ID работы: 3143509

Catch Me If You Can

Слэш
Перевод
R
Завершён
400
переводчик
belljar бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
330 страниц, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
400 Нравится 169 Отзывы 153 В сборник Скачать

Catch Me If You Can. Бонусы. №2.

Настройки текста
Примечания:
      Действия происходят между главами 15 и 16 основной истории.       Однажды утром Курт завязывает свой галстук-бабочку перед зеркалом, когда на ночном столике начинает звонить его телефон. Он замирает, нахмурившись взглянув на часы, — Блейн, как предполагается, должен забрать его только через пятнадцать минут, и больше Курт ни от кого не ожидал звонков, по крайней мере, не таким ранним утром.       И к тому же, Блейн обычно предпочитает смс, как и сам Курт.       Телефон всё продолжает звонить, мелодия эхом проносится по лофту, и Курт фыркает, отрываясь от своей бабочки, чтобы посмотреть на экран. Номер неизвестен, что ещё более необычно, и на какой-то момент старые инстинкты мошенника полностью овладевают им. Обычно, неизвестные номера означают, что кто-то пытается связаться с ним по работе: что нужно что-то украсть, и Курт идеально подходит для этого, что где-то музей или картинная галерея уже ждут, когда он проникнет в них. Курт чувствует, как колотится сердце, пока мысли о его текущей жизни снова не берут над ним контроль.       Точно. Он больше не мошенник.       Никто не пытается связаться с ним насчёт работы, никакие старые знакомые-преступники не пытаются позвонить ему с непрослеживаемых номеров телефона, чтобы заставить его ограбить очередной банк. Есть только ФБР, лофт, костюмы в шкафу… и Блейн.       Эта мысль в итоге отгоняет все старые инстинкты подальше. Курт всё ещё ощущает на коже прикосновения Блейна, даже если прошло уже несколько дней с того момента, как они занимались любовью после похода на мюзикл Рейчел. Он всё ещё помнит осторожные и заботливые пальцы Блейна, касающиеся его мышц и запоминающие каждую реакцию; его мягкие губы, отодвигающие всё, что происходило с телом Курта в прошлом, на второй план.       Внезапно телефон прекращает звонить, и Курт возвращается к действительности. Он снова сосредотачивается на своей бабочке, с осторожностью завязывая её, после чего, наконец, берёт мобильник и заходит в голосовую почту. Он зажимает телефон между плечом и ухом, слушая стандартное «у вас одно новое сообщение» и проверяя карманы. Ключи — на месте; отмычки — на месте...       — Ох. Эм. Курт?       Курт замирает, чуть не выронив телефон. Прошло почти десять лет, но этот голос он узнает где угодно. Он слышал его всё время учёбы в школе, иногда даже слишком много. Слышал, как он поёт, кричит, смеётся, визжит и только несколько дней назад он услышал, как этот голос наполняет театр своей силой, чистотой и эмоциональностью.       — Я… Я не ожидала, что попаду на автоответчик, — звучит нетипично для Рейчел неуверенный голос. — Если честно, я вообще не знаю, чего ожидала. Но… Я получила твои цветы? Они прекрасны.       Курт закрывает глаза, тяжело сглатывая комок в горле. Господи, Блейн был прав, даже Сантана была права — он безумно скучает по Рейчел, скучает по их дружбе и по особому виду безумия, присущему только Рейчел Барбре Берри.       И поэтому ему невероятно больно слышать, что Рейчел говорит так осторожно, как будто раньше они не были абсолютно честны друг с другом во всём.       — В любом случае, я… В открытке ты написал, что хотел бы увидеть меня, — продолжает Рейчел, — и что твоя жизнь теперь совсем другая, и я… — очевидно, она колеблется, и мысленно Курт почти видит взволнованную линию её бровей. — У меня сейчас очень занятая неделя, но завтра я буду в нашем обычном кафе в час, если ты тоже свободен. Я имею в виду, что ты можешь приехать, пообедать со мной, или... или можешь просто написать мне, или как-то так. Что вообще нужно делать, когда ты встречаешь своего друга через девять лет? Очевидно, этому меня в НЙАДИ не научили…       Курт невольно фыркает, смаргивая неожиданные слёзы.       — В любом случае, — говорит Рейчел уже более уверенным голосом, — я надеюсь, что увижу тебя завтра, Курт. Или, по крайней мере, получу какую-нибудь весточку. Мне так много нужно рассказать тебе и расспросить у тебя, и я… — она снова останавливается, вздыхая. — Ладно. Я просто хочу увидеться с тобой. И всё.       Сообщение оканчивается щелчком, и Курт медленно отводит телефон от уха, впившись в него взглядом. Он был тем, кто предложил эту встречу в момент импульсивности, но он даже не предполагал, что Рейчел так легко примет предложение. Что, если… Что, если на самом деле она ненавидит его и попросила встречи только для того, чтобы лицом к лицу попросить больше никогда не связываться с ней? Или что, если она не сможет простить его, или не извинится за собственные ошибки, — оба одинаково плохих варианта?       Что, если встреча с Рейчел будет ошибкой, ужасной ошибкой и испортит комфортную жизнь, которую Курту пришлось построить практически из ничего?       Его телефон вибрирует от нового сообщения, и он чуть не роняет его от неожиданности.       От Блейна:       Ваш водитель здесь, мистер Хаммел :)       Курт делает глубокий дрожащий вдох и успокаивает своё бешено бьющееся сердце. У него есть ещё целых двадцать четыре часа, чтобы решить, что делать, а он переживал и худшее. Он может сделать это. Он сделает это. Он убирает мобильник в карман, натягивает на лицо улыбку и покидает квартиру, надеясь, что вид Блейна успокоит шторм, бушующий в его голове.       Только вот Блейну хватает две секунды, чтобы понять, что что-то не так.       Курт только закрыл за собой дверцу автомобиля и повернулся, чтобы наклониться и подарить Блейну утренний поцелуй, когда увидел, что улыбка Андерсона медленно сползает, а взгляд становится взволнованным так быстро, что это пугает.       Блейн сразу же берёт Курта за руку, мягко сжимая, и оглядывает его лицо.       — Эй, эй, всё хорошо? Выглядишь так, как будто тебя тошнит.       — Это так очевидно? — Курт вздыхает. — А я думал, что хорош в подделывании улыбок…       Уголок губ Блейна дёргается в ухмылке.       — Ты хорош, — признаёт он, — просто не со мной. Теперь серьёзно, всё хорошо? Или… или это что-то ещё, о чём ты не хочешь говорить? — осторожно добавляет он.       Курт отводит глаза, глядя на их соединённые ладони и медленно поглаживая большим пальцем костяшки пальцев Блейна. Странно понимать, что его первым инстинктом было не быстрее закрыться, а, наоборот, впустить Блейна.       — Мне позвонила Рейчел этим утром, — тихо признаётся он, не поднимая головы.       Рука Блейна в его напрягается, и какое-то время он молчит, очевидно, удивлённый словами Курта. Когда Хаммел, наконец, поднимает голову, то видит Блейна, уставившегося на него широко раскрытыми глазами.       — Она позвонила тебе? — спрашивает он через секунду низким голосом, и Курт кивает. — Что она говорила?       — Она… — Курт останавливается и глубоко вдыхает. — Она хочет встретиться. Завтра, — добавляет он.       Глаза Блейна расширяются ещё больше, и он медленно откидывается на сиденье.       — Ничего себе. Я предполагал, что она позвонит, но не ожидал, что так… быстро, — он смотрит Курту в глаза и снова сжимает его руку. — Ты собираешься увидеться с ней?       Курт тоже позволяет себе расслабиться на своём сиденье, выдыхая.       — Понятия не имею. Я предложил встречу, и я правда хочу её увидеть, но я… — он смотрит на Блейна, на выражение понимания на его лице, мягкость его взгляда, и напоминает себе, что это Блейн, и он не должен прятать от него свои чувства. — Я в ужасе, если честно.       Губы Блейна изгибаются в нежной улыбке.       — Неудивительно. Думаю, любой был бы испуган в подобной ситуации, — он выпрямляет спину и кладёт свободную руку на их соединённые ладони, в успокаивающем ритме потирая пальцы Курта, как будто пытаясь согреть их. — Но я думаю, вопрос в том, что сильнее: чувство страха или желание увидеть её, — он наклоняет голову. — И, исходя из наших более ранних разговоров, я думаю, что ты уже знаешь ответ на этот вопрос.       — Мм, — шторм в голове Курта немного успокаивается, хотя бы чуть-чуть, и он чувствует, что тоже начинает расползаться в улыбке. — Думаю, да. Как ты вообще научился так хорошо знать меня? — спрашивает он, полушутя.       — Годы и годы наблюдений, — отвечает Блейн и наклоняется, чтобы наконец поцеловать его.

*****

      Руки Курта дрожат без остановки.       Он стоит перед небольшим кафе, в котором они с Рейчел когда-то часто бывали, как только переехали в город и пытались найти своё место, — и буквально, и фигурально. Кафе почти не изменилось и даже немного удивительно, что оно всё ещё пользуется спросом. Хотя, с другой стороны, здесь всегда был хороший кофе, недорогая выпечка и плюсом к этому — хорошее местоположение (к счастью, в пределах радиуса Курта, потому что, каким понимающим бы ни было ФБР, объяснить, что это за встреча, было бы немного трудновато). Курт не был здесь более девяти лет, слишком занятый избеганием того, что могло напоминать ему обо всём, что он когда-то имел. Но сейчас простого взгляда на знакомые столы и стулья через большие окна достаточно, чтобы заставить его чувствовать себя взволнованным и испуганным ребёнком, каким он и был в последний раз, когда пил кофе в этом кафе.       За исключением того, что он уже не тот мальчик, и нахождение здесь вызывает вопрос, нашёл ли он уже своё место, или всё ещё отчаянно ищет его, так же, как и годы назад, когда всё было намного проще, а старые кафе не напоминали о неудавшейся дружбе или упущенных возможностях.       И он понятия не имеет, каким будет ответ на этот вопрос.       Оттуда, где он стоит, он может видеть Рейчел, видеть, как она потягивает свой напиток и листает журнал или, может, новый сценарий, трудно сказать. Она выглядит почти так же, как и в последний раз, когда Курт видел её должным образом как её саму, а не как Марию из Вестсайдской истории. Может, её волосы стали немного короче, она держится более уверенно и выглядит… более взрослой, взрослой каким-то странным, меланхоличным способом. Курт, очевидно, не единственный, кто должен был пересилить себя, чтобы оказаться там, где он находится прямо сейчас.       Рейчел внезапно отрывает взгляд от журнала, как будто чувствует, что за ней кто-то наблюдает, и её глаза сразу же встречаются с глазами Курта через витрину. Она в удивлении замирает, её глаза расширяются, а рука, держащая чашку, останавливается на полпути.       Ну, что ж. Теперь Курт точно не может больше сомневаться.       Он выдавливает из себя улыбку и машет рукой, надеясь, что Рейчел не видит, как всё ещё дрожат его пальцы. Он пытается думать о Блейне, пытается заставить своё сердце успокоиться, вспоминая одобрительную улыбку на лице Андерсона, когда он уходил из офиса пятнадцать минут назад. Пытается напомнить себе, что независимо от того, что сейчас произойдёт, у него всё ещё будет Блейн. Это помогает, но небольшая нервозность всё равно никуда не уходит.       Сидящая в кафе Рейчел быстро моргает и тут же машет в ответ. Она отодвигает журнал и жестом показывает Курту присоединиться, указывая на свободный стул с другой стороны столика. Курт кивает, опуская руку и делая глубокий вдох. Рейчел не выглядит рассерженной, по крайней мере, пока, что совсем не плохо.       Курт заходит в кафе и протискивается через других клиентов, пытаясь двигаться в темпе, который не покажется слишком быстрым или чересчур медленным. Он пытается придать лицу нейтральное выражение, чтобы быть готовым ко всему, что Рейчел скажет ему. Он доходит до её столика слишком быстро и останавливается рядом, поднимая глаза и встречая её пристальный взгляд.       Она и правда выглядит старше. Не совсем уж взрослой, а просто… старше.       — Курт, — выдыхает Рейчел, глядя на него.       — Привет, — неловко здоровается Курт, пытаясь не переминаться с ноги на ногу. Он никогда не думал, что навыки мошенника так пригодятся ему в такой ситуации, как эта.       — Ты… — продолжает Рейчел, глядя на него так, как будто ожидает, что внезапно он просто исчезнет. — Ты выглядишь… по-другому.       Курт указывает на свободный стул и садится после кивка Рейчел.       — В хорошем смысле по-другому или в плохом? — осторожно спрашивает он.       Рейчел снова моргает, а затем устраивает руки на коленях — в каком-то роде, защитный и осторожный жест.       — Я не знаю. Трудно сказать. Но…       Она замолкает, опуская глаза. Курт ёрзает на стуле, удивлённый и взволнованный такой нетипичной для Рейчел молчаливостью, и поднимает голову, чтобы видеть её лицо.       — Рейчел? — тихо зовёт он.       Рейчел всхлипывает, крепко цепляясь пальцами за ткань юбки.       — М-мне так жаль, Курт, — внезапно выпаливает она, и теперь Курт видит, как её глаза наполняются слезами, и что одна слезинка уже скатилась по её щеке. — Мне так жаль, — повторяет она, поднимая голову, а её плечи начинают дрожать. — За всё, что я тогда сказала, и за то, что я не навещала тебя в тюрьме, хоть Сантана и сказала мне, что тебя поймали, и за… за то, что так легко отказалась от тебя и...       — Рейчел, — испуганно говорит Курт и тянется к её руке через стол.       — Я не знаю, сможешь ли ты когда-нибудь простить меня, но мне очень, очень жаль, — продолжает Рейчел, а её голос становится всё громче и отчаяннее. Несколько человек с ближайших столиков начинают коситься на них, даже если стол частично скрыт несколькими растениями в горшках, и Курт безуспешно пытается успокоить девушку. — Я знаю, что мы оба через многое тогда прошли, но это не оправдывает того факта, что я отказалась от тебя, прямо тогда, когда была нужна тебе больше всего, и я...       — Рейчел, — твёрдо прерывает её Курт, наконец, беря девушку за руку. Прикосновение, кажется, потрясает её, она прекращает говорить и глядит на него широкими, влажными глазами. — Я должен… Я тоже должен извиниться, — признаётся Курт более мягким голосом. — Ты не единственная говорила ужасные вещи, когда мы видели друг друга последний раз, и я… Я тогда зашёл уже слишком далеко. И ты ничего не могла сделать, чтобы помочь мне или остановить меня, — он печально улыбается. — И не то, чтобы я не хотел вернуть тебя раньше, но в моей жизни происходило много чего, и я не знал, хотела ли ты видеть меня или...       — Конечно, я хотела тебя видеть, — искренне шепчет Рейчел, вытирая слёзы с лица. — Я всегда хочу видеть тебя. Ты — мой лучший друг, — признаётся она, сжимая ладонь Курта.       Курт тяжело сглатывает. Вот она. Вот та фраза, которую он мечтал услышать уже как почти десять лет, та надежда, которую он пытался заткнуть всякий раз, когда Сантана поднимала тему Рейчел, или когда он видел имя Берри в газетах. Это было слишком огромно — хорошие вещи не случаются так просто с мошенниками и Куртом Хаммелом, не тогда, когда он всё испортил, и особенно не тогда, когда он отчаянно надеется.       — Ты тоже мой лучший друг, Рейч, — он почти задыхается от того, что произнёс это вслух, — и ты не представляешь, как я скучал по тебе.       Её губы дрожат, и затем она кидается к Курту, едва не опрокинув небольшой столик, разделяющий их. Она крепко обнимает Курта своими тонкими руками, зарыдав ему в плечо.       — Я тоже скучала по тебе, — она всхлипывает. — Я так сильно скучала по тебе, Курт, прости меня, мне так жаль...       — Всё хорошо, — успокаивает Курт, обнимая её так крепко, как только может. Единственным, кого он обнимал в последнее время, был Блейн, и эти объятия невероятно сильно отличаются друг от друга. Объятия Рейчел всегда были более крепкими, полными удивительной силы, которая есть в её руках, и не такими успокаивающими и исцеляющими, как у Блейна, но всё равно столь же значимые. — Мне тоже жаль, — продолжает Курт, поглаживая девушку по спине, — и я прощаю тебя. Мы во многом облажались, когда были молоды.       — Ты намекаешь на то, что мы старые? — бормочет Рейчел ему в плечо. — Потому что это неправда, и ты знаешь это.       Курт задушенно смеётся, крепче прижимая Рейчел к себе.       — Мы никогда не постареем, Рейчел Барбра Берри.       Рейчел тоже смеётся, отстраняясь от него и усаживаясь на место.       — Ну, за сегодня мы уже успели разыграть довольно громкую сцену, — легко говорит она, убирая с лица волосы.       — Это наша обязанность — развлекать народ, — отвечает Курт притворно-серьёзным тоном, — даже если под народом подразумеваются посетители случайного кафе.       Рейчел улыбается ему в ответ, прежде чем её лицо снова принимает серьёзное выражение. Она приглаживает юбку — нервный жест, который Курт всё ещё в состоянии распознать, — и наклоняет голову, как будто изучая Хаммела.       — Мне… мне кажется, что есть столько вещей, которых я не знаю о тебе, Курт, — говорит она через какое-то время. — Ты сказал, что теперь у тебя другая жизнь, но я не знаю, что ты имел в виду под этим.       — Ну, — начинает Курт, наклоняясь, чтобы приподнять штанину. — Думаю, самое большое изменение в том, что я больше не преступник. По крайней мере, не действующий.       Рейчел смотрит вниз, и её глаза расширяются, когда она видит ножной браслет.       — Что это?       — Трекер, — поясняет Курт, снова скрывая его штаниной. — Сейчас я работаю на ФБР по их программе исправительных работ. Я помогаю им раскрывать преступления, а они предоставляют мне трёхмильный радиус.       Рейчел продолжает удивлённо глядеть на него.       — Ты оставил карьеру мошенника? Навсегда? — уточняет она.       Курт кивает.       — Это… Это замечательно, Курт! — говорит Рейчел, и её губы растягиваются в искренней улыбке. — Чёрт возьми, я так за тебя рада. Я думала, что ты всё ещё… ну, — она хмурится.       — Многое может измениться за девять лет, — неловко произносит Курт.       Рейчел смотрит на него, и её улыбка смягчается.       — Это правда. Но, кажется, эти изменения были к лучшему, так?       Курт бросает взгляд на браслет и чувствует, как и на его лице появляется улыбка. Его жизнь не идеальна, далеко не идеальна, но она всё ещё хороша, лучше, чем была все те годы назад. Он поднимает взгляд и, хоть Рейчел всё ещё выглядит возбуждённой и нервной, её плечи начинают расслабляться, и Курт наблюдает, как она медленно протягивает руку, предлагая ему свою ладонь.       Это — предложение начать всё сначала.       — Они привели меня сюда, — отвечает Курт и принимает её ладонь. — А ещё у меня есть бойфренд, — не может не взболтнуть он, только чтобы увидеть, как Рейчел вскидывает брови знакомым способом.       — Курт Хаммел, ты, хитрая собака! — возмущается Рейчел. Она наклоняется ближе и хлопает рукой по столу, как будто сейчас они просто на очередной встрече, и ничего не изменилось. — Расскажи мне о нём сейчас же. Я должна знать, достаточно ли он хорош для тебя.       Курт фыркает. Он определённо скучал по этому.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.