный дом. - Похвально,- кивнула госпожа Тено. – Ну, пойдемте, я покажу вам кухню и ванную. Не опаздывай к обеду, родной,- она чмокнула Харуку в лоб, и, оставив ее обдумывать произошедшее, величественно увела Мичиру. Харука хмыкнула. Наконец-то в доме вместо старухи появилась чудесная куколка. А когда под одной крышей с тобой поселилась красивая девушка, жизнь становится намного веселее. Что касается первой встречи - что ж, она все видела и наверняка оценит… Харука была уверена в себе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.