ID работы: 3268551

The Heart Has Four Chambers (but the soul, one mate)

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
139
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
21 страница, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
139 Нравится 20 Отзывы 29 В сборник Скачать

Chapter 3

Настройки текста
Королевство находилось в состоянии мира, золотой век. А мирное время означало, что возникали определённые обязанности, которые необходимо было выполнять. Курт осознавал, что такой день настанет, но он не представлял, что будет в этот момент чувствовать. Его тренировали, назначали новые обязанности, весь двор был занят подготовкой к восхождению Курта на трон и принятию им короны. Перед коронацией, была одна важная деталь, с которой нужно было разобраться и это заставило его паниковать: Курту предстояла свадьба. Все возможные женихи были из соседних королевств: молодые принцы, желающие сформировать альянс через узы брака. От Курта ожидалось принять ухаживания всех четырёх молодых людей, определить свою с ними совместимость и то, насколько успешным и благоприятным будет их брак. Вечер накануне дня, когда Курт должен был встретиться и начать процесс ухаживания с принцем Дэвидом из Титании, он проводил там, где всегда мог найти утешение - в спальне Блейна. С тех самых пор, как Блейна перевезли в МакКин Ли, ему были выделены собственные комнаты, даже больше, чем в Далтоне, и всего лишь в другом конце коридора от спальни Курта. Блейн поднял голову, когда силуэт Курта появился в дверном проёме и поклонился, когда тот зашел. Но Курт был ко всему апатичен, неспешно проскользнул в комнату, заставив Блейна волноваться. — Принц Курт... — Хотел бы я, чтобы ты меня так не называл, — прервал его Курт. Когда он проводил время с Блейном, то не хотел напоминаний о титуле и обязанностях, да и на их стадии отношений не было смысла в формальностях. — Прости... Курт. Курт потряс головой и вздохнул, поднял руки и провёл пальцами по волосам. — Это ты прости. Мне просто не по себе, и я ума не приложу почему. Я должен быть счастлив и взволнован, хотя так и есть - я взволнован. Я всегда мечтал о дне, когда я встречу своего принца и влюблюсь. Я этого правда хочу. Я хочу всего этого, Блейн. — Курт посмотрел вверх в лицо дракону, его глаза сияли от непролитых слёз. — Вот почему я не могу понять своего страха. — Это нормально, бояться чего-то. — Блейн подвинулся, расправив крылья и повернулся, тем самым приглашая Курта прижаться к нему сбоку. — Ты взрослеешь и у тебя появляются новые обязанности, а открыть кому-то сердце всегда страшно. Курт положил голову на Блейна и закрыл на секунду глаза. — Я тебе об этом расскажу, — тихо проговаривает Курт. — Надеюсь он красивый и добрый. Не важно с кем я буду, я просто хочу чувствовать себя в безопасности, — Курт зевнул, позволяя себе сомкнуть глаза. — Надеюсь он будет всем, о чём ты мечтаешь.

-s-

Принц Дэвид оказался вовсе не таким, как Курт себе представлял. Не то, чтобы он был отвратительным, но он просто не подходил под представление Курта о своём любовнике. Дэвид был высоким и огромным, а ещё он редко улыбался. Внешний вид был не единственным отталкивающим фактором в молодом человеке. Было что-то в том, как тот себя преподносил, его недостаток красноречия в беседе. Принц Дэвид повёл Курта на прогулку у реки и хорошо, если сказал пять слов за всё время. Вместо этого Курт постоянно ощущал на себе его взгляд, и это заставляло Курта чувствовать себя незащищённым и уязвимым. Курту стоило бы довериться своему инстинкту и прервать времяпрепровождение с Дэвидом, потому как источаемые им флюиды заставляли Курта чувствовать себя неловко не спроста.

-s-

— Это было ужасно, — наконец заговорил Курт. Он дрожал, а по его лицу беззвучно текли слёзы. — Я чувствую себя изнасилованным, — произнёс Курт сдавленным голосом. Блейн фыркнул в недовольстве. — Что он сделал? — глаза Блейна, казалось, пылали пламенем, которое Курт никогда прежде там не видел. — Мы разговаривали, и я захотел присесть отдохнуть, прежде чем продолжить прогулку и вернуться к замку. Я нашел прекрасную поляну фиалок в тени деревьев и сел на ближайший камень. — Лицо Курта скривилось в отвращении, когда предыдущий день всплыл в его памяти. — А он... он сел рядом и положил руку мне на бедро. А потом он наклонился и поцеловал меня без предупреждения, и мне это не понравилось. Я вообще не хотел, чтобы он это делал. Так что я оттолкнул его. — Ты ранен? Он навредил тебе? — Я в порядке, но странно себя чувствую. То, что произошло, это всё не так, как я себе представлял. Такое ощущение, что принц Дэвид отнял у меня что-то и я не могу это вернуть. И это что-то ему не принадлежало. — Но ты же его больше не увидишь, правильно? Курт потряс головой. — Нет. Я приказал расторгнуть обряд ухаживания. Блейн толкнулся в Курта носом, заставляя того захихикать вопреки своим страданиям. Но он вскоре снова замолчал и нахмурился, — Ты найдёшь своего принца. Курт тяжело вздохнул. — Знаю. Надеюсь следующий принц не будет таким же нахалом.

-s-

Принц Себастиан из Скэндалсшира был привлекательным, да, и он прекрасно это осознавал. Это, пожалуй, была одна из причин, по которой Курт сразу отнёсся к нему с недоверием. Но, тем не менее, на него было приятно смотреть. И там, где принцу Дэвиду не хватало красноречия, Себастиан навёрстывал сторицей. Он знал, как орудовать словами и остроумием, и Курт считал его обворожительным и великолепным собеседником. Пока беседа за чаем не приняла неожиданный поворот. — Я слышал о твоей определённого рода репутации, — с усмешкой на губах, произнёс Себастиан. — В самом деле? — сказал Курт. Он знал о своей славе за непревзойдённый контакт с животными, навыки в музыке, а также оригинальность в организации и проведении публичных событий, но Курт понятия не имел о чём говорил Себастиан. Принц Себастиан ослепительно улыбнулся Курту. — Не строй из себя недотрогу. — Он сдвинул ногу под столом, а затем провёл ей по икре Курта. Курт отшатнулся всем телом, краснея от неудобства. — Что…что ты делаешь? — Разве я не могу попробовать на вкус, как это, жить с тобой? — в этот раз он потянулся за рукой Курта над столом, но тот отстранился и крепко обнял себя руками на манер щита. — Не знаю, что ты обо мне слышал, но это враньё, — промолвил Курт дрожащим голосом, хотя и старался звучать уверенно. — Надёжный источник из Титании сказал мне, что принц Дэвид узнал тебя больше, чем в простой беседе, чаепитии и прогулке вдоль озера... — Себастиан облизал губы. — А теперь, разве ты не собираешься немного за мной поухаживать? Курт подхватился с места и отступил от стола. Он медленно потряс головой, отходя подальше от молодого человека. — Тебе стоит уйти, — твёрдо и властно сказал Курт. — Тебе стоит немедленно уйти. Не проронив больше ни слова, Себастиан поднялся и оттолкнул стул. Он самодовольно усмехнулся, сделал несколько шагов к двери, где остановился, издевательски поклонился и вышел.

-s-

— Я не совсем понимаю, что они от меня хотят, — признался Курт. — Я хочу великих поступков, но также хочу обыденных бесед и уютной тишины. Я хочу романтики, Блейн. — Я верю, что ты получишь то, что заслуживаешь, Курт. Ты чист и добр душой, и заслуживаешь то, чего желает твоё сердце. — Но разве мне не позволено всё это получить? — Сложно получать совсем другое, нежели то, чего желаешь. Иногда на нас возложены ожидания намного масштабнее, чем мы сами. Курт был благодарен за Блейна, который, кажется, всегда знал, что сказать, а ещё он был благодарен, что у него был кто-то, кто так хорошо его знал и заботился о его счастье. Другие принцы, казалось, считали Курта кем-то, кем он не являлся – скорее неразборчивым объектом для получения удовольствия, нежели партнёром, с которым много значимые узы могли привести к процветающему будущему их королевств и людей. А ещё Курт не хотел физического аспекта отношений без доверия и преданности. — Я могу только надеяться, что два других кандидата не настолько отвратительны. — Вздохнул Курт. — Я лучше буду править один, чем выйду замуж за кого-то, кто не вызывает во мне ощущения правильности. Хотел бы я, чтобы всё было просто. К сожалению, это не мой случай.

-s-

В этот раз, Курту пришлось попутешествовать, чтобы увидеть своего поклонника. Он ехал почти два дня в провинцию Ниада. Софи, должно быть, до боли устала от поездки, и Курт позаботится о том, чтобы угостить её в изобилии яблоками и устроить хорошую ванную, когда они, наконец, приедут. Она простила его, одобрительно заржав, когда он похлопал её по шее и снял тяжёлое седло. Если можно доверять первому впечатлению, то Курт хотел, чтобы принц Адам буквально снёс его с ног и как можно быстрее устремился с ним к алтарю. Всё в нём было приятным - и его темперамент, и его лицо с телом, и то, как он говорил и с какой грацией двигался. Их первый день вместе прошёл идеально, а Курт хотел только, чтобы солнце как можно дольше не садилось. Когда Адам, предварительно вежливо попросив разрешения, взял Курта за руку и так нежно поцеловал его туда перед расставанием, то Курт был уверен, что Адам может быть тем самым. Курт не мог найти в Адаме недостатков, так как не было ничего, что бы он сказал или сделал, что бы заставило Курта неловко себя чувствовать. И именно поэтому он не мог ума приложить, что это было за щемящее ощущение в районе живота, развившееся за считанные дни его пребывания в Ниада, пустота, которая росла со временем и часто заставляла его ночью сжаться в комочек на кровати, почти что плача. Он не был уверен было ли это продлившееся расставание с родными землями или, возможно, это как-то было связано с пребыванием в незнакомом месте, но, тем не менее, это его тревожило. Ухаживания продолжались и Курт чувствовал, что чего-то не хватает. Он не чувствовал страсти, которую ему казалось он должен чувствовать, в его животе не порхали бабочки, а его сердце никогда не начинало ускоренно биться, когда его звал Адам. Он нравился Курту, правда, но ему с каждым днём всё больше становилось не по себе. Курт хотел оказаться дома, в МакКин Ли, спрятаться в комнате Блейна, где его ничего не тревожило, и он готов был забыть обо всём ради этих драгоценных мгновений. Курт не мог так больше продолжать. Он был в саду с Адамом, солнце светило им в спины, а приятный запах витал в воздухе, когда он, наконец, ему признался. — Ты ошеломляюще выглядишь этим утром, Курт, — сказал Адам. — Ты слишком добр, — рассеянно ответил Курт, отводя взгляд. — Я честен. Человек не может быть слишком честным. Курт открыл рот, чтобы ответить, но Адам поднял руку, чтобы тот подождал. — Поэтому есть кое-что, что нам необходимо обсудить. — Адам замолчал на секунду, собираясь с мыслями, наклонился вниз и взял блестящий цветок у основания соцветия. Он повернулся к Курту протягивая ему цветок. — Мы приближаемся к концу периода ухаживания, и я не мог не заметить... что ты, Курт, кажешься отстранённым и несчастным. О чём ты думаешь? Курт принял цветок, сжимая бутон кончиками пальцев и уставившись на переливы цвета лепестков. — С тобой всё было так мило. Ты и твои люди были так учтивы, что я правда привязался. — Курт всё ещё не смотрел Адаму в глаза. — ... Но? — Но я сбит с толку. Все чувства и логика говорят мне, что да, это ты, всё то, что мне нужно, но моё сердце говорит мне бежать. — Курт на миг глянул вверх, его голубые глаза блестели. — Мне больно, Адам, и я не знаю почему, ведь моя любовь никому больше не принадлежит. — Ты меня не любишь? — тихо промолвил он. — Нет, боюсь я никого не люблю. — Спасибо тебе Курт. За то, что был со мной откровенен. Было бы нечестно с моей стороны утверждать, что я бы не хотел нашей свадьбы и нашей вечности на двоих, но я рад, что мы не будем создавать нечто фальшивое. Я не хочу тебя связывать, и я также не хочу быть в отношениях, где моя любовь не будет взаимна. Я люблю тебя, Курт, и поэтому хочу, чтобы ты вернулся домой. Я хочу, чтобы ты нашёл то, что ищешь, потому что оно не здесь. Глаза Курта наполнились слезами, он всхлипнул и потянулся вытереть слезу со щеки. — Ты чудесный, Адам. Я правда наслаждался проведённым вместе временем и буду скучать. — Я тоже буду скучать, почти что мой принц. — До встречи, — прошептал Курт. — До встречи, Курт.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.