ID работы: 3334588

Сассекс

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
2374
переводчик
Vera Winter бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
69 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2374 Нравится 234 Отзывы 633 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста

***

С тем учреждением − тупик; они категорически отказываются делиться какой-либо информацией о любом из их клиентов, и, поскольку Шерлок точно не полиция, он вряд ли может утверждать, что Аллан Гейнсфорд был объявлен в розыск, и что его необходимо допросить по всем обстоятельствам дела. Кроме того, как утверждает Джон, если человек невменяем и юридически недееспособен, но считается достаточно безопасным, чтобы находиться в обществе, будет очень трудно выдвигать к нему обвинения. Но Шерлок лишь пожимает плечами и говорит, что Лестрейд сможет разобраться с этим. Он кажется вполне уверенным в том, что Гэйнсфорд − убийца, и если тот работает по этой программе, будет достаточно легко его разыскать. − Но тебе любопытно, не так ли? − спрашивает Джон. − Я имею в виду, мы не знаем, почему он внезапно начал убивать снова − конечно, если это он, − или почему выбрал теперь три жертвы. − Это так, − соглашается Шерлок. − Я определённо уверен, что это − он. Возможно, он находился в лечебнице на протяжение семи лет и имел травмирующий опыт, который напомнил ему о том событии, и побудил его сделать это в первый раз... Думаю, мы сможем заниматься этим и из Лондона. Сейчас − полдень. Джон смотрит на свои часы. − В таком случае мы возвращаемся, да? − Если ты хочешь, мы можем вернуться, − говорит Шерлок. − Или же мы можем остаться ещё на одну ночь. Тебе решать. Как бы то ни было, столичная полиция уже заплатила за неё. Джон думает о предыдущей ночи и задаётся вопросом, хорошая ли это идея, снова позволить себе спать в одной комнате с Шерлоком. Когда они проснулись во второй раз, всё было удивительно естественно и непринуждённо. Шерлок просто скатился с его кровати и, собрав то, что нужно для душа, исчез в ванной. Джон оставался в постели, пока Шерлока не было и встал, когда настала его очередь, и ни один из них ничего не сказал об этом. Джон, конечно, много об этом думал, но Шерлок вёл себя как обычно, как будто ничего такого не произошло. Джон решается. Это может быть глупо, но ему ужасно хочется остаться. − Давай тогда останемся, − говорит он. Шерлок немедленно соглашается: − Не вопрос, есть только вечерний поезд, и мы вернулись бы домой довольно поздно. Мы могли бы также подождать до утра. Джон не напоминает, что у них была ночь, когда они были в Ярде и читали документы до четырёх утра. − Хорошо, - говорит он вместо этого. − Ты не хочешь пройтись тогда немного? Город красивый. Шерлок соглашается подозрительно быстро, и Джону кажется, что друг слишком тактичен с ним. Жалость. Или, может быть, беспокойство. Он волнуется за него и прикладывает усилия, чтобы идти на уступки. В то время как это хорошо в каком-то смысле, это заставляет Джона чувствовать себя настороженно. Сомневаться даже. Не успокаивает даже то, что, после двадцатиминутного исследования Истборна, Шерлок предлагает по возвращению поужинать с Гарри, и что это будет чудесно, если эти выходные подойдут. Всё это не выходит у него из головы. Но, как он предполагает, у него нет другого выбора, кроме как плыть по течению.

***

После обеда они возвращаются в свою комнату в гостинице. Джон сидит на своей кровати и пытается начать запись в блоге (он стал снова вести свой блог), но находит, что единственными вещами, о которых хочется написать, являются те, которые он никогда не будет публиковать в блоге, таким образом, он сдаётся и вместо этого проверяет свою электронную почту. Шерлок сидит за маленьким столом, перед окном, тоже за своим ноутбуком. Читает, не печатает. Через какое-то время Джон предлагает посмотреть кино и Шерлок снова соглашается. Снова, это подозрительно хорошо, но Джону это нравится, так или иначе. Он предлагает что-то достаточно сложное, чтобы Шерлок не разгадал весь сюжет в течение первых десяти минут и ему не стало скучно. Это − его личная игра, в которую он всегда раньше играл, наблюдая, сколько времени займёт у Шерлока разгадывание оставшейся части фильма. Оказывается, что «V значит Вендетта» разгадывается легче, чем думал Джон, но вдруг оказывается, что Шерлоку кино очень нравится, как ни странно. Конечно: он, вероятно, отождествляет себя с Ви, догадывается Джон, подавляя внутренний вздох. Они сидят на двух маленьких стульях за столом, смотрят его на ноутбуке Джона и когда оно заканчивается, Джон встаёт, потягивается и объявляет, что собирается готовиться ко сну. Он переодевается в футболку и пижамные штаны в ванной, чистит зубы, умывается и выходит, чтобы обнаружить, что Шерлок уже переоделся и сидит на краю его (собственной) кровати, ожидая, когда освободится ванная. Позже, выключив свет, за исключением лампы на столе между кроватями, он приближается и, встав рядом, смотрит на него. Он, кажется, испытывает затруднения, выбирая, какие слова можно использовать. − Может быть лучше... − начинает он медленно, − если... учитывая твоё... состояние прошлой ночью... Он замолкает, и Джон думает, что тот пытается принести извинения за факт, что он предпочёл бы спать в своей собственной постели. Таким образом, они собираются говорить об этом. Джон вынудил его к этому в экстремальной ситуации. Это то, что он ожидал, в конце концов: то, что они жили бы в одной комнате, но спали бы в их собственных постелях. Как всегда. Шерлок продолжает, выглядя довольно смущённым: − Я думал об этом и пришёл к выводу, что ты страдаешь из-за травмирующего опыта. Снова. И я заметил, что ты, как оказалось, не мучился кошмарами вчера вечером, после того, как я... поэтому, возможно, будет лучше, если я к тебе присоединюсь?.. Он опять замолкает и выглядит ужасно не уверенным в себе, что абсолютно непривычно. Джон изумлён. Он не ожидал, что Шерлок вообще на это пойдёт. − Ты хочешь снова здесь спать? − спрашивает он для разъяснения. Руки Шерлока двигаются так взволнованно. − Только если ты думаешь, что это тебе поможет, − говорит он, как будто беспокоится, чтобы у Джона не сложилось неправильного впечатления. Джон действительно не хочет, чтобы Шерлок спал с ним просто потому, что чувствует жалость к нему или пытается предложить своё физическое присутствие как терапевтическое средство. − Я уверен, что со мной всё будет в порядке, − говорит он пересохшим ртом. Другая часть его мозга не может поверить, что он отвергает это, но он хочет, чтобы всё это было по правильным причинам, если Шерлок собирается предложить спать рядом с ним. Только для того, чтобы расставить все точки, он добавляет: − Сожалею о прошлой ночи. Я обычно не такая развалина. Я уверен, что всё будет прекрасно сегодня вечером. Нижняя губа Шерлока поднимается, чтобы закрыть верхнюю − это выражение всегда заставляет его быть похожим на упрямого ребёнка. − Я думаю, что было бы лучше, если бы я спал здесь. Если только ты не против, конечно. Это всё кажется коварной территорией. Джон колеблется. Конечно, он хочет, чтобы Шерлок спал с ним, чёрт побери, но он также не хочет, чтобы над ним тряслись или жалели. Но ещё он не хочет обидеть Шерлока. Он действительно понимает, что это предложение является большой уступкой Шерлоку, отрицающему личную жизнь и личное пространство (его пренебрежение к чужому), и тому, что друг, должно быть, действительно беспокоится за него. Он не знает, что сказать. − Тебе было бы намного удобнее в своей собственной постели, − пробует он осторожно. Шерлок качает головой. − Это не имеет значения, − говорит он нетерпеливо. − Ты не должен быть настолько упрямым в этом, Джон. Если только ты реально не предпочитаешь спать один. Мне не ясны твои рассуждения в данный момент. У Джона есть мозги, чтобы понять, что Шерлок действительно настаивает на этом. − Хорошо, прекрасно, − говорит он и сдаётся. Он сдвигается влево, чтобы освободить пространство для Шерлока, и поднимает одеяла, очень стараясь, чтобы это не было похоже на дешёвую попытку соблазнения. − Сегодня ты не должен спать поверх одеял, − добавляет он, хорошо понимая, как неловко звучит. Шерлок скользит в постель с привычной лёгкостью, во всяком случае, нет ощущения, что каким-то образом это неловко для него, и поворачивается к Джону. Он протягивает в его сторону правое запястье, сознательно кладёт свою руку между ними и закрывает глаза. Джон всё ещё может чувствовать, как тот смотрит на него сквозь закрытые веки, и знает, что ему потребуются часы, чтобы заснуть вот так, всё его тело напрягается, он ощущает себя столь неловко, как будто это первый раз, когда он проводит всю ночь с девушкой. Он закрывает глаза на мгновение, а затем открывает их снова, чтобы обнаружить, что Шерлок внимательно на него смотрит. − Определённо будет трудно заснуть, если ты будешь смотреть на меня всю ночь. Шерлок моргает и спрашивает: − Для меня или для тебя? − Для обоих. Шерлок не закрывает глаза, просто продолжает изучать Джона, как будто он − нечто нездешнее и совершенно не понятное. Затем говорит: − Спокойной ночи, Джон. Джон подавляет желание судорожно вздохнуть и снова закрывает свои глаза. − Спокойной ночи. Проходит по крайней мере десять минут, прежде чем тело Джона начинает расслабляться. Его глаза закрыты, но он чувствует, как Шерлок тихо за ним наблюдает. Уши, разум Шерлока и его пугающе острая наблюдательность готовы поймать любой крошечный сигнал информации, какую Джон может дать. Это должно быть изнурительно − иметь такой мозг, не впервые думает об этом Джон. Он ловит себя на том, что улыбается. Прекрасно. Он сдаётся. Он знает, что Шерлок ждёт этого, так или иначе. Он обхватывает запястье Шерлока пальцами левой руки и немедленно засыпает.

***

Джон просыпается ночью, чтобы найти себя наполовину распластанным на теле Шерлока. Ночью тот повернулся на спину и очевидно потянул его на себя, за левую руку, которая не отпускала тонкое правое запястье. Шерлок тоже начал просыпаться, Джон понял это по тому, что дыхание друга защекотало его ухо. Смущённый, Джон сползает с груди Шерлока и поворачивается к нему спиной, как было накануне ночью. Шерлок немного шевелится, так и не проснувшись, и возвращается на свою сторону, перетекая в пространство за спиной, бёдрами и коленями Джона, его правая рука между его грудью и спиной Джона. Когда звенит будильник Джона, они находятся в тех же самых положениях, за исключением того, что рука Шерлока обвилась вокруг него, а длинные пальцы сжались под подбородком Джона. У Джона бешеная эрекция, и он прилагает все силы, чтобы повернуться спиной к лежащему Шерлоку (никто никогда не узнает), когда он встаёт, чтобы пойти в душ. Потрясающе. Замечательно. Это то, что ему нужно.

***

Он думает, что Шерлок сидит немного ближе к нему в поезде на пути в Лондон, но не может быть вполне в этом уверен. Их ноги соприкасаются и Шерлок не отодвигается. Джону удаётся удержать свои руки от того, чтобы не касаться Шерлока, но он полагает, что, если тот не собирается менять положение ног, то он тоже не будет этого делать.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.