ID работы: 3211197

Ангел хранитель или половинки одного целого

Глухарь, Пятницкий (кроссовер)
Гет
NC-17
Заморожен
23
автор
Размер:
10 страниц, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 3 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть первая. Воспоминания.

Настройки текста
-Сережка вставай. -Да, Ириш, встаю. -Давай, завтрак на столе. -Угу. Глухарев встал и отправился на кухню. Там уже его ждал завтрак, приготовленный любимой женщиной. -Ирка, ты у меня просто прелесть. -Подхалим. – Ответила она и улыбнулась. – Давай, ешь быстрее и будем собираться на работу. Сегодня у Измайловой первый рабочий день. -Точно. Ленок же с сегодняшнего дня пополняет наши ряды. -Именно. Думаю, что в ближайшую неделю, придет назначение. -Ее на начальника дознания? -Ну, да. Она майор, а мне спокойней будет. Теперь будет уверенность не только в следствии, но и в дознание. -Это же прекрасно. -Не то слово. Ладно, я пошла одеваться. -Давай. Я тоже скоро буду готов. Через час мы были в отделе. Лена уже ждала нас у моего кабинета. -Привет Измайлик. -Привет Зямочка. -Здорово Ленок. -Привет Сереж. -Ладно, я пошел работать. На обеде встретимся. -Хорошо, заходи как обычно. -Договорились. -Ну, что товарищ майор, проходите. – Сказала Зимина, открывая кабинет. -Благодарю, товарищ подполковник. -Значит так Лен, принимай с сегодняшнего дня дознание. Запрос уже отправлен. -Какой запрос? -На твое назначение начальником отдела дознания. -Ты сейчас серьезно? -Абсолютно. Валерий Андреевич с кандидатурой согласился. Ждем приказа. -Я этого не ожидала. -Понимаю, но это так. Так что пока, несколько дней, побудешь ИО. Как раз успеешь дела принять. -Хорошо Ир, я все сделаю. Спустя две недели, когда Лена уже стала начальником дознания, она пришла ко мне просьбой. -Ир, можно. -Да, заходи. Чего случилось? -Ничего. Просто есть одна просьба. -Я тебя слушаю. -У меня два знакомых опера собираются переводится из своего отдела. -Ты хочешь, чтобы они к нам перевелись? -Да, если есть такая возможность. -Возможность-то есть, но в чем причина перевода? -Не поладили с начальством. -Думаешь, они с Карповым поладят? -Ир, они отличные ребята. Мы работали вместе. Я за них ручаюсь. -Хорошо. Я подам запрос на перевод. Как их зовут. -Савицкий Рома и Ткачев Паша. -Договорились. Как что-то узнаю, сразу тебе скажу. Вот так Паша попал в отдел МВД «Пятницкий». Но я тогда и не по-дозревала, чем это может обернуться.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.