ID работы: 3290253

Дорогая Пеппер, у меня все отлично!

Гет
PG-13
Заморожен
356
автор
Размер:
34 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
356 Нравится 174 Отзывы 191 В сборник Скачать

Глава Восьмая: Про впечатления, распределение и нотации.

Настройки текста
Большой зал Хогвартса производил поистине большое впечатление. Он был ярко освещен невообразимым количеством летающих свечей, а после темных коридоров замка маленькие витающие огоньки слепили глаза. Гарри поднял голову к потолку, и его удивило то, что верхней границы у комнаты попросту не было, вместо нее над макушками собравшихся здесь волшебников на иссиня-черном небе холодным светом сверкали далекие звезды. Поттер сразу отметил, что проекция на потолке - замечательная идея, а здесь она еще и прекрасно воплощена. Большие столы, ломящиеся от количества еды, вызвали неописуемый восторг у Рона, который словно в бреду залепетал все, что он услышал о Хогвартской еде от братьев. Рядом с Поттером стоял мальчик-блондин, который оглядывал Гарри с ног до головы взглядом критика. - Ты и есть тот самый Поттер? - голос заглушался гулом огромного количества людей, собравшихся здесь. - Ну... да, - Гарри произнес это громче, чем обычно, что вызвало реакцию у Рона, находившегося рядом. - Не стоит с ним общаться, это же Малфой, - прошептал Уизли на ухо новому другу. Спохватившись, что Поттер не из магического мира, он добавил: - Позже объясню. Гарри доверился Рону, и быстро свел беседу с Малфоем на нет, однако, позволив ему представиться полностью: - Драко Малфой, - и пожать блондину руку. Но вдруг все затихли, а в центр зала перед большим учительским столом вышел длиннобородый старик. Он представился как директор Дамблдор и сразу очень понравился Поттеру. Седая борода, переливаясь под мягким светом порхающих свечей, касалась почти самого пола, а речь, которую он произнес, была поистине впечатляющей. Советы директора хотелось тут же исполнять, а и без того подогретый интерес к учебе, кажется, накалился до предела. Дамблдор отдельно представил профессора Квирелла, преподавателя Защиты от Темных Искусств, как нового участника учительского состава. Педагоги дружно захлопали неуклюже встающему из-за стола преподавателю, но из той части зала, где находились дети донеслись лишь смущенные аплодисменты первокурсников, остальные же ученики поприветствовали мужчину в тюрбане веселым смехом. По правде говоря, Гарри тоже мог бы искренне посмеяться над этим человеком - он был неловок, постоянно заикался и как будто бы боялся всего на свете, а его вечно трясущиеся руки держали палочку хуже, чем сам Поттер держал этот магический предмет впервые. Мальчику вспомнилось одно из наставлений Тони: "Смеяться над неудачниками не глупо и не жестоко. Посмейся над ними, и у них тут же появится стимул к самосовершенствованию". Но тут же в мыслях всплывала ответная речь Пеппер: "Тони, чему ты учишь ребенка?! Гарри, запомни: тот, кто кажется тебе неудачником, в итоге может стать гораздо более везучим, чем этот человек" (тут она указала пальцем на мужа). "Что ж, так ты считаешь меня везунчиком?" - произнес Старк, усмехнувшись. Гарри улыбнулся таким внезапным воспоминаниям. И дня не прошло, как он заскучал по родным. "Не успеешь оглянуться - вот уже и Рождество, Поттер, - успокоил себя мальчик". Тем временем церемония распределения по факультетам находилась в самом разгаре. Перед этим вынесли старую, потрепанную и видавшую виды шляпу, складки которой ложились так, словно у нее было лицо. Сначала Гарри подумал, что это странно, но когда шляпа начала говорить стихами, мальчик решил, что просто сходит с ума или ему снится очередной безумный сон о волшебном мире. Он тайком попробовал себя ущипнуть - так, как это делают во многих мультиках и фильмах. Вышло довольно таки больно, но он всё же не проснулся, и более того, звонкий голос МакГонагалл провозгласил: - Гермиона Грейнджер! - девочка дернулась, оглянулась в поисках других Гермион Грейнджер, которых, к сожалению, попросту не было в зале, и тяжело выдохнув, медленно направилась к профессорам, сжимая кулачки. Непроизвольно Гарри скрестил пальцы на левой руке, как это делала Пеппер, когда очень сильно чего-то хотела. А Поттеру почему-то очень хотелось оказаться на одном факультете с Гермионой и Роном. Не то чтобы он больше ни с кем не познакомился, но именно эти двое ребят показались ему теми, кто будут отличными друзьями. Гарри умел выбирать людей. Это передалось ему от матери, которая чувствовала каждого человека и всегда доверяла этой своей необычной способности. Именно поэтому Поттер и не хотел говорить с Малфоем - внутренний голос подсказывал, что с этим мальчиком у них все будет далеко не гладко. Тем временем шляпа, словно в бреду, говорила несвязные слова, которые иногда собирались в короткие бессмысленные фразы - старый хогвартский артефакт не мог решить, куда же отправить эту заумную девчонку с копной пушистых волос. Правда, слова эти слышала только сама Грейнджер, хотя, возможно, это было лишь ее разыгравшееся воображение. - Рейвенкло?.. маглорожденная... Умная, но сильная... храбрая... Точно не Хаффлпафф, нет, Слизерин не пойдет... Гриффиндор? Рейвенкло? Гермиона волновалась, расправляла складки на помявшейся юбке дрожащими руками, вслушивалась в каждое слово шляпы и что-то беззвучно шептала. - Думаю, да, ты права, малышка... Хотя и на Рейвенкло тебе было бы неплохо, дорогуша, - неслышно для других пробормотала шляпа, а затем повысила интонации, громогласно вскрикнув: - Гриффиндор!.. Девочка вскочила со стула, довольная решением, и быстро побежала к Гриффиндорскому столу, где ее встретили радостными аплодисментами. - Я тоже точно буду на Гриффиндоре, прошептал Рон на ухо Гарри, - вся моя семья училась там. И тогда Гарри вновь скрестил пальцы, всем сердцем желая оказаться на Гриффиндоре. Очередь двигалась медленно, усиливая волнение ребят, которые еще не были распределены. Те, кого называли, буквально срывались со своих мест, нервно перебирая вспотевшими ладонями полы черных мантий. Шляпа с некоторыми подолгу болтала, бормотала какую-то чушь, вновь читала свои стихи и только потом оглашала свое долгожданное решение, а иногда ее не успевали даже опустить на голову ребенка, как она выкрикивала название факультета. Медленно, но верно список в руках МакГонагалл приближался к букве "П". Гарри как-то пропустил распределение Малфоя, хоть и смотреть там было не на что: шляпа, едва оказавшись на светлой голове Драко, воскликнула: - Слизерин! - и мальчик с довольной ухмылкой отправился к столу под серебристо-зелеными флагами. Наконец профессор произнесла: - Гарри Поттер! Тогда он поправил очки, проверил, крепко ли скрещены немного мокрые пальцы и медленно направился в центр зала. Все затаили дыхание: каждый из факультетов хотел иметь Мальчика-Который-Выжил в своем составе. Даже преподаватели затихли и напряглись, Дамблдор заинтересованно подался вперед, смотря на шляпу сквозь едва заметные очки-половинки. МакГонагалл буквально пожирала глазами шляпу и мальчика, надеясь, что легендарный Поттер окажется на ее попечении, впрочем, как на это рассчитывали и остальные деканы. Но как ни странно, шляпа молчала, изредка издавая долгое, задумчивое "хм-м-м". Она ничего не бормотала, как это было в случае с Гемионой, а молча раздумывала, куда отправить столь могущественного в будущем волшебника. Внезапно она распрямилась, поднимая свой острый конец выше, и тихо произнесла: - Слизерин!.. - первокурсник был шокирован, - или Гриффиндор! Выбирай, мальчик. Гарри опешил. И всем шляпа предлагала выбирать? Поттер поначалу растерялся, но потом заметил, как вдалеке помахала ему рукой Гермиона, сидевшая за Гриффиндорским столом, и с какой, можно сказать, надеждой, смотрел на него из толпы первокурсников рыжеволосый Рон. Выбор стал очевиден. Мальчик крепче сжал все еще скрещенные пальцы и тихо произнес: - Только не Слизерин, уважаемая шляпа. - Так и быть, Гриффиндор! - провозгласила шляпа. Представители этого факультета весело загудели, встречая такую знаменитую личность в своих рядах. Послышался крик: - С Поттером факультетская победа у нас в кармане! - это радовался Джордж, один из старших братьев Рона, дав пять своему близнецу Фреду. Этот возглас, конечно, заставил некоторых ребят за другими столами повернуться, осмотрев Гриффиндорцев взглядом вроде: "Мы это еще проверим". Гарри плюхнулся на место за столом рядом с Гермионой, и та радостно похлопала его по плечу. Рон, словно обладая особым даром провидения, оказался тоже на Гриффиндоре, и вскоре увлеченно поедал курицу под красно-желтыми флагами в окружении братьев и новых друзей. Поттер радовался всему, что случилось в этот вечер, ему натерпелось рассказать обо всех событиях Пеппер, Тони и Тесс по видеосвязи или по телефону. Но, к сожалению, он не знал, что на этом пути его будет ожидать небольшая преграда.

***

Ознакомление с гостиной Гриффиндора было долгим и в некоторой части скучным для первокурсников. Перенасыщенные новыми впечатлениями ребята сонно хлопали ресницами, слушая речь Перси Уизли, одного из старших братьев Рона, а по совместительству Гриффиндорского старосты. Парень читал нотации о поведении, рассказывал, что где находится, куда можно ходить и куда нельзя, где позволено беспечно повеселиться, а где следует быть осторожным, во сколько необходимо подниматься с постели и к какому времени приходить на обед, завтрак и ужин. Так же Перси выдал всем по небольшому листочку с расписанием уроков, на оборотной стороне которого были записаны даты начала и окончания каникул этого учебного года. Словом, староста делал все те нудные и скучные вещи, которые уставшие одиннадцатилетние девчонки и мальчишки просто не могли терпеть. Они засыпали друг у друга на плечах, крепко сжимая в маленьких ладошках выданные листочки. Гарри же нетерпиливо ерзал на своем месте, поглядывая на спальни, где, предполагаемо, должны были оказаться его вещи. Если бы Перси замолчал, отправив детей по комнатам, то Гарри тут же бы включил ноутбук и написал бы Пеппер и Тони небольшое сообщение в соцсети с обещанием связаться завтра - усталость всё же брала верх над желанием поболтать с родными. Но Уизли все болтал и болтал. Кажется, ночь уже давно перевалила за отметку 0:00, но старосту это словно бы и не волновало, он продолжал отчитывать еще ничего плохого не сделавших первокурсников. Минут через пятнадцать в дверях появилась МакГонагалл, и вот тут уже отчитывали никого иного, как самого Перси. - Им всего одиннадцать, они впервые в жизни здесь, а ты читаешь им нотации до половины первого ночи! Перси, и как меня угораздило поставить тебя в старосты? Твоя ответственность порой переходит границы, возьми это на заметку. А вы, - она посмотрела на сонных детей, - марш по кроватям! Когда Минерва была убеждена в том, что все разбежались по своим спальням, она удалилась из гостиной, учтиво попрощавшись с Полной Дамой, которая, кивнув в ответ, радостно пожелала профессору спокойной ночи. А Гарри, не успев даже подумать о лежащих в дорожной сумке девайсах, наспех переоделся и плюхнулся на кровать, погрузившись в сладкий, долгожданный сон.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.