ID работы: 3184631

На краю

30 Seconds to Mars, Jared Leto (кроссовер)
Джен
PG-13
Завершён
27
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
36 страниц, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 63 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
На следующее утро мне наконец-то стало немного лучше. Проснувшись, первым делом я почувствовала чувство ужасного голода, и, наверное, была готова в одиночку съесть целого мамонта. Когда я поднялась с кровати, в глазах сразу же потемнело. Я замерла, ожидая, когда станет немного полегче, и потихоньку добралась до кухни. Все-таки слабость еще давала о себе знать. Позавтракав фруктами, я убедилась, что действительно иду к успеху. Все то, что я съела, осталось во мне и даже не просилось выйти наружу. Вернувшись в комнату, я увидела на полу телефон, батарея которого валялась отдельно. Подняв его с пола и собрав, я села на кровати, прислонившись спиной к стене. Увидев на телефоне всего два пропущенных от Джареда, я обиженно надула губы. Лежишь тут несколько дней в постели, даже пошевелиться не можешь, а в итоге всего два пропущенных. Может, он просто наигрался? Потаскался немного с больной девчонкой и успокоился. Мол, миссия выполнена, доброе дело сделал, плюсик к карме. Немного помучавшись мыслями, стоит ли перезванивать ему или нет, я все-таки нажала на вызов. Любопытство победило - не просто так же он звонил. Спустя три гудка я уже собиралась положить трубку, но на том проводе наконец-то откликнулись: – Беатрис? – Нет, блин, Папа Римский. Хочу пригласить тебя в Ватикан. – Шутишь, значит, уже хорошо, – Джаред усмехнулся. – А должно быть плохо? Простите, не оправдала Ваших ожиданий. – Я не это имел в виду. Ты не отвечала на звонки, я думал, что ты не хочешь со мной разговаривать. – Не говори ерунды, – я вздохнула, – в любом случае, ты звонил с какой-то целью или так, поболтать хотел? – Шутишь? Я вообще-то хотел поздравить тебя с днем рождения. Я притихла. Точно, я и забыла, что у меня был день рождения. Все равно я его уже давно не праздновала, да и поздравлений ни от кого не получала. Еще с этой лихорадкой совсем запуталась в числах, так что не могла даже и подумать об этом. – Беатрис? – Прости, я задумалась. Откуда ты знаешь про мой день рождения? – Вспомнил. В тот день, когда мы познакомились в клубе, и когда я еще не был совсем в зюзю, бармен желал тебе не напиться так же в день рождения. И я спросил, когда он у тебя. – Не помню. Видимо, я была уже в зюзю. –Возможно, – Джаред усмехнулся. – В любом случае, не заскочишь сегодня ко мне домой? У меня есть для тебя небольшой сюрприз. –Звучит заманчиво. – Отлично. За тобой заехать? – Думаю, я и сама прекрасно доберусь. – Я скину тебе адрес смской. – Хорошо. Джаред? – М? – Запомни, пожалуйста, что я всегда рада тебя видеть и слышать. И если я не отвечаю на звонок, на это явно другие причины. До встречи. – Я положила трубку, не дожидаясь ответа.

***

Сидя за кухонным столом, я продолжала с любопытством рассматривать дом Джареда. Не удивительно, что проснувшись в моей квартире, он весьма невежливо поинтересовался сам у себя, что это за дыра. Я бы тоже так спросила. Джаред поставил на стол две кружки чая и, посмотрев на меня, коварно улыбнулся. Я все еще не понимала, зачем он позвал меня сюда и что он задумал, но не придавала этому большое значение. Все равно дома было смертельно скучно. Он открыл холодильник, и, сразу поняв, что я здесь делаю, я улыбнулась во все тридцать два зуба. Джаред достал большой шоколадный торт. – В общем, да, хоть и с прошедшим, но с днем рождения. Надеюсь, ты любишь сладкое? – Спасибо, Джей, – я улыбнулась, – люблю, конечно! Кто же не любит? – Ну, знаешь, есть же люди, которые совершенно не едят сладкое. – Они просто ебанутые и ничего не понимают. – Бет, – Джаред цокнул языком, – не выражайся. – Будто это не правда. – Какое это имеет значение? – Никакое, – я пожала плечами. Вот привязался же к одному слову. Ладно, не самому красивому слову, но какая разница? – В любом случае, изначально планировалось, что торт разрежет именинница, – Джаред поставил торт на стол и взял в руки нож, – но потом я вспомнил, что именинница у нас не дружит с колюще-режущими предметами, так что я, пожалуй, сам разрежу. Я ничего не ответила, считая, что грубить тому, кто отрезает тебе кусок торта – не самая лучшая идея. Вдруг он специально, желая отомстить за нехорошие слова, отрежет самый маленький кусочек? Мы уплетали торт, измазав весь рот шоколадом, смеялись и болтали о всякой ерунде. И я впервые за несколько лет почувствовала себя хоть немного счастливой и кому-то нужной. Может, это действительно правда, что счастье в мелочах?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.