11. Друг
7 октября 2016 г. в 16:40
Вертер замолчал.
Наверное, ждал, что Алиса сама подаст реплику.
Но Алиса не спешила.
Она решила пока не помогать ему.
Если захочет что-то добавить — добавит сам.
— Хорошо, что я не знал, что ты так красива.
Иначе мои страдания были бы намного сильнее.
«О, он заговорил о страданиях.
Пора вспоминать совет Паши про Будду…»
— А работать не пробовали?
— Что?
— Это Раневская так говорила всем, кто… жаловался на что-то.
— Она не права.
— Да, иногда это не помогает.
Но сначала надо попробовать хотя бы это.
И если не помогает — тогда искать другие средства.
***
Алиса увидела, что её слова вызвали у Вертера выражение полного ужаса.
Точнее, ей только показалось, что проблема была в её словах.
Но вскоре она поняла, что проблема не в словах.
Так как взгляд Вертера был обращён к чему-то позади неё.
Что же могло так напугать Вертера?
Алиса с любопытством обернулась.
И сразу невольно улыбнулась, едва увидев, кто находится за ней.
Это было первое приятное впечатление с тех пор, как появился Икс-Вертер.
Но в любом случае пора было как-то выводить из ступора побледневшего Вертера.
Впрочем, он уже успел прийти в себя настолько, что сам пробормотал, хоть и с трудом:
— Чт-то… Что это что за горилла?
— Это наш помощник, — спокойно пояснила Алиса, стараясь не показывать, насколько она рада появлению Геракла.
А то как-то невежливо было бы: она без энтузиазма общалась с Вертером, а тут вдруг радуется появлению Геракла.
— И вы его не боитесь?
— А что его бояться?
— Но он же огромный… и наверняка ужасно сильный.
— Да, он сильный.
Но для нас он не опасен.
— Вы намекаете на то, что эта мерзкая обезьяна опасна для меня?
— Нет, что вы.
— А мне показалось, что вы угрожаете мне?
— Да нет же.
Просто хотела сказать, что Геракл наш друг и товарищ, — печально ответила Алиса, обескураженная тем, с каким негативом Вертер воспринял их добродушного любимца и питомца.
— Тамбовский волк ему товарищ, — раздосадованно проворчал Вертер.
— Вы не любите животных?
— Ну почему же… люблю… но не таких опасных и крупных.
— Геракл, миленький, — обратилась к питекантропу Алиса, - ты не мог бы отойти, чтобы не смущать нашего гостя?
Геракл бросил на Алису обиженный взгляд, вздохнул, но послушно отошёл на некоторое расстояние и там уселся на траву, словно показывая, что намерен сторожить Алису там.
— Он так и будет тут сидеть?
— Почему бы и нет?
— Он меня выводит из равновесия.
— О, не обращайте внимания.
Он нам не помешает. Он очень воспитанный.
— Позвольте вам не поверить.
— Понимаете — Геракл ведь живёт тут, для него тут каждая травинка своя. Это его дом.
— Такие твари должны жить в зоопарке. Там им самое место.
— Геракл вырос у нас на руках. Он совершенно ручной.
— Обезьяна и есть обезьяна.
— Геракл не обезьяна.
Он практически совсем как человек.
— При таком превосходстве в силе он в любом случае слишком опасен.
— Мы много раз убеждались в его преданности нам.
Он не раз нас выручал.
— Вы слишком хорошо к нему относитесь.
Намного лучше, чем ко мне.
« О боже. Он что — ревнует к Гераклу? Только этого не хватало!»
— Я готова хорошо относиться ко всем, с кем легко.
— А со мной трудно?
— Это будет зависеть от вас.
— Алиса, ты почти не обращаешься ко мне по имени.
Неужели ты не читала гениального психолога Карнеги?
— Что именно?
— Он учить почаще обращаться к людям по имени.
— Зачем?
— Затем, чтобы ласкать слух люде звучанием их имени.
Ведь для человека нет музыки прекраснее, чем звучание его имени.
— Не придавайте этому значения.