ID работы: 3195251

Отмеченные демоном

Джен
R
Завершён
107
автор
Размер:
95 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
107 Нравится 44 Отзывы 43 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Тихие стоны заставили Дина распахнуть глаза. Он лежал на краю кровати. Неяркий лунный свет освещал фигуру младшего брата. Сэм спал на противоположном краю. Он стонал и метался так, что едва не падал с кровати. Дин успел схватить его за предплечье как раз в тот момент, когда Сэм почти скатился с кровати. - Сэмми, - тихо позвал он, - проснись! Мальчик вздрогнул и открыл глаза: - Дин? - тихо пробормотал он. - Я здесь, Сэмми, здесь, - он пододвинулся поближе и Сэм благодарно прижался к нему. - Что тебе приснилось? - поинтересовался Дин. - Расскажи, тебе полегчает. - Пожар, - выдавил из себя мальчик, - во всех подробностях. Как умирают родители. Я старался прогнать эти воспоминания. Дин, мне страшно. Я не хочу этого видеть! - ругая себя за слабость, он отвернулся, старясь сдержать обжигающие слёзы. Смерть, нет, исчезновение отца заметно его подкосило. То, что он старательно прятал, теперь прорывалось наружу. Ему было стыдно за свою слабость, и перед собой, и перед Дином, но справиться с этим он не мог. Дин словно знал, о чём думает Сэм. Притянув брата к себе, он тихо сказал: - Всё в порядке. Я понимаю. Сэм почувствовал себя значительно лучше. Слёзы отступили. Он закрыл глаза и, повернувшись, судорожно вцепился в футболку Дина. Винчестер осторожно приподнялся, чтобы опереться спиной на спинку кровати. Сэм устроил голову на его плече и закрыл глаза. Через несколько минут он спал. Дин тоже задремал, не убирая руки с плеча брата. И хотя поза была не слишком удобной, ему было всё равно. Главное - Сэм успокоился и спал без кошмаров. Утром Дин проснулся первым. Во сне он съехал вниз и теперь лежал на спине. Сэм дремал у него под боком. Дин вспомнил события вчерашнего дня, и ему стало не по себе. Во-первых, мысли о погибшем Бобби не давали ему покоя. Он любил его почти так же сильно, как своего родного отца. Во-вторых, его волновала судьба Сэма. До совершеннолетия осталось больше года, а каковы законы для юных волшебников, оставшихся без семьи, он не знал. Решив прояснить этот вопрос с Дамблдором и выяснить у него, сможет ли он оформить опеку над братом, Дин встал и осторожно, чтобы не разбудить Сэма, вышел. Вызвав эльфа-домовика, он вежливо попросил принести ему в кабинет что-нибудь поесть. Домовик с удовольствием исполнил его просьбу и исчез. Дин накрыл стол и собрался пойти проверить, как там Сэм, но мальчик уже проснулся и сам вышел к нему. Выглядел он неважно. Бледный, с опухшими красными глазами, он с трудом держался на ногах. И тем не менее, когда Дин поднял на него взгляд, Сэм выдавил из себя улыбку: - Доброе утро. - Доброе, - кивнул Дин. - Садись, тебе надо поесть. Сэм хотел возразить, но не стал. Дин и так был сильно расстроен исчезновением Бобби. Сэм не хотел усугублять всё это своим паршивым состоянием. Дин и без того провёл весь вчерашний день и ночь за тем, что утешал его, Сэма. Теперь была его очередь успокаивать брата. Пусть вся его помощь и состоит в том, чтобы загнать собственную боль поглубже. Сев в кресло, Сэм взял с тарелки ещё тёплую булочку и откусил от неё небольшой кусок. - Сэм... Я понимаю, тебе плохо, но расскажи, что произошло в нашем доме? Я должен знать подробности. Сэм вздрогнул и сильнее сжал булочку в своей ладони: - Вчера в десять утра туда выехал отряд мракоборцев. Они получили сигнал о наличии Чёрной Метки над нашим домом. Мракоборцы ничего не нашли. Увидели разгром в доме, кровь на полу и постановили, что пожиратели убили папу и уничтожили его тело. - Стоп. Если тела не нашли, почему они решили, что Бобби мёртв? - Во-первых, Чёрная Метка над домом, а во-вторых, папа - маггл. И, по их мнению, не мог оказать достойного сопротивления. - Но мы то с тобой знаем, что это не так, верно? - То есть, ты считаешь, что папа может быть жив? - Сэм мигом воспрянул духом. - Я не знаю, Сэм. Но исключать такую возможность нельзя. В любом случае, ты вчера был прав. Пока нет тела, не всё потеряно. Если Бобби жив, он рано или поздно выйдет с нами на связь. - А если нет? - нахмурился Сэм, доедая остатки булочки. - Нам остаётся только ждать.

***

Выходные пролетели как один миг. Сэм неохотно шёл на уроки. Дело было не в том, что ему было больно или страшно - нет. Больше всего он испытывал раздражение. Весть о том, что отец Сэма Сингера был убит, разлетелась по школе вмиг. Сочувственные вздохи за его спиной, пустые слова утешения - всё это не давало ему сосредоточиться на своей задаче. Для себя он решил, что не поверит в смерть папы, пока не будет найдено тело, и это давало ему силы двигаться дальше. Учиться старательней, тренироваться на пределе возможностей. Чтобы быть готовым. Он очень жалел о том, что у него теперь нет браслета, который помог ему в прошлом году. Сэм потерял его ещё в министерстве и новым так и не обзавёлся. Просто не успел ещё. Хуже всего Сэму приходилось на уроках зельварения. Мало того, что Слизнорт со своим сочувствием то и дело пытался вызвать Сэма на откровенный разговор, так ещё и слизеринцы пытались побольнее поддеть. - Этого следовало ожидать, - громко произнёс Малфой во время одного из таких уроков. Сизнорт ненадолго покинул подземелье, чтобы переговорить о чём-то с одним из студентов, и Драко развлекался вовсю. - Заткнись, Малфой, - рыкнул Гарри, бросая взгляд на замершего с занесённой над котлом рукой Сэма. - Но это правда! Я предупреждал, что сначала будут грязнокровки. Или их семьи. А Сингер слишком сильно выпендривался. Скоро придёт и очередь Винчестера. Увидите, ему придётся заплатить за то, что он так глубоко лезет в дела волшебников. Никто даже не успел заметить, как это произошло. Только что Сэм стоял у своего стола, а секунду спустя навис над Малфоем, макая его головой в котёл. Драко спасла лишь его нерасторопность. Никакого зелья он сварить пока не успел, а вода в его котле была чуть тёплая. Профессор Слизнорт выбрал именно этот момент, чтобы вернуться. - Что вы творите? - изумлённо закричал он, пока Гарри, Рон и Гермиона пытались оттащить озверевшего Сэма от захлёбывающего Малфоя. - Прекратите немедленно! Гриффиндорцам наконец удалось оторвать Сэма от Малфоя. Тот, кашляя, поднял голову от котла. Выглядел он комично. Мокрые волосы облепили его лицо. Вода ручьями лилась ему на мантию и за шиворот. - Зачем ты это сделал, Сэм? - голос Слизнорта дрожал. - Я вынужден назначить тебе наказание! - Малфой первым начал! - возмущённо вмешался Гарри, и гриффиндорцы с когтевранцами одобрительно загалдели. - Он оскорбил его отца! - Рон продолжал удерживать Сэма за рукав. Слизнорт продолжал переводить взгляд с его бешеного лица на лицо Малфоя. - Я вынужден обратиться к деканам когтеврана и слизерина. Сэм продолжал с ненавистью смотреть на Драко. Рон дёрнул его, чтобы хоть немного привести в чувство. Он вздрогнул и перевёл взгляд на обступивших его друзей. - Извините, - выдавил он и отступил назад. Слизнорт подошёл к своему столу, написал записку и отдал её Сэму. - Отнеси декану. А кто-то из вас, - он оглядел слизеринцев, - позовите в кабинет профессора Флитвика профессора Снегга. Сэм трясущимися от гнева руками взял записку и быстро вышел из кабинета. Пока шёл, злость немного отступила, уступая место спокойному безразличию. Он даже не удивился, когда в одном из коридоров к нему бросился встревоженный Дин. - Что случилось, Сэм? - спросил он, хватая подростка за плечи. - Меня отправили к декану. Возможно отчислят из школы, - равнодушно ответил Сэм. - Как? За что? - Винчестер схватил его за руку и потащил по направлению кабинета Флитвика. - Я чуть не утопил Малфоя в его котле, - так же безжизненно ответил Сингер, неосознанно ища защиты у брата. Дин отреагировал на удивление спокойно. Вздохнув, он только сказал: - Разберёмся. И зашагал быстрее. В кабинете, помимо Флитвика, уже сидели и Снегг, и Малфой. Декан Слизерина посмотрел на Сэма абсолютно ледяным взглядом, который студент полностью проигнорировал. Дин машинально вышел чуть вперёд, закрывая Сэма собой. - Так-так-так, - начал Снегг, - значит, мистер Сингер берёт пример с Поттера? Нападает на студентов практически на виду у преподавателя. - Он заслужил это, - прошипел Сэм, выходя вперёд. - Я извинюсь перед профессором Слизнортом, но перед Малфоем извиняться не стану. - Сэм, - мягко произнёс Флитвик, - во-первых, сядь. Дождавшись, пока Сэм сядет в кресло, профессор продолжил: - Нам нужно знать конкретно, что случилось. Друзья Драко утверждают, что ты чуть ли не убить его собирался, а это очень серьёзное обвинение. - Не собирался я ничего такого делать! - взвился Сэм и чуть не подскочил с кресла. Дин, стоящий позади него, успокаивающе опустил руку ему на плечо. - Тем не менее, вы окунули его головой в котёл. А если бы там было зелье? Или горячая вода? Что вы на это скажете? - Очень жаль, что это не так, - прорычал Сэм. Дин не удержался и хмыкнул. - Ты считаешь это смешным? - зло поинтересовался Снегг. Винчестер хотел ответить, но профессор Флитвик его опередил: - Я считаю, что нужно спросить у Сэма об обстоятельствах, которые заставили его так поступить, - он перевёл взгляд на хмурого Сингера и ободряюще ему улыбнулся. - Он оскорбил моего отца, - Сэм вызывающе посмотрел на Снегга, - он не имел никакого права порочить его имя. Я ни о чём не жалею, - почувствовав, как руки брата ободряюще стиснули его плечи, он немного успокоился. Но клокочущая в груди ярость никуда не делась. - Это не повод бросаться на человека, мистер Сингер. Существуют другие способы решения конфликтов. - Он не имел права разевать свой грязный рот по поводу моего отца! - рявкнул Сэм так, что Дин вздрогнул. - Не смейте повышать на меня голос, - взгляд Снегга стал совсем холодным, - иначе я буду вынужден назначить вам ещё одно наказание. Хотя за ваш поступок я бы вообще отчислил вас, учись вы на моём факультете. Но, к сожалению, эти вопросы решаю не я. - Северус, не стоит так, - пропищал профессор Флитвик. - Я не вижу причин отчислять Сэма. Да, он провинился, но, откровенно говоря, мистер Малфой мог быть повежливее. Не ему говорить что-то о чужих отцах. Тем более, об отце Сэма. Снегг промолчал, но кажется, понял, что хотел сказать Флитвик. В прошлом году именно Бобби был тем, кто помог раздобыть антидот, который спас нескольких студентов, и Малфоя в том числе, от верной смерти. - Бобби был достойным человеком, - вмешался Дин. - Кто такой этот Малфой, чтобы марать память о нём? Я думаю, будет справедливо, если он извинится перед Сэмом за то, что оскорбил его отца. А Сэм, - он чуть сильнее стиснул руки на плечах брата, - после этого извинится перед Драко. И наказание, если оно последует, должны понести оба. Я считаю это справедливым. - Поддерживаю, - Флитвик благодарно посмотрел на Дина. Снегг сморщился, словно проглотил гной бубентюбера, но кивнул, соглашаясь: - Хорошо. Наказание Малфою и Сингеру пусть определит профессор Слизнорт, - с этими словами Снегг стремительно покинул кабинет. - Кажется, он недоволен, - пробормотал Дин, садясь на подлокотник кресла и обнимая Сэма. - Что сказал Малфой, что ты так разошёлся? - Он сказал, что папа слишком сильно выделялся и заслужил смерть, - пробормотал Сэм, устало прислоняясь к брату. Запах кожи и пороха неуловимо напоминал о доме и семье. - Ничего, Сэмми, ничего. Это просто такой тип людей. Им хорошо, когда другим больно. Понимаешь? Я бы на твоём месте тоже не сдержался бы. Но, всё равно, постарайся не так сильно взрываться. - Он сказал, что ты будешь следующим, - пробормотал Сэм, закрывая глаза. - Я не могу потерять и тебя! - Не потеряешь! Обещаю, - хмыкнул Дин и извиняюще покосился на Флитвика. Тот только пожал плечами. Кому, как не ему, знать о том, как братья обрели друг друга. - Пойдём к Слизнорту, Сэмми. Надо узнать насчёт наказания. Вздохвнув, Сэм встал с кресла. - До свидания, профессор Флитвик. Извините. - До встречи, Сэм, - пропищал профессор. Братья покинули кабинет и отправились в подземелья Слизнорта.

***

Со дня эпичного «выступления» Сэма прошло несколько дней. Его подробности передавались от студента к студенту, и реакция, как правило, была одна. Слизеринцев в целом, и конкретно Малфоя мало кто любил, поэтому поступок Сэма всем казался чуть ли не подвигом. А учитывая мотивы, по которым он так поступил, его никто не осуждал даже за глаза. Несколько раз слизеринцы пытались подкараулить Сэма в коридоре и наказать его за то, что он сделал с Драко, но рядом всегда необъяснимым образом оказывался Дин. Да и другие студенты всегда готовы были встать на его защиту. Сэму всё это изрядно досаждало. Он устал и хотел только найти отца. Но сделать это, находясь в Хогвартсе было невозможно, поэтому ему оставалось только ждать Рождества, чтобы можно было покинуть школу. С Дином он пока на эту тему не говорил, но очень надеялся, что брат поддержит его. Постепенно история забылась, а позже появились другие поводы для разговоров. В тот день в первый раз объявили вылазку в Хогсмид. Дин кое-как уговорил Сэма сходить с ним проветриться. Согласившись, Сэм оделся потеплее, так как на улице хлестал ледяной дождь и дул холодный ветер. Встретившись с братом на крыльце, они пошли к выходу с территории Хогвартса. - Куда ты хочешь сходить? - поинтересовался Дин уже на подходе к деревне. - В лавку магических артефактов, - ответил Сэм, - а потом можно сходить куда-нибудь посидеть. В «Три метлы» например. - Зачем тебе лавка артефактов? - поинтересовался Дин. - Надо кое-что прикупить, - ответил Сэм, поплотнее заматывая лицо в шарф, потом перевёл взгляд на Дина. Тот был одет в лёгкую куртку, а его шарф был завязан скорее для украшения, чем для тепла. Он явно был старый. Края заметно потрепались, а сам шарф выцвел. Но Сэм ни разу не видел, чтобы брат брал другой шарф. - Это тот самый? - спросил он, указывая пальцем на шарф. Дин улыбнулся: - Да. Тот самый, который ты мне подарил на Рождество. Узнал? Сэм кивнул: - Знаешь, мелкие детали ускользают со временем, но про шарф я помню. И про другие подарки. У тебя ещё что-то сохранилось? - У меня сохранилось всё, - серьёзно ответил Дин. - После пожара уцелела только моя спальня, и то относительно. Коробка с твоими подарками и фотоальбом — это всё, что у меня осталось. - Я не думал, что они для тебя правда так важны, - Сэм укутался в свой плащ ещё плотнее. - Ты для меня всегда был самым важным, - с убийственной честностью ответил Дин. Они вошли в Хогсмид. Лавка артефактов находилась неподалёку от «Кабаньей головы». Студенты в эту часть деревни заходили редко, поэтому очереди в лавке не было. Сэм с Дином вошли внутрь. В помещении было очень тепло и темно. Горела единственная лампа, на которую была наброшена полупрозрачная шаль. Ещё немного света давали хрустальные шары, расставленные на одной из полок. Тихонько звякнувший колокольчик привлёк внимание продавца. Видимо, покупатели у него были не часто, поэтому братьям он обрадовался: - Что вам нужно, молодые люди? - спросил он, рассматривая поочерёдно Дина и Сэма. - Здравствуйте, - Сэм чуть смутился, потом прокашлялся и продолжил, - мне нужен Браслет Семейных Уз. - О, хотите всегда знать, что происходит с вашими родными? - Именно. Я уже покупал у вас один из браслетов, но он показывал только жив ли человек. Вы тогда говорили, что есть более совершенные браслеты. Мне нужен самый лучший. - Подождите одну минуту, - кивнул продавец и удалился. Вернулся он через пять минут с красивой коробкой. Открыв её, он извлёк на свет аккуратный кожаный браслет. - Как видите, на этом браслете нет бусин. Они будут появляться тогда, когда вы капнете кровь человека на браслет. Достаточно одной капли. И реагировать бусина будет на любое серьёзное изменение в состоянии того, чья кровь пошла на создание бусины. Дин заинтересованно смотрел на артефакт. Нет, покупать он его не собирался. Чтобы чувствовать брата, ему не нужен был никакой браслет. Нет, интересовало его другое. Он чувствовал магию, исходящую от браслета. Эта магия была тёплой и обволакивающей. Она напоминала старый плед, который лежал на диване в его кабинете. Дин не знал, почему, но он чувствовал, что вещь, которую собирался купить Сэм, пропитана доброй магией. - Сколько он стоит? - поинтересовался Сэм, доставая кошелёк. - Сорок пять галеонов, - ответил продавец. Сэм, не колеблясь, отсчитал нужную сумму. Это были почти все его деньги, но оно того стоило. Он хотел всегда знать, что с его братом. Получив браслет, он посмотрел на продавца: - Вы не против, если я прямо здесь создам первую бусину? - Нет, конечно. Делайте, - с улыбкой ответил продавец. Сэм повернулся к брату, и тот без слов протянул ему руку. Сама процедура заняла несколько секунд. Сэм при помощи волшебной палочки уколол Дину палец, капнул каплю крови на браслет. Тот тут же вспыхнул тёплым золотистым светом, и сразу после этого на нём появилась бусина. Ярко-золотая, она была похожа на маленькое солнышко. Сэм улыбнулся и надел браслет на руку. - До свидания, - произнёс Сэм. Дин вежливо кивнул. Вместе братья вышли из лавки и отправились в «Три метлы». В баре как всегда, было тепло и уютно. Дин, видя состояние Сэма, усадил его за столик, а сам отошёл за сливочным пивом. Вернувшись, он поставил перед братом кружку: - Я так и не понял прелесть этого пойла, - хмыкнул Дин, - но раз тебе нравится, думаю, и я смогу оценить. Сэм сделал глоток из кружки и улыбнулся. Впервые с момента исчезновения отца, он почувствовал себя немного спокойнее. То ли покупка браслета помогла ему снова взять ситуацию под контроль, то ли сливочное пиво помогло расслабиться, но Сэм почувствовал, что может снова улыбаться. Братья посидели в пабе минут сорок. Они наконец смогли о многом поговорить. В основном о поисках Бобби. Дин согласился, что во время рождественских каникул можно попытаться что-то выяснить. Но когда Сэм предложил всё бросить и уйти сейчас, Дин воспротивился. Он очень боялся за Сэма. И к тому же, идти без плана было рискованно. Дин пообещал Сэму, что к началу каникул он непременно что-нибудь придумает, но сейчас лучше сидеть тихо, не показывая того, что они подозревают. - Вряд ли они захватили Бобби, - тихо сказал Дин, - иначе бы тебе уже какие-то требования предъявили. Да и не стали бы они так демонстративно себя вести. Ну там, Метку ставить и всё такое. Вспомни, Оливандера и Фортескью похитили тихо и незаметно. Значит, если Бобби жив, то он в бегах. Если мы сейчас полезем, то только навредим ему. А если мёртв... То мы ничем ему не поможем. Сэм согласно кивнул. Он верил, что отцу удалось спастись, но морально был готов к тому, что он мёртв. Дин, как всегда, тонко уловивший перемену настроения брата, резко переменил тему, и до самого ухода из паба они разговаривали только об учёбе. Выходить из тёплого помещения под холодный дождь совсем не хотелось, но Дин разумно решил, что в замок лучше вернуться до темноты. Они шли по одной из улочек Хогсмида, когда услышали голоса. Две ученицы спорили о чём-то. Чуть позже Дин и Сэм поняли, что предмет спора — пакет, который Кэти Белл держала в руках. В какой-то момент пакет упал на землю, а Кэти взлетела вверх. Дин с Сэмом переглянулись и бросились на помощь. Одновременно с ними с другой стороны примчались Гарри, Рон и Гермиона. И в этот момент Кэти страшно закричала. Что-то причиняло девушке сильнейшую боль. Дин испуганно охнул и потащил её на себя. Вместе с ним то же самое сделали все остальные. Белл рухнула на землю и затихла так же внезапно, как и закричала. Дин подхватил её на руки: - Поттер, заверни то, что в пакете в шарф и неси в замок, Сэм, беги вперёд и зови на помощь. Желательно Снегга или мадам Помфри. Быстро! Сэм кивнул и в один миг скрылся из виду. Гарри подобрал предмет, оказавшийся серебряным ожерельем с опалами. По приказу Дина, он не стал прикасаться к нему голыми руками, а завернул его в шарф. Гермиона обняла за плечи рыдающую подругу Кэти. Все вместе они почти бегом бросились к замку. Уже на полпути к замку их встретили профессор Снегг и мадам Помфри. За ними едва поспевал Сэм. Снегг быстро оценил ситуацию и соорудил из воздуха носилки. - Все за мной в больничное крыло, - отрывисто приказал он и взмахнул палочкой. Носилки плавно поплыли по воздуху. Как только оказались в госпитале, Северус непривычно бережно сгрузил затихшую Кэти на кровать и тут же принялся колдовать над ней. - Что случилось? - попутно поинтересовался он. Лианна попыталась ответить, но не смогла справиться с истерикой и зарыдала, уткнувшись в плечо Гермионе. Дин осторожно забрал из рук Гарри ожерелье, развернул край шарфа и показал Снеггу: - Она его коснулась. Снегг приподнял брови: - Почему она жива? На её руках нет перчаток. Или это вы сняли? - Нет, мы ничего не снимали, - ответил Дин. - Тогда как? Девочка должна была умереть от одного прикосновения к этой дряни! - Северус продолжал колдовать, попутно наблюдая за тем, как мадам Помфри возится со склянками, смешивая какие-то зелья в глубокой миске. - Я знаю, в чём дело, - вмешался Сэм. - Похожее ожерелье я видел в одной их книг отца. На нём проклятие древнего демона. Да, оно убивает любого, кто к нему прикоснётся. Но пару дней назад Ди... то есть, профессор Винчестер раздал нам ведьминские мешочки. Вот такие, - он достал из кармана маленький свёрток из красной ткани. - Мы учимся изготавливать такие на все случаи жизни. Конкретно этот ослабляет всю вредоносную магию, направленную против владельца. Проверьте её карманы, наверняка мешочек там. Только не вытаскивайте, иначе она выйдет из-под его защиты. Снегг изумлённо приподнял брови: - Вынужден признать, что твоё шаманство действительно работает. Дин невесело усмехнулся.

***

Несколько дней разговоров было только о Кэти. Об этом шептались в гостиных, коридорах и на уроках. Саму Кэти отправили в больницу Святого Мунго, и с тех пор новостей о неё не было. Для Сэма эта история аукнулась по-особенному. Началось всё с того, что во время очередного урока немагичекой защиты его опять забрали в кабинет директора. В этот раз он вернулся примерно через пятнадцать минут. Но занятие продолжать не смог. Просто забился в угол и просидел там до конца урока. Время от времени бросая полный тревоги взгляд на Дина. По окончанию урока Дин подошёл к Сэму: - Что-то случилось, приятель? Ты сам не свой. - Мной заинтересовались в министерстве, - безжизненно выдавил Сэм, - После уроков меня вызывают в кабинет директора. И там будет министр магии. - Ты хочешь, чтобы я пошёл с тобой? - поинтересовался Дин, с беспокойством рассматривая Сэма. - Как ты собираешься объяснить такой интерес к моей су... - Я не спрашиваю, как мы объяснять будем! - отмахнулся Дин. - Я спрашиваю, хочешь ли ты, чтобы я пошёл с тобой? Сэм поднял глаза на брата: - Хочу. Очень. - Ну вот и отлично. После уроков жду у себя. Пойдём вместе. Сэм не смог сдержать довольной улыбки. Как и договаривались, после уроков братья пошли вместе в кабинет директора. Сэм назвал пароль каменной горгулье, и та отскочила в сторону, пропуская братьев. Кроме директора в кабинете пока никого не было. Дамблдор тепло улыбнулся вошедшим: - Так и знал, что ты придёшь вместе с ним, Дин. - Что им нужно от Сэма? - без обиняков поинтересовался Дин. Улыбка директора померкла. - Всё из-за событий в Зале Смерти. Министерство в последнее время заинтересовалось так называемыми «отмеченными демоном». - Что ещё за «отмеченные»? - скривился Дин. - Вы же оба в курсе истории с Азазелем, верно? Братья кивнули. - Министерство, а точнее, министр и несколько особенно доверенных лиц из Отдела Тайн, уже давно изучают этот феномен. Сэм — единственный выживший из «отмеченных». А после того, как он сумел одолеть Азазеля... Интерес к нему возрос. Последней каплей стала история с Кэти. Вы ведь сами отметили, что к ожерелью приложил руку демон. - И что они хотят от Сэма? - нахмурился Дин, чувствуя панику Сэма, как свою собственную. - Я не знаю, Дин. Сейчас мы это и выясним. В этот момент раздался стук в дверь. Сэм побелел. Дин ободряюще сжал плечо брата. - Войдите, министр, - произнёс Дамблдор, открывая дверь взмахом волшебной палочки. - Добрый вечер, Дамблдор, - вежливо произнёс министр магии Руфус Скриджмер, - вы позволите мне поговорить с мистером Сингером? Наедине.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.